EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R2351

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1991 για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων που εφαρμόζονται κατά την αγορά ρυζιού που κατέχεται από οργανισμό παρέμβασης για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας

ΕΕ L 214 της 2.8.1991, p. 51–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; καταργήθηκε από 32016R1238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/2351/oj

31991R2351

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1991 για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων που εφαρμόζονται κατά την αγορά ρυζιού που κατέχεται από οργανισμό παρέμβασης για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 214 της 02/08/1991 σ. 0051 - 0053
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 38 σ. 0115
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 38 σ. 0115


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2351/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουλίου 1991 περί θεσπίσεως των λεπτομερών κανόνων που εφαρμόζονται κατά την αγορά ρυζιού που κατέχεται από οργανισμό παρεμβάσεως για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1806/89 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1424/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των γενικών κανόνων παρεμβάσεως στην αγορά ορύζης (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 794/91 (4), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας:

ότι η αγορά ρυζιού από οργανισμούς παρεμβάσεως για την παροχή επισιτιστικής βοήθειας -στα πλαίσια διεθνών συμβάσεων ή άλλων συμπληρωματικών προγραμμάτων- πρέπει να πραγματοποιείται με όρους τιμών και σύμφωνα με τους λεπτομερείς κανόνες που προκαθορίζονται-

ότι, προκειμένου να καταστεί δυνατή η συμμετοχή των ενδιαφερομένων, με τους καλύτερους όρους, στη διαδικασία ανάθεσης των συμβάσεων για τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, πρέπει να δίδεται σ' αυτούς η δυνατότητα να εξετάζουν, με δικά τους έξοδα, την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος πριν από τη λήξη της προθεσμίας που έχει καθορισθεί για την υποβολή των προσφορών-

ότι, για να διευκολυνθούν οι σχετικές εργασίες, οι αιτήσεις αγοράς πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις αναγκαίες ενδείξεις προς εξακρίβωση του προϊόντος-

ότι, για να αποφευχθεί η διατάραξη της κοινοτικής αγοράς καθώς και οι ενδεχόμενες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των εμπορευομένων της Κοινότητας, η τιμή αγοράς των εμπορευμάτων από δημόσια αποθέματα πρέπει να καθορίζεται με κάθε σαφήνεια και να είναι γνωστή στους ενδιαφερομένους εκ των προτέρων- ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες αυτές, πρέπει να προβλεφθεί ότι για τα εμπορεύματα που αγοράζονται από τον υπερθεματιστή επισιτιστικής βοήθειας, πρέπει να καταβάλλεται η τιμή αγοράς στην παρέμβαση που προσδιορίζεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76-

ότι, προκειμένου να μη μεταβάλλονται μετά την κατακύρωση της αγοράς, οι όροι ανταγωνισμού που επικρατούν κατά τη φάση της υποβολής των προσφορών για την ανάθεση των συμβάσεων χορηγήσεως επισιτιστικής βοήθειας, πρέπει να προβλεφθεί παρέκκλιση από την εφαρμογή ορισμένων διαδικασιών προσαρμογής των τιμών συναρτήσει της ημερομηνίας συνάψεως της συμβάσεως αγοράς ή της ημερομηνίας αναλήψεως του εμπορεύματος-

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια (5) προβλέπει στο άρθρο 4 τη δυνατότητα για τον υπερθεματιστή να παραδίδει για την επισιτιστική βοήθεια όχι το εμπόρευμα που προέρχεται από δημόσιο απόθεμα ή το οποίο ενδεχομένως έχει παρασκευασθεί από αυτό, αλλά εμπόρευμα που έχει συγκεντρωθεί στην αγορά ή έχει παρασκευασθεί από αυτό, εφόσον βεβαίως αγοράζει το εμπόρευμα που αναφέρεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού- ότι η τήρηση της τελευταίας υποχρεώσεως είναι πρωταρχική, αφενός, προς επίτευξη του στόχου που επιδιώκεται για τη συμβολή στην εξυγίανση των δημοσίων αποθεμάτων και, αφετέρου, προς εξασφάλιση της ισότητας ως προς τα εμπορεύματα κατά τη διαδικασία ανάθεσης των συμβάσεων για τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να προβλεφθεί η σύσταση από τον υπερθεματιστή ειδικής εγγυήσεως προς εξασφάλιση της τηρήσεως της υποχρεώσεως πληρωμής της τιμής αγοράς στο συγκεκριμένο οργανισμό παρεμβάσεως σε σύντομη προθεσμία- ότι, κατά συνέπεια, και αποβλέποντας στον ίδιο αντικειμενικό σκοπό, πρέπει να προβλεφθεί ότι η έλλειψη υποβολής αιτήσεως αγοράς στον οργανισμό παρεμβάσεως με τους προαναφερθέντες όρους συνεπάγεται την απώλεια της εγγυήσεως σχετικά με τη χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας που έχει συσταθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87- ότι πρέπει, για τη σύσταση και την αποδέσμευση αυτής της ειδικής εγγυήσεως, να εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/85 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3745/89 (7)-

