Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0144

    98/144/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 3ης Φεβρουαρίου 1998 για τροποποίηση της απόφασης 88/566/ΕΟΚ για τον καθορισμό του καταλόγου των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

    ΕΕ L 42 της 14.2.1998, p. 61–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32010D0791

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/144/oj

    31998D0144

    98/144/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 3ης Φεβρουαρίου 1998 για τροποποίηση της απόφασης 88/566/ΕΟΚ για τον καθορισμό του καταλόγου των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 042 της 14/02/1998 σ. 0061 - 0062


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Φεβρουαρίου 1998 για τροποποίηση της απόφασης 88/566/ΕΟΚ για τον καθορισμό του καταλόγου των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας (98/144/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1987, σχετικά με την προστασία της ονομασίας του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάθεσή τους στο εμπόριο (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β),

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 έχει καθορίσει ως αρχή ότι οι ονομασίες του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κανένα άλλο προϊόν εκτός από τα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 2 7 ότι, κατ' εξαίρεση, σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, η αρχή αυτή δεν εφαρμόζεται κατά την περιγραφή των προϊόντων των οποίων η ακριβής φύση είναι γνωστή λόγω της παραδοσιακής χρήσης τους ή/και όταν οι ονομασίες χρησιμοποιούνται σαφώς για να περιγράψουν μια χαρακτηριστική ποιότητα του προϊόντος 7

    ότι στην απόφαση 88/566/ΕΟΚ της Επιτροπής (2) απαριθμούνται τα προϊόντα που απολαμβάνουν της εξαιρέσεως αυτής 7

    ότι, μετά την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, τα νέα κράτη μέλη ανακοίνωσαν κατάλογο των προϊόντων που θεωρούν ότι ανταποκρίνονται, στο έδαφός τους, στα κριτήρια της προαναφερθείσας εξαίρεσης 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να συμπληρωθεί το παράρτημα της απόφασης 88/566/ΕΟΚ, συμπεριλαμβάνοντας τα ονόματα, στην αντίστοιχη γλώσσα τους, των προϊόντων των νέων κρατών μελών που μπορούν να απολαύσουν της εξαιρέσεως αυτής 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα της απόφασης 88/566/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

    1. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο σημείο 1 του παραρτήματος της παρούσας απόφασης προστίθενται στο κεφάλαιο ΙΙ.

    2. Τα νέα κεφάλαια Χ και ΧΙ που αναγράφονται στο σημείο 2 του παραρτήματος της παρούσας απόφασης προστίθενται σ' αυτό.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 1998.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 182 της 3. 7. 1987, σ. 36.

    (2) ΕΕ L 310 της 16. 11. 1988, σ. 32.

    ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA

    1. «Butterhδuptel

    Butterschnitzel

    Faschiertes Butterschnitzel

    Milchmargarine

    Magarinestreichkδse»

    2. «X

    Jordnφtssmφr

    Kakaosmφr

    Smφrsopp

    Kokosmjφlk

    Ostkex

    Magarinost

    Smφrdeg

    XI

    Kaakaovoi

    Maapδhkinδvoi

    Voileipδkeksi

    Voitatti

    Voileipδkakku»

    Top