Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1002

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών και τους κανόνες δημόσιας επιθεώρησης και πρόσβασης σε έγγραφα που έχει στην κατοχή του το κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών

    ΕΕ L 170 της 1.7.2005, p. 7–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 287M της 18.10.2006, p. 1–5 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/10/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1002/oj

    1.7.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 170/7


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 30ής Ιουνίου 2005

    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών και τους κανόνες δημόσιας επιθεώρησης και πρόσβασης σε έγγραφα που έχει στην κατοχή του το κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών (1), και ιδίως το άρθρο 114,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 τροποποιήθηκε προκειμένου να συμπεριληφθεί αναφορά στις υποχρεωτικές άδειες που προβλέπονται στο άρθρο 12 της οδηγίας 98/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 1998, για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων (2) και να αντικατασταθεί ο όρος «δικαίωμα αναγκαστικής εκμετάλλευσης» από τον όρο «υποχρεωτική άδεια».

    (2)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (3), που καθορίζει τις γενικές αρχές και όρους που διέπουν το δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα όπως προβλέπεται στο άρθρο 255 της συνθήκης, εφαρμόζεται και στα έγγραφα που έχει στην κατοχή του το κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών μέσω της εισαγωγής ενός νέου άρθρου 33α στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94.

    (3)

    Για το λόγο αυτό, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1239/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες ενώπιον του Γραφείου φυτικών ποικιλιών (4) πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

    (4)

    Έγιναν διαβουλεύσεις με το διοικητικό συμβούλιο του κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών.

    (5)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής των κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1239/95 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Το κεφάλαιο IV του τίτλου ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    ΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΑΔΕΙΕΣ

    Τομέας 1

    Υποχρεωτικές άδειες σύμφωνα με το άρθρο 29 του βασικού κανονισμού

    Άρθρο 37

    Αιτήσεις για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας

    1.   Η αίτηση για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφοι 1, 2 και 5 του βασικού κανονισμού περιέχει:

    α)

    το όνομα του αιτούντος και το όνομα του αντιτασσομένου κατόχου της οικείας ποικιλίας, ως διαδίκων·

    β)

    την ονομασία της ποικιλίας και το φυτικό είδος της οικείας ποικιλίας ή ποικιλιών·

    γ)

    πρόταση για το είδος των πράξεων που θα πρέπει να καλύπτονται από την υποχρεωτική άδεια·

    δ)

    δήλωση στην οποία να διευκρινίζονται οι λόγοι δημοσίου συμφέροντος που την υπαγορεύουν, συμπεριλαμβανομένων των πραγματικών περιστατικών, των αποδείξεων και των αποδεικτικών μέσων που προβάλλονται προς στήριξη του περί λόγων δημοσίου συμφέροντος επιχειρήματος·

    ε)

    σε περίπτωση αιτήσεως του είδους που μνημονεύεται στο άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, πρόταση περί της κατηγορίας προσώπων στα οποία θα πρέπει να χορηγηθεί υποχρεωτική άδεια, συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως και ειδικών όρων τους οποίους θα πρέπει να πληροί η εν λόγω κατηγορία προσώπων·

    στ)

    πρόταση για εύλογη αμοιβή στην οποία θα δευκρινίζεται η βάση υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της.

    2.   Η αίτηση για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 5α του βασικού κανονισμού περιέχει:

    α)

    το όνομα του αιτούντος που είναι κάτοχος διπλώματος ευρεσιτεχνίας και το όνομα του αντιτασσομένου κατόχου της οικείας ποικιλίας, ως διαδίκων·

    β)

    την ονομασία της ποικιλίας και το φυτικό είδος της οικείας ποικιλίας ή ποικιλιών·

    γ)

    επικυρωμένο αντίγραφο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στο οποίο θα αναγράφεται ο αριθμός και η διεκδίκηση ευρεσιτεχνίας σχετικά με μια βιοτεχνολογική εφεύρεση, καθώς και η αρχή που χορήγησε το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας·

    δ)

    πρόταση για το είδος των πράξεων που θα πρέπει να καλύπτονται από την υποχρεωτική άδεια·

    ε)

    πρόταση για μια δίκαιη αμοιβή και αναφορά της βάσης υπολογισμού της εν λόγω αμοιβής·

    στ)

