This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1337
Commission Regulation (EC) No 1337/2003 of 25 July 2003 determining to what extent applications for the right to import for cows and heifers of certain mountain breeds lodged under Regulation (EC) No 1143/98 can be met
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1337/2003 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2003, για να καθορισθεί σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98 όσον αφορά την εισαγωγή αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1337/2003 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2003, για να καθορισθεί σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98 όσον αφορά την εισαγωγή αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών
ΕΕ L 187 της 26.7.2003, p. 26–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1337/2003 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2003, για να καθορισθεί σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98 όσον αφορά την εισαγωγή αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 26/07/2003 σ. 0026 - 0026
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1337/2003 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2003 για να καθορισθεί σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98 όσον αφορά την εισαγωγή αγελάδων και δαμάλεων ορισμένων ορεσίβιων φυλών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1143/98 της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 1998, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων για σφαγή, ορισμένων ορεσίβιων φυλών καταγωγής τρίτων χωρών, και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1012/98(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 673/2003(2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98, προβλέπεται ότι οι ποσότητες που επιφυλάσσονται στους λεγόμενους παραδοσιακούς εισαγωγείς κατανέμονται κατ' αναλογία των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Ιουνίου 2003· (2) Όσον αφορά τους εμπορευομένους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, η κατανομή των διαθεσίμων ποσοτήτων σ' αυτούς πραγματοποιείται κατ' αναλογία των ζητουμένων ποσοτήτων· επειδή οι ζητούμενες ποσότητες υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες πρέπει να καθοριστεί ενιαίο ποσοστό μείωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Όλες οι αιτήσεις εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής που υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98 ικανοποιούνται μέχρι συμπληρώσεως των ακολούθων ποσοτήτων: α) 51,7282 % των ποσοτήτων που εισήχθησαν στη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Ιουνίου 2003, για τους εισαγωγείς που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98· β) 6,8393 % των ποσοτήτων που ζητήθηκαν από τους συναλλασσομένους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1143/98. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 26 Ιουλίου 2003. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2003. Για την Επιτροπή J. M. Silva Rodríguez Γενικός Διευθυντής Γεωργίας (1) ΕΕ L 159 της 3.6.1998, σ. 14. (2) ΕΕ L 97 της 15.4.2003, σ. 18.