This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2737R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2737/1999 of 21 December 1999 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording information on Member States' catches of fish (OJ L 328 of 22.12.1999)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών (ΕΕ L 328 της 22.12.1999)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών (ΕΕ L 328 της 22.12.1999)
ΕΕ L 12 της 18.1.2000, p. 36–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2737/corrigendum/2000-01-18/oj
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών (ΕΕ L 328 της 22.12.1999)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 012 της 18/01/2000 σ. 0036 - 0041
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 328 της 22ας Δεκεμβρίου 1999) Ο ακόλουθος κανονισμός ακυρώνει και αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 της Επιτροπής. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2737/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 8, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 προβλέπει ότι, από την 1η Ιανουαρίου 2000, τα αλιεύματα κάθε είδους που διατηρούνται επί του σκάφους, η ποσότητα των οποίων υπερβαίνει τα 50 χιλιόγραμμα ισοδύναμου ζώντος βάρους, πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου. Ωστόσο, για τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο, μόνο τα είδη που αναφέρονται σε κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο, πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου· (2) δυνάμει του άρθρου 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, οι διατάξεις του εν λόγω κανονισμού σχετικά με το ημερολόγιο του πλοίου και τη δήλωση εκφόρτωσης εφαρμόζονται, από την 1η Ιανουαρίου 2000, για τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο· (3) είναι, επομένως, αναγκαίο να τροποποιηθεί, από την 1η Ιανουαρίου 2000, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 1983, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1488/98(4), προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω υποχρεώσεις δύνανται να εκπληρωθούν· (4) τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 1 1. Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών των οποίων το ολικό μήκος είναι ανώτερο από δέκα μέτρα καταχωρούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 στο ημερολόγιο του πλοίου τους σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, για όλες τις αλιευτικές ζώνες, εκτός από τη ζώνη που ορίζεται από τις ζώνες NAFO 1/CIEM Vα) και XIV, και σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, γι' αυτές τις τελευταίες ζώνες. Ωστόσο, το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις αλιευτικές δραστηριότητες που πραγματοποιούνται αποκλειστικά στη Μεσόγειο από τους πλοιάρχους των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών των οποίων το συνολικό μήκος δεν υπερβαίνει τα 18 μέτρα, οι οποίοι πραγματοποιούν ημερήσιες εξόδους σε μία μόνο αλιευτική ζώνη. 2. Το ημερολόγιο πλοίου που περιλαμβάνεται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ ή ΙΙα συντάσσεται επίσης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 όταν τα πλοία αλιεύουν σε ύδατα χωρών μη μελών, εκτός εάν η εν λόγω χώρα μη μέλος απαιτεί ρητώς την τήρηση διαφορετικού είδους ημερολογίου. 3. Για τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο, κάθε είδος που διατηρείται επί του σκάφους, η ποσότητα του οποίου υπερβαίνει τα 50 χιλιόγραμμα ισοδύναμου ζώντος βάρους και αναφέρεται στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VII, καταχωρείται στο ημερολόγιο του πλοίου. 4. Οι κώδικες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI και οι κώδικες 3-Alpha που έχουν καταρτιστεί από τον FAO ή τα ονόματα χρησιμοποιούνται για να δείχνουν, κάτω από τις αντίστοιχες επικεφαλίδες του ημερολογίου πλοίου, τη φύση των αλιευτικών εργαλείων που χρησιμοποιούνται και τα αλιευόμενα είδη." 2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: "Ωστόσο, το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην περίπτωση που η εκφόρτωση πραγματοποιείται σε ένα λιμάνι ενός κράτους μέλους που έχει ακτές στη Μεσόγειο, από τους πλοιάρχους των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών των οποίων το ολικό μήκος δεν υπερβαίνει τα 18 μέτρα, οι οποίοι πραγματοποιούν ημερήσιες εξόδους σε μία μόνο αλιευτική ζώνη" 3. Στο παράρτημα Ι, οι ονομασίες "Γάδος", "Μπακαλιάρος εγλεφίνος", "Μαύρος μπακαλιάρος", "Νταούκι του Ατλαντικού", "Ευρωπαϊκή χωματίδα", "Γλώσσα", "Ρέγγα" και "Σκουμπρί" διαγράφονται. 4. Στον τίτλο του παραρτήματος IV, οι όροι "ή το παράρτημα ΙΙα" παρεμβάλλονται μετά τους όρους "το παράρτημα Ι" 5. Στο παράρτημα IV, το σημείο 2.4.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2.4.2. Αλιευθείσες ποσότητες που φυλάσσονται στο σκάφος [αριθ. αναφοράς στο ημερολόγιο πλοίου: (15)] Τα αλιεύματα κάθε είδους που διατηρούνται επί του σκάφους, των οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 50 χιλιόγραμμα ισοδύναμου ζώντος βάρους, πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου. Ωστόσο, για τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο, μόνο τα είδη που αναφέρονται στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VII πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου. Αν ο αριθμός των στηλών είναι ανεπαρκής, να γίνει χρήση νέας σελίδας. Να γίνει αναφορά, όταν χρειάζεται, της μονάδας μετρήσεως που χρησιμοποιείται και το μέσο καθαρό βάρος σε χιλιόγραμμα του βάρους του ζωντανού ιχθύος στη μονάδα αυτή (καλάθι, κιβώτιο, κ.λπ.)." 6. Στο παράρτημα IV, στο σημείο 3 τρίτη περίπτωση, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Να αναφερθεί το βάρος ή οι ποσότητες που πράγματι εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν για κάθε είδος." 7. Στο παράρτημα IV, στο σημείο 3 τέταρτη περίπτωση, η ένδειξη "/CGPM" παρεμβάλλεται μετά τον όρο "COPACE", τόσο στον τίτλο όσο και στο εδάφιο. 8. Στο παράρτημα V, το σημείο 2.4.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2.4.2. Αλιευθείσες ποσότητες που φυλάσσονται στο σκάφος Τα αλιεύματα κάθε είδους που διατηρούνται επί του σκάφους, των οποίων η ποσότητα υπερβαίνει τα 50 χιλιόγραμμα ισοδύναμου ζώντος βάρους, πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου. Ωστόσο, για τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Μεσόγειο, μόνο τα είδη που αναφέρονται στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VII πρέπει να καταχωρούνται στο ημερολόγιο τον πλοίου. Αν ο αριθμός των στηλών είναι ανεπαρκής, να γίνει χρήση νέας σελίδας." 9. Στο παράρτημα V, στο σημείο 3 τέταρτη περίπτωση, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Να αναφερθεί το βάρος ή οι ποσότητες που πράγματι εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν για κάθε είδος." 10. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται ως παράρτημα ΙΙα μετά το παράρτημα ΙΙ. 11. Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1999. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1. (2) ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 5. (3) ΕΕ L 276 της 10.10.1983, σ. 1. (4) ΕΕ L 196 της 14.7.1998, σ. 3. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙα >PIC FILE= "L_2000012EL.003903.EPS"> >PIC FILE= "L_2000012EL.004001.EPS">" ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII ΠΙΝΑΚΑΣ Κατάλογος των ειδών που καταχωρούνται στο ημερολόγιο των αλιευτικών σκαφών και η δήλωση εκφόρτωσης από σκάφη που αλιεύουν αποκλειστικά στη Μεσόγειο Θάλασσα >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"