    δήλωση στην οποία θα αναφέρονται οι λόγοι για τους οποίους η συγκεκριμένη βιοτεχνολογική εφεύρεση συνιστά αξιόλογη τεχνική πρόοδο σημαντικού οικονομικού ενδιαφέροντος για την προστατευόμενη ποικιλία, συμπεριλαμβανομένων πραγματικών περιστατικών, αποδείξεων και αποδεικτικών μέσων που προβάλλονται προς στήριξη του σχετικού επιχειρήματος·

    ζ)

    πρόταση για το εδαφικό πεδίο της άδειας, που δε μπορεί να υπερβαίνει το εδαφικό πεδίο του διπλώματος που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

    3.   Η αίτηση για τη χορήγηση αμοιβαίας άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 5α του βασικού κανονισμού περιέχει:

    α)

    το όνομα του αιτούντος και το όνομα του αντιτασσομένου κατόχου της οικείας ποικιλίας, ως διαδίκων·

    β)

    την ονομασία της ποικιλίας και το φυτικό είδος της οικείας ποικιλίας ή ποικιλιών·

    γ)

    επικυρωμένο αντίγραφο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στο οποίο θα αναγράφεται ο αριθμός και οι διεκδικήσεις ευρεσιτεχνίας σχετικά με μια βιοτεχνολογική εφεύρεση, καθώς και η αρχή που χορήγησε το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας·

    δ)

    επίσημο έγγραφο που θα πιστοποιεί τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας για μια βιοτεχνολογική εφεύρεση που καλύπτεται από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας στον κάτοχο δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας·

    ε)

    πρόταση για το είδος των πράξεων που θα πρέπει να καλύπτονται από την αμοιβαία άδεια·

    στ)

    πρόταση για μια δίκαιη αμοιβή και αναφορά της βάσης υπολογισμού της εν λόγω αμοιβής·

    ζ)

    πρόταση για το εδαφικό πεδίο ισχύος της άδειας, που δε μπορεί να υπερβαίνει το εδαφικό πεδίο ισχύος του διπλώματος που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

    4.   Η αίτηση για υποχρεωτική άδεια πρέπει να συνοδεύεται από έγγραφα που αποδεικνύουν ότι ο υποψήφιος έχει προσπαθήσει ανεπιτυχώς να λάβει από τον κάτοχο δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας συμβατική άδεια. Σε περίπτωση που αιτών για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, είναι η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος, το Γραφείο μπορεί να τους απαλλάξει από αυτή την υποχρέωση σε περίπτωση ανωτέρας βίας.

    5.   Ένα αίτημα χορήγησης συμβατικής άδειας θεωρείται ανεπιτυχές κατά την έννοια της παραγράφου 4 εάν:

    α)

    ο αντιτασσόμενος κάτοχος δεν έδωσε οριστική απάντηση στον αιτούντα εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, ή

    β)

    ο αντιτασσόμενος κάτοχος αρνήθηκε να χορηγήσει στον αιτούντα συμβατική άδεια, ή

    γ)

    ο αντιτασσόμενος κάτοχος προσέφερε άδεια στον αιτούντα υπό εκδήλως καταχρηστικούς όρους, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών με το θέμα των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας που θα πρέπει να του καταβάλλονται, ή υπό όρους που στο σύνολό τους είναι εκδήλως καταχρηστικοί.

    Άρθρο 38

    Εξέταση των αιτήσεων για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας

    1.   Η προφορικές διαδικασίες και η διεξαγωγή αποδείξεων πραγματοποιούνται, κατ' αρχήν, από κοινού στα πλαίσια μίας και μόνης συνεδρίασης.

    2.   Αιτήσεις περί συμπληρωματικών συνεδριάσεων γίνονται δεκτές μόνον εφόσον βασίζονται σε πραγματικά περιστατικά που μεταβλήθηκαν κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης ή μετά.

    3.   Πριν λάβει απόφαση, το Γραφείο καλεί τους ενδιαφερόμενους διαδίκους να επιτύχουν συμβιβασμό για μια συμβατική άδεια. Το Γραφείο δύναται ενδεχομένως να υποβάλει συγκεκριμένη συμβιβαστική πρόταση.

