Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0236

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 236/2007 της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2007 , που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε

    ΕΕ L 66 της 6.3.2007, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/236/oj

    6.3.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 66/14


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 236/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 2ας Μαρτίου 2007

    που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε (1), και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 απαριθμεί τα πρόσωπα που αφορά βάσει του εν λόγω κανονισμού δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

    (2)

    Η κοινή θέση 2007/120/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 19ης Φεβρουαρίου 2007 (2), τροποποιεί το παράρτημα της κοινής θέσης 2004/161/ΚΕΠΠΑ (3). Κατά συνέπεια, το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

    (3)

    Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί αμέσως σε ισχύ ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ’ αυτόν,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2007.

    Για την Επιτροπή

    Eneko LANDÁBURU

    Γενικός Διευθυντής Εξωτερικών Σχέσεων


    (1)  ΕΕ L 55 της 24.2.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).

    (2)  ΕΕ L 51 της 20.2.2007, σ. 25.

    (3)  ΕΕ L 50 της 20.2.2004, σ. 66.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Προστίθενται τα παρακάτω φυσικά πρόσωπα:

    «Mavhaire, Dzikamai· Μέλος του Πολιτικού Γραφείου του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο)».

    2.

    Διαγράφονται τα παρακάτω φυσικά πρόσωπα:

    α)

    «Jokonya, Tichaona· Υπουργός Τύπου και Πληροφοριών, γεν. 27.12.1938».

    β)

    «Tungamirai, Josiah T.· Υφυπουργός Χειραφέτησης και Συμμετοχής των Ιθαγενών, πτέραρχος εν αποστρατεία, (πρώην Γραμματέας Χειραφέτησης και Συμμετοχής των Ιθαγενών του Πολιτικού Γραφείου του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 8.10.1948».

    3.

    Εισάγονται οι παρακάτω τροποποιήσεις:

    α)

    Η καταχώριση «Chombo, Ignatius Morgan Chininya, Υπουργός Τοπικής Αυτοδιοίκησης, Δημοσίων Έργων και Αστικής Ανάπτυξης, γεν. 1.8.1952» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Chombo, Ignatius Morgan Chininya· Υπουργός Τοπικής Αυτοδιοίκησης, Δημοσίων Έργων και Αστικής Ανάπτυξης, γεν. 1.8.1952».

    β)

    Η καταχώριση «Lesabe, Thenjiwe V., Πολιτικό Γραφείο του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), Γραμματέας για Θέματα Γυναικών, γεν. 1933» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Lesabe, Thenjiwe V.· Πολιτικό Γραφείο του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 1933».

    γ)

    Η καταχώριση «Madzongwe, Edna (ή άλλως Edina), Πολιτικό Γραφείο του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), Αναπληρώτρια Γραμματέας Παραγωγής και Εργασίας, γεν. 11.7.1943» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Madzongwe, Edna (ή άλλως Edina)· Πρόεδρος της Γερουσίας, ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 11.7.1943».

    δ)

    Η καταχώριση «Mutasa, Didymus Noel Edwin, Υπουργός Εθνικής Ασφάλειας (πρώην Υπουργός Ειδικών Υποθέσεων στο Προεδρικό Γραφείο, υπεύθυνος για το πρόγραμμα καταπολέμησης της διαφθοράς και των μονοπωλίων, πρώην Γραμματέας Εξωτερικών του Πολιτικού Γραφείου του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 27.7.1935» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Mutasa, Didymus Noel Edwin· Υφυπουργός Εθνικής Ασφάλειας, υπεύθυνος για τη μεταρρύθμιση της εγγείου ιδιοκτησίας και την επανεγκατάσταση στο προεδρικό γραφείο, Γραμματέας Διοίκησης του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 27.7.1935».

    ε)

    Η καταχώριση «Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza, Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης (πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων), γεν. 27.5.1948» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza· Αναπληρωτής Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης, γεν. 27.5.1948».

    στ)

    Η καταχώριση «Ndlovu, Richard, Γραμματέας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 20.6.1942» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Ndlovu, Richard· Γραμματέας του Πολιτικού Γραφείου του ZANU (Πατριωτικό Μέτωπο), γεν. 26.6.1942».

    ζ)

    Η καταχώριση «Nyoni, Sithembiso Gile Glad, Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης (πρώην Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων), γεν. 20.9.1949» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Nyoni, Sithembiso Gile Glad· Υπουργός Ανάπτυξης Μικρών και Μεσαίων Επιχειρήσεων και Δημιουργίας Θέσεων Απασχόλησης· γεν. 20.9.1949».

    η)

    Η καταχώριση «Zvinavashe, Vitalis, Στρατηγός εν αποστρατεία (πρώην Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου), γεν. 27.9.1943» αντικαθίσταται με τα ακόλουθα:

    «Zvinavashe, Vitalis· Μέλος του Πολιτικού Γραφείου, Κομματική Επιτροπή για τη Χειραφέτηση και Συμμετοχή των Ιθαγενών, γεν. 27.9.1943».


    Top