EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1226

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 865/90 για λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εισαγωγής σόργου και κεχριού που κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) για την εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που έγινε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

ΕΕ L 161 της 29.6.1996, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1226/oj

31996R1226

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1226/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 865/90 για λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εισαγωγής σόργου και κεχριού που κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) για την εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που έγινε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 29/06/1996 σ. 0073 - 0074


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1226/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 865/90 για λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εισαγωγής σόργου και κεχριού που κατάγονται από τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) για την εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας που έγινε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1193/96 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας:

ότι, για να ληφθεί υπόψη το υπάρχον καθεστώς εισαγωγής στον τομέα των σιτηρών που προκύπτει από τη συμφωνία επί της γεωργίας που έγινε στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, είναι ανάγκη να θεσπισθούν μεταβατικά μέτρα για την εφαρμογή των προτιμησιακών παραχωρήσεων για την απαλλαγή από την εισφορά κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων σιτηρών που προέρχονται από τις ΑΚΕ ή της ΥΧΕ 7

ότι η περίοδος για τη λήψη των μεταβατικών μέτρων έχει παραταθεί έως τις 30 Ιουνίου 1997 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1193/96 για παράταση της περιόδου για τη λήψη των αναγκαίων μεταβατικών μέτρων για τον τομέα της γεωργίας για την εφαρμογή των συμφωνιών που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης 7 ότι, αναμένοντας την έγκριση από το Συμβούλιο οριστικών μέτρων, πρέπει να παραταθούν τα μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 865/90 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1420/95 (4), έως τις 30 Ιουνίου 1997 7

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 865/90 έχει προβλέψει τις λεπτομέρειες εφαρμογής που αφορούν τους προτιμησιακούς όρους μειώσεως της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τις ποσοστώσεις του σόργου και του κεχριού 7 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αντικατάσταση των εισφορών από δασμούς και την κατάργηση του προκαθορισμού της επιβαρύνσεως κατά την εισαγωγή από την 1η Ιουλίου 1995, πρέπει να παραταθεί, μεταβατικώς, η έγκριση των διατάξεων αυτών 7

ότι οι δασμοί εντός των εν λόγω ποσοστώσεων είναι εκείνοι που εφαρμόζονται την ημέρα αποδοχής της δηλώσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία εισαγωγής 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας 1996/97 ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 865/90 τροποποιείται ως εξής:

1. όπου αναγράφεται ο όρος «εισφορά» αντικαθίσταται από τον όρο «δασμός» 7

2. στα άρθρα 2 και 4, η τελευταία φράση του στοιχείου β) διαγράφεται 7

3. το άρθρο 3 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β) στη θέση 8, η ένειξη "ΑΚΕ" ή "ΥΧΕ" ανάλογα με την περίπτωση.

Το πιστοποιητικό δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής από τις εν λόγω χώρες. Στον εισαγωγικό δασμό δεν επιβάλλεται καμία προσαύξηση ή προσαρμογή.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996 έως τις 30 Ιουνίου 1997.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

(2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(3) ΕΕ αριθ. L 90 της 5. 4. 1990, σ. 16.

(4) ΕΕ αριθ. L 141 της 24. 6. 1995, σ. 9.

Top