This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0122
Council Regulation (EC) No 122/2006 of 23 January 2006 amending Regulation (EC) No 74/2004 imposing a definitive countervailing duty on imports of cotton-type bedlinen originating in India
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 122/2006 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2006 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 122/2006 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2006 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας
ΕΕ L 22 της 26.1.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 334M της 12.12.2008, p. 750–754
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009
26.1.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 22/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 122/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Ιανουαρίου 2006
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας («ο βασικός κανονισμός») (1),
το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 (2) του Συμβουλίου, της 13ης Ιανουαρίου 2004, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις με τη Συμβουλευτική Επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 74/2004, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών πανικών κρεβατιού που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00 (κωδικοί Taric 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (κωδικός Taric 6302229019), ex 6302 31 00 (κωδικός Taric 6302310090) και ex 6302 32 90 (κωδικός Taric 6302329019), καταγωγής Ινδίας. Λόγω του μεγάλου αριθμού μερών που συνεργάστηκαν, επελέγη δείγμα Ινδών παραγωγών-εξαγωγέων και επιβλήθηκαν ατομικοί συντελεστές δασμού που κυμαίνονταν μεταξύ 4,4 % και 10,4 % στις εταιρείες που συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα, ενώ στις άλλες συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα επιβλήθηκε συντελεστής δασμού 7,6 %. Στις εταιρείες οι οποίες είτε δεν εμφανίσθηκαν είτε δεν συνεργάστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας επιβλήθηκε δασμολογικός συντελεστής 10,4 %. |
(2) |
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 αναφέρει ότι στην περίπτωση που ένας νέος παραγωγός-εξαγωγέας στην Ινδία παρέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στην Επιτροπή ότι δεν είχε εξαγάγει στην Κοινότητα τα προϊόντα που περιγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του ανωτέρω κανονισμού κατά την περίοδο της έρευνας (1η Οκτωβρίου 2001 έως 30 Σεπτεμβρίου 2002) («το πρώτο κριτήριο»)· και δεν συνδέεται με κανέναν εξαγωγέα ή παραγωγό στην Ινδία που υπόκειται στα μέτρα κατά των επιδοτήσεων που επιβάλλει ο εν λόγω κανονισμός («το δεύτερο κριτήριο») και ότι έχει πραγματοποιήσει εξαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων στην Κοινότητα μετά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίζονται τα μέτρα ή ότι έχει αμετάκλητη συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντική ποσότητα στην Κοινότητα («το τρίτο κριτήριο»)· τότε το άρθρο 1 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού μπορεί να τροποποιηθεί, καθορίζοντας γι’ αυτόν το νέο παραγωγό-εξαγωγέα τον συντελεστή του δασμού που εφαρμόζεται στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στη δειγματοληψία, δηλαδή 7,6 %. |
(3) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2143/2004 (3), δεκαπέντε εταιρείες προστέθηκαν στον κατάλογο των Ινδών παραγωγών-εξαγωγέων που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004. |
Β. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ
(4) |
Δεκατρείς ινδικές εταιρείες υπέβαλαν αίτηση να τους χορηγηθεί η ιδιότητα των εταιρειών που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα αλλά δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα («ιδιότητα του νέου εξαγωγέα»). |
(5) |
Τέσσερις από τις ινδικές εταιρείες που ζήτησαν ιδιότητα νέου εξαγωγέα δεν απάντησαν στο ερωτηματολόγιο και μια δεν παρείχε τις συμπληρωματικές πληροφορίες που ζητήθηκαν αφού υπέβαλε ελλιπή απάντηση στο ερωτηματολόγιο. Ως εκ τούτου δεν κατέστη δυνατό να επαληθευθεί αν οι εταιρείες αυτές πληρούσαν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004, και η αίτησή τους απορρίφθηκε. |
(6) |
Οι άλλες οκτώ εταιρείες απάντησαν στο ερωτηματολόγιο, το οποίο αποσκοπούσε στο να επαληθευθεί εάν οι εταιρείες πληρούσαν τους όρους του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004. |
(7) |
Τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισαν πέντε από τους προαναφερόμενους Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς θεωρήθηκε ότι επαρκούν για να τους χορηγηθεί ο δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόστηκε στις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα (δηλαδή 7,6 %) και επομένως να προστεθούν στον κατάλογο των παραγωγών-εξαγωγέων στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004 (εφεξής «το παράρτημα»). |
(8) |
Σε ό,τι αφορά τους υπόλοιπους τρεις Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς, δύο εξήγαν το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα κατά την αρχική περίοδο της έρευνας (δηλαδή από την 1η Οκτωβρίου 2001 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2002) και ένας δεν ήταν σε θέση να παρέχει αποδεικτικά στοιχεία για το ότι δεν είχε εξαγάγει στην Κοινότητα κατά την περίοδο έρευνας. |
(9) |
Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, θεωρήθηκε ότι τρεις εταιρείες που αναφέρονται ανωτέρω δεν πληρούσαν τουλάχιστον ένα από τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004, δηλαδή το πρώτο κριτήριο. Επομένως, η αίτησή τους έπρεπε να απορριφθεί. |
(10) |
Οι εταιρείες για τις οποίες δεν έγινε δεκτή η ιδιότητα του νέου εξαγωγέα ενημερώθηκαν για τους λόγους αυτής της απόφασης και είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς. |
(11) |
Όλα τα επιχειρήματα και οι παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών εξετάστηκαν και, εφόσον κρίθηκε αναγκαίο, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ακόλουθες εταιρείες προστίθενται στον κατάλογο των παραγωγών-εξαγωγέων από την Ινδία που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 74/2004:
Alok Industries Limited |
Mumbai, |
Texel Industries |
Chennai, |
Textrade International Private Limited |
Mumbai, |
Welspun India Limited |
Mumbai, |
Yellows Spun and Linens Private Limited |
Mumbai. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. PRÖLL
(1) ΕΕ L 288 της 21.10.1997, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
(2) ΕΕ L 12 της 17.1.2004, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2143/2004 (ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 1).
(3) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 1.