EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0766

2003/766/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2003, για τη λήψη μέτρων επείγοντος χαρακτήρα ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση εντός της Κοινότητας της Diabrotica virgifera Le Conte [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3880]

ΕΕ L 275 της 25.10.2003, p. 49–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2014; καταργήθηκε από 32014D0062

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/766/oj

32003D0766

2003/766/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2003, για τη λήψη μέτρων επείγοντος χαρακτήρα ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση εντός της Κοινότητας της Diabrotica virgifera Le Conte [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3880]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 25/10/2003 σ. 0049 - 0050


Απόφαση της Επιτροπής

της 24ης Οκτωβρίου 2003

για τη λήψη μέτρων επείγοντος χαρακτήρα ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση εντός της Κοινότητας της Diabrotica virgifera Le Conte

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 3880]

(2003/766/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/47/EΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τρίτη πρόταση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η Γαλλία και η Αυστρία πληροφόρησαν τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή το 2002 σχετικά με τα κρούσματα του Diabrotica virgifera Le Conte (στο εξής αναφερόμενου ως "ο οργανισμός") που εκδηλώθηκαν για πρώτη φορά στις χώρες τους και σχετικά με τα μέτρα που έλαβαν για τον έλεγχό του.

(2) Το 2002 εφαρμόστηκε στην Ιταλία έλεγχος σε περιοχές που είχαν ήδη μολυνθεί από τον οργανισμό, ιδίως σε μονοκαλλιέργεια αραβοσίτου και σε πιθανούς τόπους εισαγωγής του οργανισμού, όπως σε αεροδρόμια και τελωνειακούς σταθμούς. Φαίνεται ότι τα μέτρα εξάλειψης που ελήφθησαν στην περιοχή Veneto αποδείχθηκαν αποτελεσματικά για την αναχαίτιση του οργανισμού και τα επίπεδα του πληθυσμού του οργανισμού μειώθηκαν. Στη Lombardia και στο Piemonte συνελήφθησαν πολλοί ενήλικες οργανισμοί σε διάφορες επαρχίες, ενώ εντοπίστηκε ένα κρούσμα για πρώτη φορά στην περιοχή Friuli-Venezia-Giulia.

(3) Μια πρόσφατη κοινοτική μελέτη της πιθανής εγκατάστασης του οργανισμού εντός της Κοινότητας απέδειξε ότι οι κύριοι παράγοντες της εγκατάστασης, όπως οι τροφικές και κλιματολογικές συνθήκες, είναι παρόντες στην Κοινότητα.

(4) Επιπλέον, προέκυψε από την εν λόγω μελέτη ότι ο οργανισμός και τα επιβλαβή αποτελέσματά του θα μπορούσαν να δημιουργήσουν σημαντικά φυτοϋγειονομικά προβλήματα στην κοινοτική παραγωγή αραβοσίτου, λόγω της πιθανής οικονομικής ζημίας, της ενδεχόμενης αυξανόμενης προσφυγής σε εντομοκτόνα και της ανάγκης εξεύρεσης εναλλακτικής ως προς τον αραβόσιτο καλλιέργειας στον κύκλο της αμειψισποράς.

(5) Η οδηγία 2000/29/EΚ απαγορεύει την εισαγωγή και την εξάπλωση στην Κοινότητα μόνο του οργανισμού. Ωστόσο, δεν υπάρχουν κοινοτικά μέτρα όταν διαπιστώνονται νέα κρούσματα από τα κράτη μέλη σε απαλλαγμένες περιοχές και όταν ο οργανισμός ανιχνεύεται στα πρώτα στάδια της εξέλιξης του πληθυσμού. Κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστούν τέτοια μέτρα με σκοπό την εξάλειψη του οργανισμού σε εύλογο χρονικό διάστημα.

(6) Τα μέτρα αυτά πρέπει να περιλαμβάνουν γενική εποπτεία για την παρουσία του οργανισμού στα κράτη μέλη.