    Άρθρο 39

    Κυριότητα κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας στη διάρκεια της δικαστικής διαδικασίας

    1.   Εάν στο μητρώο των κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών έχει καταχωριστεί διεκδικητική αγωγή, δυνάμει του άρθρου 98 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, κατά του κατόχου, το Γραφείο δύναται να αναστείλει τη διαδικασία για τη χορήγηση υποχρεωτικής άδειας. Τη συνεχίζει μόνο μετά την εγγραφή στο προαναφερθέν μητρώο τελεσίδικης αποφάσεως ή της καθ’ οιονδήποτε τρόπο παύσης της αγωγής.

    2.   Σε περίπτωση μεταβίβασης του κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας που παράγει αποτελέσματα έναντι του Γραφείου, τότε ο νέος κάτοχος εισέρχεται στη διαδικασία ως διάδικος, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, εάν ο αιτών έχει προσπαθήσει ανεπιτυχώς να λάβει από το νέο κάτοχο την εκχώρηση άδειας εντός διμήνου από την παραλαβή της εκ μέρους του Γραφείου της κοινοποίησης για την καταχώριση του ονόματος του νέου κατόχου στο μητρώο κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών. Το αίτημα του αιτούντος πρέπει να συνοδεύεται από επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τις άκαρπες προσπάθειές του και τις ενδεχόμενες ενέργειες του νέου κατόχου.

    3.   Στην περίπτωση της αίτησης που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ο νέος κάτοχος εισέρχεται στη διαδικασία ως διάδικος. Δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου.

    Άρθρο 40

    Περιεχόμενο της απόφασης για την αίτηση

    Η γραπτή απόφαση υπογράφεται από τον πρόεδρο του Γραφείου. Η απόφαση πρέπει να περιέχει:

    α)

    δήλωση με την οποία θα πιστοποιείται η έκδοση της απόφασης από το Γραφείο·

    β)

    την ημερομηνία λήψης της απόφασης·

    γ)

    τα ονόματα των μελών της επιτροπής που έλαβαν μέρος στη διαδικασία·

    δ)

    τα ονόματα των μερών της διαδικασίας και των αντικλήτων τους·

    ε)

    μνεία της γνωμοδότησης του διοικητικού συμβουλίου·

    στ)

    δήλωση των θεμάτων για τα οποία πρέπει να ληφθεί απόφαση·

    ζ)

    συνοπτική έκθεση των πραγματικών περιστατικών·

    η)

    το διατακτικό της απόφασης του Γραφείου·

    θ)

    το διατακτικό του Γραφείου· ενδεχομένως, το διατακτικό θα περιλαμβάνει το είδος των πράξεων που καλύπτονται από την υποχρεωτική άδεια, τους ειδικούς όρους που πρέπει να πληροί, καθώς και την κατηγορία προσώπων, συμπεριλαμβανομένων, όπου είναι αναγκαίο, των ειδικών απαιτήσεων που αφορούν την εν λόγω κατηγορία προσώπων.

    Άρθρο 41

    Χορήγηση υποχρεωτικής άδειας

    Η απόφαση χορήγησης υποχρεωτικής άδειας σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφοι 1, 2 και 5 του βασικού κανονισμού περιέχει διευκρινιστική μνεία περί των λόγων δημοσίου συμφέροντος.

    1.

    Δημόσιο συμφέρον μπορούν ειδικότερα να αφορούν οι ακόλουθοι λόγοι:

    α)

    η προστασία της ζωής ή της υγείας ανθρώπων, ζώων ή φυτών·

    β)

    η ανάγκη εφοδιασμού της αγοράς με υλικό ειδικών προδιαγραφών·

    γ)

    η ανάγκη διατήρησης κινήτρων για τη συνεχή εξάπλωση βελτιωμένων ποικιλιών.

    2.

    Η απόφαση χορήγησης υποχρεωτικής άδειας σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 5α του βασικού κανονισμού περιέχει δήλωση στην οποία θα αναφέρονται οι λόγοι για τους οποίους η συγκεκριμένη βιοτεχνολογική εφεύρεση συνιστά αξιόλογη τεχνική πρόοδο σημαντικού οικονομικού ενδιαφέροντος. Οι ακόλουθοι λόγοι μπορούν, ειδικότερα, να εξηγούν για ποιο λόγο η εφεύρεση συνιστά αξιόλογη τεχνική πρόοδο σημαντικού οικονομικού ενδιαφέροντος για την προστατευόμενη φυτική ποικιλία:

    α)

    βελτίωση των τεχνικών καλλιέργειας·

    β)

    βελτίωση του περιβάλλοντος·

    γ)

    βελτίωση των τεχνικών για τη διευκόλυνση της χρήσης γενετικής βιοποικιλότητας·

    δ)

    βελτίωση της ποιότητας·

    ε)

    βελτίωση της απόδοσης·

    στ)

    βελτίωση της ανθεκτικότητας·

    ζ)

    βελτίωση της προσαρμογής στις ειδικές κλιματολογικές ή/και περιβαλλοντικές συνθήκες.

