Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1249

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2000 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98 στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, όσον αφορά την προθεσμία χρησιμοποίησης της ειδικής ενίσχυσης, την επιστροφή των μη δαπανηθέντων ποσών, καθώς και τους τρόπους πληρωμής της προκαταβολής της ειδικής ενίσχυσης

    ΕΕ L 142 της 16.6.2000, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1249/oj

    32000R1249

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2000 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98 στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, όσον αφορά την προθεσμία χρησιμοποίησης της ειδικής ενίσχυσης, την επιστροφή των μη δαπανηθέντων ποσών, καθώς και τους τρόπους πληρωμής της προκαταβολής της ειδικής ενίσχυσης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 142 της 16/06/2000 σ. 0003 - 0004


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/2000 της Επιτροπής

    της 15ης Ιουνίου 2000

    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98 στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, όσον αφορά την προθεσμία χρησιμοποίησης της ειδικής ενίσχυσης, την επιστροφή των μη δαπανηθέντων ποσών, καθώς και τους τρόπους πληρωμής της προκαταβολής της ειδικής ενίσχυσης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 660/1999(2), και ιδίως το άρθρο 7,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 όσον αφορά το καθεστώς των πριμοδοτήσεων, των ποσοστώσεων παραγωγής και της ειδικής ενίσχυσης που χορηγείται στις ομάδες παραγωγών στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 909/2000(4), προβλέπει, στο άρθρο 40 παράγραφος 2, την ημερομηνία της 30ής Ιουνίου του έτους που έπεται της συγκομιδής ως την τελευταία προθεσμία χρησιμοποίησης της ειδικής ενίσχυσης από τις ομάδες παραγωγών. Η ειδική ενίσχυση καταβάλλεται βάσει των παραδόσεων οι οποίες μπορούν να πραγματοποιηθούν έως τις 30 Απριλίου του έτους που έπεται της συγκομιδής και, κατά συνέπεια, ορισμένες οργανώσεις παραγωγών αντιμετωπίζουν δυσκολίες για την πλήρη χρησιμοποίηση της ειδικής ενίσχυσης εντός των δύο επόμενων μηνών και για την τήρηση της ημερομηνίας της 30ής Ιουνίου. Είναι, επομένως, σκόπιμο, να καθορισθεί μεγαλύτερη περίοδος για την χρησιμοποίηση της ειδικής ενίσχυσης. Άλλωστε, για να διασφαλισθεί η επιστροφή των μη δαπανηθέντων ποσών στις προβλεπόμενες προθεσμίες, πρέπει να προβλεφθεί η υποχρέωση των κρατών μελών να ανακτήσουν από τις οργανώσεις παραγωγών τα ποσά που δεν χρησιμοποιήθηκαν.

    (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/98 προβλέπει, στο άρθρο 42 παράγραφος 1, τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη να καταβάλουν στις οργανώσεις παραγωγών προκαταβολή της ειδικής ενίσχυσης βάσει των ποσοτήτων καπνού που παραδίδονται στη βιομηχανία μεταποίησης. Για να καταστεί αποτελεσματική η χορήγηση προκαταβολής, πρέπει να ληφθούν υπόψη, με βάση την αίτηση προκαταβολής, οι ποσότητες καπνού που αναφέρονται στη σύμβαση καλλιέργειας και να μην αναμένεται η παράδοση του προϊόντος, λαμβανομένου υπόψη ότι η προκαταβολή χορηγείται υπό τον όρο σύστασης εγγύησης ίσης με το 115 % του ποσού. Εντούτις, ενδείκνυται να περιορίζεται η χορήγηση προκαταβολής στο επίπεδο του 50 % των εν λόγω ποσοτήτων.

    (3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης καπνού,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/98 τροποποιείται ως εξής:

    1. Στο άρθρο 40, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "2. Ειδική ενίσχυση δύναται να χρησιμοποιηθεί από τις ομάδες παραγωγών μόνο για τους ακόλουθους σκοπούς και το αργότερο έως τις 31 Ιουλίου του έτους που έπεται εκείνου της συγκομιδής των ομάδων ποικιλιών VI, VII και VIII, και στις 15 Ιουλίου του έτους που έπεται εκείνου της συγκομιδής των άλλων ομάδων ποικιλιών:

    - απασχόληση του τεχνικού προσωπικού για την ενίσχυση των παραγωγών για την ποιοτική βελτίωση της παραγωγής τους και την προστασία του περιβάλλοντος,

    - τη διάθεση στα μέλη της ομάδας πιστοποιημένων σπόρων προς σπορά ή φυτών, καθώς και άλλων μέσων παραγωγής για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος,

    - μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος,

    - εφαρμογή μέτρων υποδομής που θα επιτρέπουν την καλύτερη αξιοποίηση των προϊόντων των παραγωγών μελών, ιδίως στις εγκαταστάσεις διαλογής καπνού,

    - χρησιμοποίηση διοικητικού προσωπικού για τη διαχείριση της πριμοδότησης και τη διασφάλιση της τήρησης της κοινοτικής κανονιστικής ρύθμισης στα πλαίσια της ομάδας,

    - επιστροφή των δαπανών για τις εγγυήσειςς που έχουν συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 42."

    2. Στο άρθρο 40, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:

    "2α. Στην περίπτωση που τα ποσά δεν έχουν δαπανηθεί, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, σύμφωνα με την παράγραφο 2, πρέπει να επιστρέφονται στο κράτος μέλος και συνεπάγονται μείωση των χρηματοδοτικών δαπανών από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων."

    3. Στο άρθρο 42, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "1. Με αίτησή της, τα κράτη μέλη καταβάλλουν στην ομάδα παραγωγών από τις 16 Οκτωβρίου του έτους της εσοδείας προκαταβολή για την ειδική ενίσχυση. Το ποσό της προκαταβολής καθορίζεται βάσει του 50 % το ανώτερο της ποσότητας καπνού που η ομάδα παραγωγών αναφέρει στη σύμβαση καλλιέργειας τη στιγμή της αίτησης. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους συμπληρωματικούς όρους για την πληρωμή της προκαταβολής."

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2000.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 215 της 30.7.1992, σ. 70.

    (2) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 10.

    (3) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 17.

    (4) ΕΕ L 105 της 3.5.2000, σ. 18.

    Top