(7) Τα μέτρα πρέπει να εφαρμόζονται στον έλεγχο της εξάπλωσης του οργανισμού εντός της Κοινότητας, στον καθορισμό των οριοθετημένων ζωνών, στη μετακίνηση των ξενιστών, του εδάφους και των μηχανημάτων, καθώς και στις καλλιέργειες αμειψισποράς στις οριοθετημένες ζώνες.

(8) Είναι σκόπιμο να αξιολογούνται συνεχώς τα αποτελέσματα αυτών των μέτρων και με βάση τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης να εξετάζονται ενδεχόμενα σχετικά μέτρα.

(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η εικαζόμενη εμφάνιση ή η επιβεβαιωμένη παρουσία του Diabrotica virgifera Le Conte, στο εξής αναφερόμενου ως "ο οργανισμός", αναφέρεται στους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς τους κατά την έννοια της οδηγίας 2000/29/EΚ.

Άρθρο 2

1. Τα κράτη μέλη διενεργούν ετησίως επίσημες έρευνες για να ανιχνεύσουν την παρουσία του οργανισμού σε εκτάσεις της επικράτειάς τους στις οποίες καλλιεργείται αραβόσιτος.

2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/EΚ, τα αποτελέσματα των ερευνών που προβλέπονται στην παράγραφο 1 κοινοποιούνται στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους.

Άρθρο 3

1. Όταν τα αποτελέσματα των ερευνών που αναφέρονται στο άρθρο 2 επιβεβαιώνουν την παρουσία του οργανισμού σε μια περιοχή η οποία εθεωρείτο μέχρι τότε απαλλαγμένη από τον οργανισμό, τα κράτη μέλη καθορίζουν οριοθετημένες ζώνες οι οποίες αποτελούνται από:

α) μια εστιακή ζώνη γύρω από τον τόπο στον οποίο συνελήφθη ο οργανισμός, ακτίνας τουλάχιστον 1 km, και

β) μια ζώνη ασφαλείας γύρω από την εστιακή ζώνη, ακτίνας τουλάχιστον 5 km.

Επιπλέον, τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν επίσης μια ζώνη απομόνωσης γύρω από την εστιακή ζώνη και τη ζώνη ασφαλείας.

2. Η ακριβής οριοθέτηση της έκτασης των ζωνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στη βιολογία του οργανισμού, στο βαθμό μόλυνσης και στο ιδιαίτερο σύστημα παραγωγής του φυτού ξενιστή του οργανισμού στο σχετικό κράτος μέλος.

3. Εάν η παρουσία του οργανισμού επιβεβαιωθεί σε άλλο σημείο, διαφορετικό από το αρχικό σημείο σύλληψης του οργανισμού που βρίσκεται στην εστιακή ζώνη, ο καθορισμός των οριοθετημένων ζωνών θα αλλάξει αναλόγως.

4. Εάν δεν υπάρχουν συλλήψεις του οργανισμού δύο έτη μετά το τελευταίο έτος σύλληψης, η οριοθετημένη ζώνη θα πάψει να υφίσταται και δεν θα είναι πλέον αναγκαία τα επιπλέον μέτρα εξάλειψης που αναφέρονται στο άρθρο 4.

5. Tα κράτη μέλη ενημερώνουν τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τις εκτάσεις των ζωνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, παρέχοντας χάρτες σε κατάλληλη κλίμακα.

Άρθρο 4

1. Σε καθένα από τα μέρη των οριοθετημένων ζωνών τα κράτη μέλη ελέγχουν την παρουσία του οργανισμού χρησιμοποιώντας κατάλληλες παγίδες φερομόνης, οι οποίες πρέπει να τοποθετούνται δικτυωτά και να ελέγχονται τακτικά. Στον τύπο και στον αριθμό των παγίδων που πρέπει να χρησιμοποιούνται καθώς και στη μέθοδο παγίδευσης λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές συνθήκες και τα χαρακτηριστικά των οριοθετημένων ζωνών.