    3.

    Η υποχρεωτική άδεια έχει μη αποκλειστικό χαρακτήρα.

    4.

    Η υποχρεωτική άδεια δε μεταβιβάζεται, εκτός εάν μεταβιβαστεί ταυτόχρονα με το τμήμα της επιχείρησης που κάνει χρήση της υποχρεωτικής άδειας ή, στη μνημονευόμενη από το άρθρο 29 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού περίπτωση της ταυτόχρονης μεταβίβασης της κυριότητας επί μιας κατ' ουσίαν παραγώγου ποικιλίας.

    Άρθρο 42

    Όροι που πρέπει να πληροί το πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε υποχρεωτική άδεια

    1.   Με την επιφύλαξη των λοιπών όρων που θέτει το άρθρο 29 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το πρόσωπο στο οποίο έχει χορηγηθεί υποχρεωτική άδεια οφείλει να διαθέτει τις κατάλληλες οικονομικές και τεχνικές δυνατότητες για να κάνει χρήση της υποχρεωτικής άδειας.

    2.   Η τήρηση των όρων που διέπουν την υποχρεωτική άδεια και τους οποίους καθορίζει η απόφαση για τη χορήγηση της υποχρεωτικής άδειας, θεωρείται ως μια από τις οριζόμενες στο άρθρο 29 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού «περιστάσεις».

    3.   Το Γραφείο προβλέπει ότι το πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε υποχρεωτική άδεια δύναται να ασκήσει αγωγή για παραβίαση κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας μόνο στην περίπτωση όπου ο κάτοχος αρνηθεί ή αμελήσει να το πράξει εντός διμήνου από τη στιγμή που του ζητηθεί τούτο.

    Άρθρο 43

    Κατηγορία προσώπων που πληρούν συγκεκριμένες προϋποθέσεις σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού

    1.   Κάθε πρόσωπο υπαγόμενο στην κατηγορία των προσώπων που πληρούν τις αναφερόμενες στο άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ειδικές προϋποθέσεις και προτίθεται να κάνει χρήση υποχρεωτικής άδειας, ανακοινώνει στο Γραφείο και στον κάτοχο την πρόθεσή του με συστημένη επιστολή και απόδειξη παραλαβής. Η ανακοίνωση πρέπει να περιέχει:

    α)

    το όνομα και τη διεύθυνση του εν λόγω προσώπου, υπό τους όρους που ισχύουν για τους διαδίκους σύμφωνα με το άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού·

    β)

    έκθεση των πραγματικών περιστατικών που ανταποκρίνονται στις ειδικές προϋποθέσεις·

    γ)

    έκθεση των ενεργειών που πρόκειται να γίνουν· και

    δ)

    διαβεβαίωση ότι το εν λόγω πρόσωπο διαθέτει το κατάλληλο οικονομικό υπόβαθρο, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις τεχνικές του δυνατότητες προκειμένου να κάνει χρήση της υποχρεωτικής άδειας.

    2.   Κατόπιν αιτήσεως το Γραφείο καταχωρίζει ένα πρόσωπο στο μητρώο των κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών εφόσον το πρόσωπο αυτό πληροί τις προϋποθέσεις τις σχετικές με την αναφερόμενη στην παράγραφο 1 ανακοίνωση. Το εν λόγω πρόσωπο δε δύναται να κάνει χρήση της υποχρεωτικής άδειας εάν δεν καταχωριστεί προηγουμένως στο μητρώο. Η καταχώριση κοινοποιείται στο εν λόγω πρόσωπο και στον κάτοχο.

    3.   Το άρθρο 42 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού ισχύει κατ’ αναλογία για πρόσωπο καταχωρισμένο στο μητρώο των κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών σύμφωνα με την παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου. Κάθε δικαστική απόφαση ή άλλη τελική έκβαση της ένδικης διαδικασίας επί παραβάσει ισχύει και για τα άλλα καταχωρισμένα ή μέλλοντα να καταχωριστούν πρόσωπα.

