This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2041
Council Regulation (EC) No 2041/2004 of 15 November 2004 on the import of certain steel products originating in the Russian Federation
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2041/2004 του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2004, για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2041/2004 του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2004, για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας
ΕΕ L 354 της 30.11.2004, p. 1–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 153M της 7.6.2006, p. 171–181
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
30.11.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 354/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2041/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Νοεμβρίου 2004
για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ) και η κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας συνήψαν, στις 9 Ιουλίου 2002, συμφωνία σχετικά με το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα (1) (εφεξής «συμφωνία»). Τα αναγκαία μέτρα εφαρμογής εγκρίθηκαν με την απόφαση 2002/602/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2002, για τη διαχείριση ορισμένων περιορισμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Ρωσική Ομοσπονδία (2). Μετά τη λήξη της συνθήκης ΕΚΑΧ, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ανέλαβε όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία. |
(2) |
Η απόφαση 2002/602/ΕΚΑΧ της Επιτροπής καθορίζει ποσοτικά όρια για τις εισαγωγές στην Κοινότητα. |
(3) |
Λόγω της σημαντικής αύξησης που παρουσιάζει η ζήτηση παγκοσμίως για ορισμένα προϊόντα χάλυβα καθώς και της συνεπαγόμενης συγκριτικής δυσχέρειας ορισμένων κοινοτικών χρηστών να προμηθευθούν αυτά τα προϊόντα χάλυβα από την κοινοτική αγορά, είναι αναγκαίο να επιτραπούν περισσότερες εισαγωγές στην Κοινότητα από αυτές που είχαν αρχικά συμφωνηθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας. Τα συγκεκριμένα προϊόντα χάλυβα (ρόλοι θερμικής έλασης για επανέλαση) κατατάσσονται στους κωδικούς TARIC 7208370010, 7208380010 και 7208390010. |
(4) |
Είναι σημαντικό να υπάρξουν διαθέσιμες συμπληρωματικές ποσότητες το συντομότερο δυνατό. Η επαναδιαπραγμάτευση της συμφωνίας και η επακόλουθη εφαρμογή της τροποποιημένης συμφωνίας θα απαιτούσε πολύ χρόνο. Κατά συνέπεια, είναι προτιμότερο να επιλεγεί η λύση ενός αυτόνομου μέτρου. |
(5) |
Η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς απαιτεί την ενοποίηση των διατυπώσεων που πρέπει να τηρούν οι κοινοτικοί εισαγωγείς ανεξάρτητα από τον τόπο εκτελωνισμού των εμπορευμάτων. |
(6) |
Τα προϊόντα που τοποθετούνται σε ελεύθερη ζώνη ή που εισάγονται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής), δεν θα πρέπει να καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν καθορισθεί για τα συγκεκριμένα προϊόντα. |
(7) |
Η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού απαιτεί την καθιέρωση κοινοτικής άδειας εισαγωγής προκειμένου τα συγκεκριμένα προϊόντα να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, και παράλληλα ένα σύστημα διαχείρισης της χορήγησης τέτοιων κοινοτικών αδειών εισαγωγής. |
(8) |
Για να εξασφαλισθεί ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση των ποσοτικών ορίων, τα οποία καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να εφαρμόζεται μια διαδικασία βάσει της οποίας οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δεν θα εκδίδουν άδειες εισαγωγής παρά μόνον αφού λάβουν επιβεβαίωση από την Επιτροπή ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες στο πλαίσιο του εκάστοτε ποσοτικού ορίου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη της απόφασης 2002/602/ΕΚΑΧ, επιτρέπεται η εισαγωγή στην Κοινότητα συμπληρωματικών ποσοτήτων, έως 200 000 τόνους, των προϊόντων χάλυβα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Τα προϊόντα χάλυβα κατατάσσονται στους κωδικούς TARIC 7208370010, 7208380010 και 7208390010. Η κατάταξη των προϊόντων βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (εφεξής «συνδυασμένη ονοματολογία» ή, σε συντομογραφία, «ΣΟ»). Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.
Άρθρο 2
1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων χάλυβα που καθορίζονται στο άρθρο 1, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας, προϋποθέτει την προσκόμιση άδειας εισαγωγής εκδιδόμενης από τις αρχές των κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4.
2. Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι ποσότητες για τις οποίες εκδίδονται οι άδειες εισαγωγής δεν υπερβαίνουν σε καμία χρονική στιγμή τα συνολικά ποσοτικά όρια, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ εκδίδουν άδειες εισαγωγής μόνον εφόσον η Επιτροπή επιβεβαιώσει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες στο πλαίσιο των ποσοτικών ορίων.
3. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και από την ημερομηνία της εφαρμογής του, η αποστολή των προϊόντων θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε την ημερομηνία κατά την οποία τα προϊόντα φορτώθηκαν στα μεταφορικά μέσα με σκοπό την εξαγωγή. Η αποστολή πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.
Άρθρο 3
1. Τα ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που τοποθετούνται σε ελεύθερη ζώνη ή σε ελεύθερη αποθήκη ή που εισάγονται υπό καθεστώς τελωνειακής αποταμίευσης, προσωρινής εισαγωγής ή τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (σύστημα αναστολής).
2. Εάν τα προϊόντα της παραγράφου 1 τεθούν εν συνεχεία σε ελεύθερη κυκλοφορία, είτε στην αρχική τους κατάσταση είτε ύστερα από κατεργασία ή μεταποίηση, εφαρμόζεται το άρθρο 2 παράγραφος 2 και τα κατ’ αυτόν τον τρόπο αποδεσμευθέντα προϊόντα καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο που καθορίζεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 4
1. Για το σκοπό της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, πριν εκδώσουν άδειες εισαγωγής, κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες των αιτήσεων που έχουν λάβει για έκδοση αδειών εισαγωγής. Με τη σειρά της, η Επιτροπή κοινοποιεί κατά πόσον οι αιτούμενες ποσότητες είναι διαθέσιμες προς εισαγωγή, κατά τη χρονολογική σειρά παραλαβής των κοινοποιήσεων των κρατών μελών (βάσει της αρχής «εξυπηρέτησης του πρώτου κατά σειρά»). Στη συνέχεια, οι άδειες εισαγωγής εκδίδονται, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τη θετική επιβεβαίωση της Επιτροπής.
2. Οι αιτήσεις που περιλαμβάνονται στις κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή είναι έγκυρες αν δηλώνουν σαφώς για κάθε περίπτωση τη χώρα εξαγωγής, τις ποσότητες που πρόκειται να εισαχθούν, την περίοδο της ποσόστωσης, το κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία τα προϊόντα και τον κωδικό αναγνώρισης των προϊόντων που αναφέρεται στο άρθρο 1. Οι αναγκαίες τεχνικές λεπτομέρειες για την ορθή διαχείριση των εν λόγω ποσοτικών ορίων συμφωνούνται στο πλαίσιο της επιτροπής συνδέσμου για το χάλυβα.
3. Οι προβλεπόμενες στις παραγράφους 1 και 2 κοινοποιήσεις διαβιβάζονται ηλεκτρονικά μέσω του ενοποιημένου δικτύου που έχει δημιουργηθεί προς το σκοπό αυτό, εκτός εάν, για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους, είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθούν προσωρινά άλλα μέσα επικοινωνίας.
4. Κατά το δυνατόν, η Επιτροπή επιβεβαιώνει στις αρχές ολόκληρη την ποσότητα που αναγράφεται στις κοινοποιηθείσες αιτήσεις.
5. Οι άδειες εισαγωγής ή τα ισοδύναμα έγγραφα εκδίδονται σύμφωνα με το παράρτημα Ι.
6. Οι άδειες εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ισχύουν σε όλο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Κοινοτικός εισαγωγέας μπορεί να υποβάλλει αίτηση εισαγωγής σε οιαδήποτε εκ των αρμόδιων αρχών.
