This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0136
2003/136/EC: Commission Decision of 27 February 2003 on the approval of the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and emergency vaccination of feral pigs against classical swine fever in Luxembourg (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 627)
2003/136/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2003, για την έγκριση των σχεδίων εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους και του επείγοντος εμβολιασμού αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 627]
2003/136/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2003, για την έγκριση των σχεδίων εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους και του επείγοντος εμβολιασμού αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 627]
ΕΕ L 53 της 28.2.2003, p. 52–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/11/2005; καταργήθηκε από 32005D0773
2003/136/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 2003, για την έγκριση των σχεδίων εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους και του επείγοντος εμβολιασμού αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 627]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 053 της 28/02/2003 σ. 0052 - 0053
Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 2003 για την έγκριση των σχεδίων εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους και του επείγοντος εμβολιασμού αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 627] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/136/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2001/89/EΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλης των χοίρων(1), και ιδίως το άρθρο 16, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το 2001, επιβεβαιώθηκε η παρουσία κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους στο Λουξεμβούργο. (2) Εγκρίθηκε από την Επιτροπή ένα σχέδιο εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους του Λουξεμβούργου με την απόφαση 2002/181/EΚ, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, για την έγκριση του σχεδίου που υπέβαλε το Λουξεμβούργο για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους σε ορισμένες περιοχές του εδάφους του(2). (3) Λαμβάνοντας υπόψη την επιδημιολογική κατάσταση, το Λουξεμβούργο υπέβαλε ένα σχέδιο για τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στο Λουξεμβούργο. (4) Το υποβληθέν σχέδιο εξετάστηκε και διαπιστώθηκε ότι ανταποκρίνεται στις διατάξεις της οδηγίας 2001/89/ΕΚ. (5) Οι αρχές του Λουξεμβούργου επέτρεψαν τη χρήση ενός ζωντανού εξασθενημένου εμβολίου κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων (στέλεχος C), το οποίο χρησιμοποιείται για την ανοσοποίηση των αγριόχοιρων με μορφή δολωμάτων. (6) Οι αρχές του Λουξεμβούργου ανέλαβαν την υποχρέωση: i) να επανεξετάζουν συνεχώς τα μέτρα που εφαρμόζονται για τον έλεγχο της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο σε στενή συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, υπό το φως της εξέλιξης της επιδημιολογικής κατάστασης και ii) να βελτιώνουν τη συλλογή δημογραφικών δεδομένων όσον αφορά τους αγριόχοιρους, καθώς και τις πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στις οποίες βασίζονται τα σχέδια εξάλειψης και εμβολιασμού τα οποία εγκρίνονται με την παρούσα απόφαση. Οι αρχές του Λουξεμβούργου τροποποιούν τα σχέδια που έχουν εγκριθεί με την παρούσα απόφαση και τα υποβάλλουν στην Επιτροπή για περαιτέρω έγκριση, όπως απαιτείται. (7) Επιβεβαιώθηκε η εμφάνιση κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους στη Γαλλία, στα σύνορα με το Λουξεμβούργο. Το σχέδιο εξάλειψης το οποίο υπέβαλε η Γαλλία εγκρίθηκε με τη απόφαση 2002/626/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2002, για την έγκριση του σχεδίου που υπέβαλε η Γαλλία για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων όσον αφορά τους αγριόχοιρους της περιοχής Moselle και Meurthe-et-Moselle(3). (8) Για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να θεσπιστεί μια ενιαία απόφαση η οποία: i) επιβεβαιώνει την έγκριση του σχεδίου που υποβλήθηκε από το Λουξεμβούργο για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους· ii) εγκρίνει το πρόσφατα υποβληθέν σχέδιο για τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων· iii) θεσπίζει όρους οι οποίοι διασφαλίζουν, στις σχετικές περιοχές των συνόρων, τη συνοχή των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν από το Λουξεμβούργο με τα μέτρα που εφαρμόζονται από τη Γαλλία και iv) καταργεί την απόφαση 2002/181/EΚ. (9) Για λόγους διαφάνειας, είναι σκόπιμο να αναφερθούν στην παρούσα απόφαση οι γεωγραφικές περιοχές στις οποίες θα εφαρμοστούν τα σχέδια εξάλειψης και επείγοντος εμβολιασμού. (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφικής αλυσίδας και υγείας των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εγκρίνεται το σχέδιο που υποβλήθηκε από το Λουξεμβούργο για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους στο Λουξεμβούργο. Άρθρο 2 Εγκρίνεται το σχέδιο που υποβλήθηκε από το Λουξεμβούργο για τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στο Λουξεμβούργο. Άρθρο 3 Το Λουξεμβούργο θέτει σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για την εφαρμογή των σχεδίων που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 στις περιοχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα. Άρθρο 4 Το Λουξεμβούργο θεσπίζει κατάλληλα μέτρα σε μία περιοχή του εδάφους με πλάτος τουλάχιστον 20 χιλιόμετρα από τα σύνορα με τη Γαλλία, ώστε: α) να μειωθεί όσο το δυνατό περισσότερο η διαταραχή στον πληθυσμό των αγριόχοιρων που προκαλεί μετακινήσεις των αγριόχοιρων σε μεγάλες αποστάσεις εκτός της εν λόγω περιοχής, λαμβανομένων υπόψη τω φυσικών και τεχνητών εμποδίων και β) να μειωθεί η πυκνότητα του πληθυσμού των αγριόχοιρων. Τα ανωτέρω μέτρα εγκρίνονται από το Λουξεμβούργο σε συντονισμό και συνεργασία με τις γαλλικές αρχές. Τα εν λόγω μέτρα πρέπει να περιλαμβάνουν ρύθμιση των διαδικασιών κυνηγιού ή, εάν είναι αναγκαίο, αναστολή του κυνηγιού. Άρθρο 5 Καταργείται η απόφαση 2002/181/EΚ. Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και στη Γαλλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2003. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 316 της 1.12.2001, σ. 5. (2) ΕΕ L 61 της 2.3.2002, σ. 54. (3) ΕΕ L 200 της 30.7.2002, σ. 37. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Το σύνολο του εδάφους του Λουξεμβούργου.