This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1652
Commission Regulation (EC) No 1652/2004 of 20 September 2004 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the Islamic Republic of Pakistan
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1652/2004 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2004, για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1652/2004 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2004, για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
ΕΕ L 297 της 22.9.2004, p. 4–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
22.9.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 297/4 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1652/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Σεπτεμβρίου 2004
για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν σχετικά με διακανονισμούς στον τομέα της πρόσβασης στην αγορά για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, το οποίο εγκρίθηκε από την απόφαση 96/386/ΕΚ του Συμβουλίου (2), προβλέπει ότι πρέπει να εξετάζονται ευνοϊκά ορισμένες αιτήσεις του Πακιστάν για τη λεγόμενη «έκτακτη ευελιξία». |
(2) |
Η Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν υπέβαλε αίτηση για μεταφορές μεταξύ κατηγοριών στις 24 Μαΐου 2004. |
(3) |
Οι μεταφορές που ζήτησε η Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν εμπίπτουν εντός των ορίων των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 και καθορίζονται στο παράρτημα VIII, στήλη 9. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση. |
(5) |
Είναι ευκταίο να τεθεί σε ισχύ ο παρών κανονισμός την επομένη της δημοσίευσής του ώστε να μπορέσουν οι επιχειρηματικοί παράγοντες να επωφεληθούν από αυτόν το συντομότερο δυνατό. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που συνιστάται από το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν εγκρίνονται για το έτος ποσόστωσης 2004 σύμφωνα με το παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Pascal LAMY
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 487/2004 (ΕΕ L 79 της 17.3.2004, σ. 1).
(2) ΕΕ L 153 της 27.6.1996, σ. 47.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΑΚΙΣΤΆΝ |
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ |
||||||||
Ομάδα |
Κατηγορία |
Μονάδα |
'Οριο 2004 |
Προσαρμοσμένο επίπεδο |
Ποσότητα (σε μονάδες) |
Ποσότητα (σε τόνους) |
Ποσοστό % |
Ευελιξία |
Νέο προσαρμοσμένο επίπεδο |
IB |
4 |
τεμάχια |
50 030 000 |
54 445 723 |
12 960 000 |
2 000 |
25,9 |
Μεταφορά από την κατηγορία 28 |
67 405 723 |
IB |
5 |
τεμάχια |
14 849 000 |
15 467 728 |
2 265 000 |
500 |
15,3 |
Μεταφορά από την κατηγορία 28 |
17 732 728 |
IIA |
20 |
χιλιόγραμμα |
59 896 000 |
61 953 754 |
1 500 000 |
1 500 |
2,5 |
Μεταφορά από την κατηγορία 28 |
63 453 754 |
IIB |
28 |
τεμάχια |
128 083 000 |
137 043 630 |
– 6 440 000 |
– 4 000 |
– 5,0 |
Μεταφορά στις κατηγορίες 4,5 και 20 |
130 603 630 |