This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0731
2007/731/EC: Commission Decision of 13 November 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 5549) (Text with EEA relevance)
2007/731/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στο Ηνωμένο Βασίλειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5549] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2007/731/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στο Ηνωμένο Βασίλειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5549] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 295 της 14.11.2007, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
14.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 295/28 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 13ης Νοεμβρίου 2007
για την τροποποίηση της απόφασης 2006/415/ΕΚ για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στο Ηνωμένο Βασίλειο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5549]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/731/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2006/415/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2006, για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πουλερικά στην Κοινότητα και για την κατάργηση της απόφασης 2006/135/ΕΚ (3) θεσπίζονται ορισμένα μέτρα προστασίας, τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται για να προληφθεί η διάδοση της νόσου αυτής, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιοχών Α και Β μετά την υποψία ή την επιβεβαιωμένη εκδήλωση κρούσματος της νόσου. |
(2) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο ενημέρωσε την Επιτροπή για την εμφάνιση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N1 σε πτηνοτροφική εκμετάλλευση που βρίσκεται στο έδαφός του, στην κομητεία Suffolk, και έλαβε τα κατάλληλα μέτρα, όπως προβλέπεται στην απόφαση 2006/415/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περιοχών Α και Β, σύμφωνα με το άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης. |
(3) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα αυτά σε συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο και εξακρίβωσε ότι τα σύνορα των περιοχών Α και Β, που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους μέλους, βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από το ακριβές σημείο της εστίας. Συνεπώς, μπορούν να επικυρωθούν οι περιοχές A και B του Ηνωμένου Βασιλείου και να οριστεί η διάρκεια του καθορισμού των εν λόγω περιοχών. |
(4) |
Το σημερινό παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ έχει καταστεί άνευ αντικειμένου, διότι τα μέτρα προστασίας που θεσπίστηκαν για την αντιμετώπιση εστίας γρίπης των πτηνών στη Γερμανία έχουν λήξει· συνεπώς, το εν λόγω παράρτημα πρέπει να αντικατασταθεί εξ ολοκλήρου. |
(5) |
Ως εκ τούτου, η απόφαση 2006/415/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2006/415/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33)· διορθωτικό στην ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 12.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14).
(3) ΕΕ L 164 της 16.6.2006, σ. 51. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/632/ΕΚ (ΕΕ L 255 της 29.9.2007, σ. 46).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ A
Καθορισμός περιοχής Α σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Περιοχή A |
Ισχύει έως (ημερομηνία) Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii) |
|
Κωδικός (αν είναι διαθέσιμος) |
Ονομασία |
|||
UK |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ |
SUFFOLK 00162 |
Ζώνη προστασίας: Περιοχή που περιλαμβάνει το τμήμα της κομητείας Suffolk το οποίο ορίζεται από κύκλο ακτίνας 3 χιλιομέτρων, με κέντρο στις συντεταγμένες TM 06178 76666 (1). |
21.12.2007 |
|
|
SUFFOLK 00162 NORFOLK 00154 |
Ζώνη επιτήρησης: Περιοχή που περιλαμβάνει το τμήμα των κομητειών Suffolk και Norfolk το οποίο ορίζεται από κύκλο ακτίνας 10 χιλιομέτρων, με κέντρο στις συντεταγμένες TM 06178 76666 (1). |
ΜΕΡΟΣ B
Καθορισμός περιοχής B σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Περιοχή B |
Ισχύει έως (ημερομηνία) Άρθρο 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii) |
|
Κωδικός (αν είναι διαθέσιμος) |
Ονομασία |
|||
UK |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ |
NORFOLK 00154 SUFFOLK 00162 |
Οι περιφέρειες: Babergh Breckland Forest Heath Ipswich Mid Suffolk Norwich St Edmundsbury South Norfolk Suffolk Coastal Waveney |
21.12.2007» |
(1) Βρετανικές εθνικές συντεταγμένες.