    4.   Η μνημονευόμενη στην παράγραφο 2 καταχώριση δύναται να διαγραφεί για το μόνο λόγο ότι οι ειδικές προϋποθέσεις τις οποίες όριζε η απόφαση περί χορηγήσεως υποχρεωτικής άδειας ή οι οικονομικές και τεχνικές δυνατότητες που είχαν διαπιστωθεί βάσει της παραγράφου 2, μεταβλήθηκαν μετά την πάροδο ενός έτους από τη χορήγηση της υποχρεωτικής άδειας και εντός της προθεσμίας που όριζε η απόφαση. Η διαγραφή της καταχώρισης κοινοποιείται στο πρόσωπο που έχει καταχωρισθεί και στον κάτοχο.

    Τομέας 2

    Δικαιώματα εκμετάλλευσης βάσει του άρθρου 100 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού

    Άρθρο 44

    Δικαιώματα εκμετάλλευσης βάσει του άρθρου 100 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού

    1.   Η αναφερόμενη στο άρθρο 100 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αίτηση περί συμβατικού μη αποκλειστικού δικαιώματος εκμετάλλευσης από έναν νέο κάτοχο, πρέπει να υποβάλλεται, στην περίπτωση του παλαιού κατόχου, εντός διμήνου και, στην περίπτωση προσώπου που είχε ασκήσει δικαιώματα εκμετάλλευσης, εντός τετραμήνου από την παραλαβή της κοινοποίησης του Γραφείου ότι το όνομα του νέου κατόχου έχει καταχωριστεί στο μητρώο των κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών.

    2.   Η αίτηση για τη χορήγηση δικαιώματος εκμετάλλευσης δυνάμει του άρθρου 100 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού συνοδεύεται από τα αποδεικτικά στοιχεία του αναφερόμενου στην παράγραφο 1 ανεπιτυχούς αιτήματος. Οι διατάξεις του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και παράγραφος 5 του άρθρου 38 του άρθρου 39 παράγραφος 3 του άρθρου 40 πλην του στοιχείου στ), του άρθρου 41 παράγραφοι 3 και 4 και του άρθρου 42 εφαρμόζονται κατ' αναλογία».

    2)

    Το άρθρο 82 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 82

    Δημόσια επιθεώρηση των μητρώων

    1.   Τα μητρώα είναι διαθέσιμα για δημόσια επιθεώρηση στους χώρους του Γραφείου.

    Η πρόσβαση στα μητρώα και στα περιλαμβανόμενα σε αυτά έγγραφα θα επιτρέπεται υπό τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν για την πρόσβαση στα έγγραφα που έχει στην κατοχή του το Γραφείο, κατά την έννοια του άρθρου 84.

    2.   Η επιτόπια επιθεώρηση των μητρώων γίνεται ατελώς.

    Η παραγωγή και παράδοση αποσπασμάτων από τα μητρώα σε οιαδήποτε μορφή που απαιτεί την επεξεργασία ή το χειρισμό δεδομένων πέραν της απλής αναπαραγωγής εγγράφου ή τμήματός του υπόκειται στην καταβολή τέλους.

    3.   Ο πρόεδρος του Γραφείου μπορεί να επιτρέψει τη δημόσια επιθεώρηση σε χώρους συγκεκριμένων εθνικών υπηρεσιών ή σε εγκατεστημένες τοπικές υπηρεσίες του Γραφείου, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.»

    3)

    Το άρθρο 84 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 84

    Πρόσβαση σε έγγραφα που έχει στην κατοχή του το Γραφείο

    1.   Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τις πρακτικές ρυθμίσεις που διέπουν την πρόσβαση στα έγγραφα που έχει στην κατοχή του το Γραφείο, συμπεριλαμβανομένων των μητρώων.

    2.   Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τις κατηγορίες εγγράφων του Γραφείου που πρέπει να διατίθενται απευθείας στο κοινό μέσω δημοσίευσης, συμπεριλαμβανομένης της δημοσίευσης με ηλεκτρονικά μέσα.»

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2005.

    Για την Επιτροπή

    Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 227 της 1.9.1994, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 873/2004 (ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 38).

    (2)  ΕΕ L 213 της 30.7.1998, σ. 13.

    (3)  ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.

    (4)  ΕΕ L 121 της 1.6.1995, σ. 37· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2181/2002 (ΕΕ L 331 της 7.12.2002, σ. 14).


    Top