7. Η αίτηση του εισαγωγέα πρέπει να έχει υποβληθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2004 και να περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
την ονομασία και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος (συμπεριλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ, καθώς και αναγνωριστικού αριθμού που, ενδεχομένως, χρησιμοποιούν οι αρμόδιες εθνικές αρχές) και τον αριθμό ΦΠΑ, εφόσον ο αιτών υπόκειται σε καθεστώς ΦΠΑ· |
β) |
εφόσον χρειάζεται, την ονομασία και την πλήρη διεύθυνση του διασαφιστή ή αντιπροσώπου του αιτούντος (συμπεριλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ)· |
γ) |
την πλήρη ονομασία και τη διεύθυνση του εξαγωγέα· |
δ) |
την ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ακολούθων:
|
ε) |
το καθαρό βάρος εκφραζόμενο σε kg, καθώς και την ποσότητα στην προβλεπόμενη μονάδα, όταν πρόκειται για μονάδα άλλη από το καθαρό βάρος, ανά δασμολογική κλάση της συνδυασμένης ονοματολογίας· |
στ) |
την αξία cif των εμπορευμάτων σε ευρώ στα σύνορα της Κοινότητας ανά δασμολογική κλάση της συνδυασμένης ονοματολογίας· |
ζ) |
κατά πόσον τα συγκεκριμένα προϊόντα είναι διαλογής ή κατώτερης ποιότητας σε σχέση με τα πρότυπα (3)· |
η) |
τον προβλεπόμενο χρόνο και τόπο εκτελωνισμού· |
θ) |
κατά πόσον η αίτηση αποτελεί επανάληψη προηγούμενης αίτησης με αντικείμενο την ίδια σύμβαση· |
ι) |
αντίγραφο της σύμβασης αγοράς ή πώλησης και του προτιμολογίου· |
ια) |
την ακόλουθη δήλωση, με ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος και αναγραφή του ονόματός του ολογράφως και με κεφαλαία γράμματα: «Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς και παρέχονται καλή τη πίστη, και ότι είμαι εγκατεστημένος στην Κοινότητα». |
8. Η διάρκεια ισχύος της άδειας εισαγωγής ορίζεται σε τέσσερις μήνες. Κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης ενός εισαγωγέα, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να παρατείνουν τη διάρκεια ισχύος για διάστημα δύο μηνών.
9. Οι αρμόδιες εθνικές αρχές μπορούν να επιτρέπουν με ηλεκτρονικά μέσα, και υπό τους όρους που καθορίζουν οι ίδιες, τη διαβίβαση ή την εκτύπωση των προς υποβολή δηλώσεων ή αιτήσεων. Ωστόσο, όλα τα έγγραφα και τα αποδεικτικά πρέπει να είναι διαθέσιμα στις αρμόδιες εθνικές αρχές.
10. Η άδεια εισαγωγής μπορεί να εκδοθεί με ηλεκτρονικά μέσα εφόσον τα ενδιαφερόμενα τελωνεία έχουν πρόσβαση στο έγγραφο αυτό μέσω δικτύου υπολογιστών.
11. Οι εισαγωγείς δεν υποχρεούνται να εισάγουν σε ένα φορτίο τη συνολική ποσότητα που αναφέρεται σε μία άδεια εισαγωγής.
Άρθρο 5
1. Η διαπίστωση ότι η τιμή μονάδας βάσει της οποίας πραγματοποιείται η συναλλαγή αποκλίνει από την τιμή που αναγράφεται στην άδεια εισαγωγής κατά ποσοστό κατώτερο του 5 % προς τα πάνω ή προς τα κάτω, ή ότι η συνολική ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται προς εισαγωγή υπερβαίνει την ποσότητα που αναγράφεται στην άδεια εισαγωγής κατά ποσοστό κατώτερο του 5 %, δεν παρακωλύει τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων.
2. Οι αιτήσεις χορήγησης άδειας εισαγωγής και τα ίδια τα έγγραφα είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα. Περιορίζονται αποκλειστικά στις αρμόδιες εθνικές αρχές και τον αιτούντα.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
M. VAN DER HOEVEN
(1) ΕΕ L 195 της 24.7.2002, σ. 55· συμφωνία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας (ΕΕ L 255 της 31.7.2004, σ. 33).
(2) ΕΕ L 195 της 24.7.2002, σ. 38· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1386/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ L 255 της 31.7.2004, σ. 1).
(3) Βάσει των κριτηρίων που περιέχονται στην ΕΕ C 180 της 11.7.1991, σ. 4.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTI
VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
KOMPETENTINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH VNÚTROŠTÁTNYCH ORGÁNOV
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
|
BELGIQUE/BELGIË
|
|
ČESKÁ REPUBLIKA
|
|
DANMARK
|
|
DEUTSCHLAND
|
|
EESTI
|
|
ΕΛΛΑΔΑ
|
|
ESPAÑA
|
|
FRANCE
|
|
IRELAND
|
|
ITALIA
|
|
ΚΥΠΡΟΣ
|
|
LATVIJA
|
|
LIETUVA
|
|
LUXEMBOURG
|
|
MAGYARORSZÁG
|
|
MALTA
|
|
NEDERLAND
|
|
ÖSTERREICH
|
|
POLSKA
|
|
PORTUGAL
|
|
SLOVENIJA
|
|
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
|
|
SVERIGE
|
|
SUOMI/FINLAND
|
|
UNITED KINGDOM
|