2. Επιπλέον των διατάξεων της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι στην εστιακή ζώνη:

α) δεν υπάρχει μετακίνηση νωπών φυτών Zea mais L. ή νωπών μερών αυτών εκτός αυτής της ζώνης μεταξύ ημερομηνιών του έτους εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού, οι οποίες καθορίζονται με βάση τη βιολογία του οργανισμού, το επίπεδο συλλήψεων του οργανισμού και τις κλιματικές συνθήκες που επικρατούν στο σχετικό κράτος μέλος, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει εξάπλωση του οργανισμού·

β) δεν υπάρχει μετακίνηση εδάφους αγρών σπαρμένων με αραβόσιτο από το εσωτερικό της εστιακής ζώνης εκτός αυτής της ζώνης·

γ) ο αραβόσιτος δεν συγκομίζεται μεταξύ ημερομηνιών του έτους εμφάνισης του οργανισμού, οι οποίες καθορίζονται με βάση τη βιολογία του οργανισμού, το επίπεδο συλλήψεων του οργανισμού και τις κλιματικές συνθήκες που επικρατούν στο σχετικό κράτος μέλος, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν υπάρχει εξάπλωση του οργανισμού·

δ) στους σπαρμένους με αραβόσιτο αγρούς πραγματοποιείται αμειψισπορά με την οποία οποιαδήποτε περίοδο κατά τη διάρκεια τριών διαδοχικών ετών ο αραβόσιτος αναπτύσσεται μόνο μία φορά, ή αλλιώς ο αραβόσιτος δεν καλλιεργείται για δύο χρόνια μετά το τελευταίο έτος σύλληψης σε ολόκληρη την εστιακή ζώνη·

ε) διενεργείται κατάλληλος ψεκασμός στους σπαρμένους με αραβόσιτο αγρούς κατά του οργανισμού έως το τέλος της περιόδου ωοτοκίας στη διάρκεια του έτους εμφάνισης του οργανισμού και του επόμενου έτους·

στ) τα γεωργικά μηχανήματα που χρησιμοποιήθηκαν στους σπαρμένους με αραβόσιτο αγρούς καθαρίζονται από χώματα και άλλα υλικά πριν από την έξοδό τους από τη ζώνη·

ζ) αυτοφυή φυτά μετακινούνται σε αγρούς που δεν είναι σπαρμένοι με αραβόσιτο.

3. Επιπλέον των διατάξεων της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι στη ζώνη ασφαλείας:

α) πραγματοποιείται αμειψισπορά με την οποία οποιαδήποτε περίοδο κατά τη διάρκεια δύο διαδοχικών ετών ο αραβόσιτος αναπτύσσεται μόνο μία φορά, ή

β) διενεργείται κατάλληλος ψεκασμός στους σπαρμένους με αραβόσιτο αγρούς κατά του οργανισμού στη διάρκεια του έτους εμφάνισης του οργανισμού και του επόμενου έτους.

4. Επιπλέον των διατάξεων της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι στη ζώνη απομόνωσης πραγματοποιείται καλλιέργεια αμειψισποράς με την οποία οποιαδήποτε περίοδο κατά τη διάρκεια δύο διαδοχικών ετών ο αραβόσιτος αναπτύσσεται μόνο μία φορά.

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη το αργότερο ως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους τις πληροφορίες σχετικά με:

- τις εκτάσεις των ζωνών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5,

- τις ημερομηνίες που καθορίστηκαν και την αιτιολογία τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και γ),

- τη διενέργεια ψεκασμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β).

Άρθρο 6

Τα κράτη μέλη προσαρμόζουν, το αργότερο έως την 1η Δεκεμβρίου 2003, τα μέτρα που έχουν θεσπίσει με στόχο την πρόληψη της εξάπλωσης του οργανισμού κατά τρόπον ώστε τα εν λόγω μέτρα να συνάδουν με την παρούσα απόφαση και ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα προσαρμοσθέντα μέτρα.

Άρθρο 7

Η Επιτροπή επανεξετάζει τον τρόπο εφαρμογής της παρούσας απόφασης πριν από τις 28 Φεβρουαρίου 2005 και πριν από τις 28 Φεβρουαρίου κάθε επόμενου έτους.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2003.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2) ΕΕ L 138 της 5.6.2003, σ. 47.

Top