EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D1919

Απόφαση αριθ. 1919/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 96/411/ΕΚ του Συμβουλίου για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

ΕΕ L 293 της 29.10.2002, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/1919/oj

32002D1919

Απόφαση αριθ. 1919/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 96/411/ΕΚ του Συμβουλίου για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 293 της 29/10/2002 σ. 0005 - 0006


Απόφαση αριθ. 1919/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

της 21ης Οκτωβρίου 2002

για την τροποποίηση της απόφασης 96/411/ΕΚ του Συμβουλίου για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η απόφαση 96/411/ΕΚ του Συμβουλίου(3) αποσκοπεί στη βελτίωση του τρόπου με τον οποίο οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές ανταποκρίνονται στις ανάγκες πληροφόρησης που απορρέουν από την κοινή γεωργική πολιτική.

(2) Η έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την πρόοδο της εφαρμογής της απόφασης 96/411/ΕΚ παρουσιάζει ένα θετικό απολογισμό της εφαρμογής της εν λόγω απόφασης.

(3) Η διαδικασία προσαρμογής των εθνικών στατιστικών συστημάτων στις ανάγκες που απορρέουν από την εξέλιξη της κοινής γεωργικής πολιτικής δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη.

(4) Τόσο η εσωτερική εξέλιξη της κοινής γεωργικής πολιτικής όσο και το εξωτερικό πλαίσιο της διεύρυνσης με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και η έναρξη του νέου κύκλου πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων συνηγορούν υπέρ της βελτίωσης του προσδιορισμού των στατιστικών αναγκών και, ενδεχομένως, της συνακόλουθης ολοκλήρωσης του ισχύοντος κανονιστικού πλαισίου, το οποίο οριοθετεί το πεδίο των στατιστικών πληροφοριών για την κοινή γεωργική πολιτική, τις οποίες τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν στην Επιτροπή.

(5) Η πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το κοινοτικό στατιστικό πρόγραμμα 2003-2007(4) συνιστά τη συνέχιση των δράσεων που αποσκοπούν στη βελτίωση των υφιστάμενων γεωργικών στατιστικών και στον προγραμματισμό των μελλοντικών εξελίξεων, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανταπόκριση στις ανάγκες της κοινής γεωργικής πολιτικής.

(6) Το εργαλείο που θεσπίστηκε με την απόφαση 96/411/ΕΚ επέτρεψε τη διευκόλυνση της διαδικασίας προσαρμογής του συστήματος των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών στην εξέλιξη των αναγκών της κοινής γεωργικής πολιτικής σε στατιστικά πληροφοριακά στοιχεία. Ωστόσο, η διαδικασία αυτή δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί η απόφαση 96/411/ΕΚ, ώστε να καταστεί δυνατή η παράταση αυτής της διαδικασίας,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 96/411/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 3, οι λέξεις "την περίοδο 2000-2002" αντικαθίστανται από τις λέξεις "την περίοδο 2003-2007".

2. Στο άρθρο 6, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"4. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο 2003-2007 καθορίζεται σε 5 εκατομμύρια ευρώ.

Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών."

3. Στο άρθρο 11, το έτος "2002" αντικαθίσταται από το έτος "2007".

4. Στο άρθρο 11, η φράση "αφού διαβουλευθεί με τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών" διαγράφεται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Λουξεμβούργο, 21 Οκτωβρίου 2002.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. Cox

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

M. Fischer Boel

(1) ΕΕ C 126 Ε της 28.5.2002, σ. 403.

(2) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 3ης Σεπτεμβρίου 2002 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Οκτωβρίου 2002.

(3) ΕΕ L 162 της 1.7.1996, σ. 14· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 2298/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 263 της 18.10.2000, σ. 1).

(4) ΕΕ C 75 E της 26.3.2002, σ. 274.

Top