ότι η εκτέλεση των συμβάσεων για την παροχή κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας αποτελεί αντικείμενο συστήματος ειδικής εποπτείας και ότι δεν πρέπει, συνεπώς, να εφαρμόζονται, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1988 για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2322/91 (9)-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το ρύζι που κατέχεται από τον οργανισμό παρεμβάσεως προς εκτέλεση δεδομένης συμβάσεως για τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1424/76, αγοράζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Οι διατάξεις των άρθρων 2 έως 7 που έχουν θεσπιστεί για τη χορήγηση κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας κατ' εφαρμογή των άρθρων 5 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου (10) εφαρμόζονται , τηρουμένων των αναλογιών, για την χορήγηση των εθνικών επισιτιστικών ενισχύσεων που αναφέρονται επίσης στο πρώτο εδάφιο με την επιφύλαξη, εντούτοις, των ειδικών εθνικών μέτρων σε θέματα οργανώσεως και διανομής αυτών των τελευταίων βοηθειών.

Άρθρο 2

Για την εκτέλεση της συμβάσεως που αναφέρεται στο άρθρο 1, ο ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμβασης διαθέτει εμπόρευμα ανταποκρινόμενο στα χαρακτηριστικά που καθορίζονται στην προκήρυξη διαγωνισμού με ανοικτή ή κλειστή διαδικασία.

Ο οργανισμός παρεμβάσεως λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε κάθε εμπορευόμενος που ενδιαφέρεται να υποβάλει προσφορά στο διαγωνισμό για την ανάθεση της σχετικής συμβάσεως να είναι σε θέση, μόλις δημοσιευθεί η προκήρυξη διαγωνισμού με ανοικτή ή κλειστή διαδικασία, να εξετάσει, με δικά του έξοδα, δείγματα που έχουν ληφθεί από το προς συγκέντρωση προϊόν. Οι αιτήσεις εξετάσεως μπορούν να υποβληθούν και οι δειγματοληψίες μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνον πριν από τη λήξη της προθεσμίας που καθορίζεται για την υποβολή των προσφορών στα πλαίσια της προαναφερθείσας διαδικασίας.

Άρθρο 3

1. Μέσα στις έξι εργάσιμες ημέρες που έπονται της αναθέσεως της συμβάσεως για την χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, ο ενδιαφερόμενος υποβάλλει στον οργανισμό παρεμβάσεως, με οποιοδήποτε μέσο γραπτής επικοινωνίας, αίτηση αγοράς που αφορά την ποσότητα της παρτίδας ή των παρτίδων για τη χορήγηση των οποίων έχει κατακυρωθεί υπερθεματιστής. Η αίτηση αναφέρει:

α) το όνομα και τη διεύθυνση του αιτούντος-

β) την αναφορά στην πράξη της επισιτιστικής βοήθειας, με τον αριθμό της συγκεκριμένης παρτίδας ή των παρτίδων για την χορήγηση των οποίων ο εμπορευόμενος έχει κατακυρωθεί υπερθεματιστής.

2. Η αίτηση συνοδεύεται με την απόδειξη ότι ο ενδιαφερόμενος είναι υπερθεματιστής για την εν λόγω χορήγηση. Η απόδειξη αυτή προσκομίζεται με αντίγραφο της κοινοποιήσεως της ανάθεσης της συμβάσεως που του έχει απευθυνθεί.

3. Η αίτηση αγοράς γίνεται αποδεκτή εάν είναι σύμφωνη με τις προδιαγραφές των παραγράφων 1 και 2 εφόσον συνοδεύεται από την απόδειξη:

- ότι ο αιτών έχει συστήσει σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85, εγγύηση ποσού ίσου με την τιμή αγοράς της ή των παρτίδων του εν λόγω ρυζιού, που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5,

- ότι έχει ζητηθεί πιστοποιητικό εξαγωγής για το προϊόν και την ποσότητα που πρόκειται να χορηγηθεί ως επισιτιστική βοήθεια, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 891/89 της Επιτροπής (11).

