EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1558

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1558/2005 της Επιτροπής, της 23ης Σεπτεμβρίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία

ΕΕ L 249 της 24.9.2005, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 330M της 9.12.2008, p. 232–233 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32008R1296

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1558/oj

24.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 249/6


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1558/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Σεπτεμβρίου 2005

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Μετά τη συμφωνία για τη γεωργία (2), που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, η Κοινότητα δεσμεύθηκε να ανοίξει ποσοστώσεις, από την περίοδο εμπορίας 1995/96, για την εισαγωγή 500 000 τόνων αραβόσιτου στην Πορτογαλία και την εισαγωγή 2 000 000 τόνων αραβόσιτου και 300 000 τόνων σόργου στην Ισπανία.

(2)

Οι όροι διαχείρισης των ανωτέρω ποσοστώσεων καθορίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1839/95 της Επιτροπής (3). Η εμπειρία από την εφαρμογή του κανονισμού αυτού δείχνει ότι είναι αναγκαίο να απλουστευθεί και να διασαφηνιστεί η διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων.

(3)

Είναι προς το συμφέρον των εμπορευομένων της Κοινότητας να διασφαλιστεί ο επαρκής εφοδιασμός της κοινοτικής αγοράς με τα συγκεκριμένα προϊόντα, σε σταθερές τιμές, με ταυτόχρονη αποτροπή των άσκοπων και υπέρμετρων κινδύνων ή ακόμη και της διατάραξης της αγοράς από μεγάλες διακυμάνσεις των τιμών. Η Επιτροπή πρέπει να αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στις διεθνείς αγορές, τις συνθήκες εφοδιασμού σε Ισπανία και Πορτογαλία και τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότητας, αν χρειάζεται μείωση των ισχυόντων εισαγωγικών δασμών, οι οποίοι έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (4), προκειμένου να εξασφαλιστεί η κάλυψη των ποσοστώσεων εισαγωγής των συγκεκριμένων προϊόντων.

(4)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1839/95 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Οι εισαγωγές στην Ισπανία και την Πορτογαλία, στο πλαίσιο των εν λόγω ποσοστώσεων και εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1, πραγματοποιούνται είτε με εφαρμογή του συστήματος μείωσης του εισαγωγικού δασμού που προβλέπεται στο άρθρο 5 είτε με άμεση προμήθεια από την παγκόσμια αγορά.»

Άρθρο 2

Στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 14, κατά τις εισαγωγές αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία, εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1, είναι δυνατόν να εφαρμόζεται μείωση του εισαγωγικού δασμού που έχει καθοριστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96.

1α.   Λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά, η Επιτροπή αποφασίζει αν θα εφαρμοστεί η προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 μείωση, ώστε να εξασφαλιστεί η κάλυψη των ποσοστώσεων εισαγωγής.

2.   Εφόσον η Επιτροπή αποφασίσει να εφαρμόσει την ανωτέρω μείωση, το ύψος της μείωσης καθορίζεται είτε κατ’ αποκοπή είτε με διαγωνισμό, κατά τρόπον ώστε, αφενός να αποτρέπει τη διατάραξη της ισπανικής και της πορτογαλικής αγοράς ως επακόλουθο των εισαγωγών στις χώρες αυτές και, αφετέρου, να εξασφαλίζει την πραγματική εισαγωγή των ποσοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1.»

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2005.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78.

(2)  ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 22.

(3)  ΕΕ L 177 της 28.7.1995, σ. 4· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 777/2004 (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 50).

(4)  ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1110/2003 (ΕΕ L 158 της 27.6.2003, σ. 12).


Top