4. Με την επιφύλαξη περιπτώσεων ανωτέρας βίας, η έλλειψη υποβολής αιτήσεως αγοράς μέσα στην προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της εγγυήσεως που έχει συσταθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, με τους όρους που καθορίζονται στην προκήρυξη διαγωνισμού με ανοικτή ή κλειστή διαδικασία.

Άρθρο 4

Ο οργανισμός παρεμβάσεως, σε προθεσμία τριών εργασίμων ημερών από την ημέρα υποβολής της αιτήσεως αγοράς, πληροφορεί με γραπτή τηλεπικοινωνία τον αιτούντα για την αποδοχή της εν λόγω αιτήσεως, εφόσον αυτή πληροί τις διατάξεις του άρθρου 3.

Άρθρο 5

1. Η τιμή που πρέπει να πληρώνεται για την αγορά του εν λόγω ρυζιού είναι η τιμή αγοράς στην παρέμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 που ισχύει την τελευταία ημέρα της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών στη διαδικασία χορήγησης της επισιτιστικής βοήθειας, χωρίς προσαρμογή συναρτήσει της ποιότητας του προϊόντος. Ομοίως, η τιμή αυτή δεν προσαρμόζεται συναρτήσει της πραγματικής ημερομηνίας της αναλήψεως από τον οργανισμό παρεμβάσεως. Η τιμή νοείται για εμπόρευμα φορτωμένο χύμα στο μέσο μεταφοράς, στη θύρα της αποθήκης.

2. Η ισοτιμία που πρέπει να εφαρμόζεται στην τιμή αγοράς είναι η γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα λήξεως της προθεσμίας που καθορίζεται για την υποβολή των προσφορών.

Άρθρο 6

1. Ο αγοραστής πληρώνει στον οργανισμό παρεμβάσεως την τιμή αγοράς ρυζιού, πριν από την ανάληψη του εμπορεύματος, σε προθεσμία 30 ημερών από την κοινοποίηση της αποδοχής της αιτήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 4.

Μέσα στην προθεσμία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η ανάληψη του εμπορεύματος μπορεί να γίνει τμηματικά με τη σύμφωνη γνώμη του οργανισμού παρεμβάσεως- στην περίπτωση αυτή, η πληρωμή γίνεται τμηματικά προκειμένου να ληφθεί υπόψη το πραγματικό χρονοδιάγραμμα αναλήψεως του εμπορεύματος.

Η πληρωμή της τιμής αγοράς συνιστά πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.

2. Οι κίνδυνοι και οι δαπάνες αποθηκεύσεως για το ρύζι που δεν αναλαμβάνεται μέσα στην προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, επιβαρύνουν τον αγοραστή.

Άρθρο 7

Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση αποδεσμεύεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.

Άρθρο 8

Η Επιτροπή ανακοινώνει στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρεμβάσεως, σε προθεσμία τριών εργασίμων ημερών από την ανάθεση της συμβάσεως χορηγήσεως, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την καλή διεξαγωγή της αγοράς, και ιδίως το όνομα του ή των υπερθεματιστών των παρτίδων που πρέπει να συγκεντρωθούν για την εκτέλεση της συμβάσεως χορηγήσεως της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας.

Άρθρο 9

Για την χορήγηση εθνικής επισιτιστικής βοήθειας από αποθέματα που κατέχονται από τον οργανισμό παρεμβάσεως, η αρμόδια εθνική αρχή ανακοινώνει, χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή, τουλάχιστον οκτώ εργάσιμες ημέρες πριν αναληφθεί οποιαδήποτε δράση, τα βασικά στοιχεία της προβλεπομένης συγκεντρώσεως και ιδίως τα χαρακτηριστικά του προϊόντος, την ποσότητα, την προβλεπομένη περίοδο για τη συγκέντρωση και τον προορισμό της χορηγήσεως.

Άρθρο 10

Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 δεν εφαρμόζονται στις αγορές που πραγματοποιούνται από οργανισμούς παρεμβάσεως κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 11

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1991. Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 177 της 24. 6. 1989, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 24. (4) ΕΕ αριθ. L 82 της 28. 3. 1991, σ. 5. (5) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 205 της 3. 8. 1985, σ. 1. (7) ΕΕ αριθ. L 364 της 14. 12. 1989, σ. 54. (8) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1988, σ. 1. (9) ΕΕ αριθ. L 213 της 1. 8. 1991, σ. 64. (10) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1. (11) ΕΕ αριθ. L 94 της 7. 4. 1989, σ. 13.

Top