This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989L0595
Council Directive 89/595/EEC of 10 October 1989 amending Directive 77/452/EEC concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of nurses responsible for general care, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services, and amending Directive 77/453/EEC concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of nurses responsible for general care
Οδηγία 89/595/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Οκτωβρίου 1989 για την τροποποίηση της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη
Οδηγία 89/595/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Οκτωβρίου 1989 για την τροποποίηση της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη
ΕΕ L 341 της 23.11.1989, pp. 30–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2007
Οδηγία 89/595/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Οκτωβρίου 1989 για την τροποποίηση της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 23/11/1989 σ. 0030 - 0032
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 3 σ. 0024
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 3 σ. 0024
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Οκτωβρίου 1989 για την τροποποίηση της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τη δραστηριότητα νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλψη ( 89/595/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι - κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 49, το άρθρο 57 παράγραφοι^1 και 2 πρώτη και τρίτη φράση, και το άρθρο 66, την πρόταση της Επιτροπής^(1 ), Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^(2 ), ιΕχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ), Εκτιμώντας : ότι το άρθρο 1 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ^(4 ) προβλέπει την αρχή της σταθμισμένης κατανομής -χωρίς ωστόσο να καθορίζονται τα ποσοστά -, μεταξύ, αφενός, της θεωρητικής και πρακτικής διδασκαλίας και, αφετέρου, της κλινικής διδασκαλίας των νοσοκόμων ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του άρθρου 1, το Συμβούλιο αποφασίζει, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εάν οι εν λόγω διατάξεις πρέπει να διατηρηθούν ή να τροποποιη - θούν ότι, βάσει των στοιχείων που προέκυψαν από την επανεξέταση του θέματος και λαμβανομένων υπόψη των αυξημένων απαιτήσεων όσον αφορά το επίπεδο γνώσεων των νοσοκόμων που είναι υπεύθυνοι για γενική περίθαλψη, είναι σκόπιμη η τροποποίηση του άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ, έτσι ώστε η θεωρητική διδασκαλία να αντι - στοιχεί τουλάχιστον στο ;/3της κλινικής διδασκαλίας και τουλάχιστον στο ήμισυ του κατώτατου ορίου εκπαίδευσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β ) της εν λόγω οδηγίας ότι η κατανομή αυτή απαιτεί να οριστούν επακριβέστερα η θεωρητική και η κλινική διδασκαλία ότι πρέπει επίσης να διευκρινισθεί, όπως και για τις παρόμοιες διατάξεις που περιέχονται σε άλλες οδηγίες που αφορούν τον τομέα της υγείας, ο μη περιοριστικός χαρακτήρας της ύλης που αναφέρεται στο παράρτημα της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ και να χρησιμοποιηθούν κατά ενιαίο τρόπο, τόσο στην οδηγία 77/453/ΕΟΚ όσο και στους τίτλους του παραρτήματός της, οι όροι "θεωρητική διδασκαλία" και "κλινική διδασκαλία" ότι πρέπει επίσης να ευθυγραμμιστεί η δια - τύπωση ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 77/452/ΕΟΚ^(5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/594/ΕΟΚ^(6 ), προς τη διατύπωση των συναφών διατάξεων της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων ιατρικής και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών^(7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/594/ΕΟΚ, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Η οδηγία 77/452/ΕΟΚ τροποποιείται ως ακολούθως : 1 . ^Στο άρθρο 6, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "3 . Το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί, αν γνωρίζει σοβαρά και συγκεκριμένα γεγονότα τα οποία συνέβησαν εκτός της επικράτειάς του πριν από την εγκατάσταση του ενδιαφερόμενου στο κράτος αυτό, και τα οποία ενδέχεται να έχουν συνέπειες στην ανάληψη της σχετικής δραστηριότητας, να ενημερώσει σχετικά το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης . Το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης εξετάζει την ακρίβεια των γεγονότων . Οι αρχές αυτού του κράτους μέλους αποφασίζουν οι ίδιες για τη φύση και την έκταση των ερευνών που πρέπει να γίνουν και ανακοινώνουν στο κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που συνάγουν από αυτές, όσον αφορά τις βεβαιώσεις ή τα έγγραφα που έχουν εκδόσει . Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν το απόρρητο των διαβιβαζόμενων πληροφοριών ." 2 . ^Στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "2 . Το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί, αν γνωρίζει σοβαρά και συγκεκριμένα γεγονότα τα οποία συνέβησαν εκτός της επικράτειάς του πριν από την εγκατάσταση του ενδιαφερομένου στο κράτος αυτό και τα οποία ενδέχεται να έχουν συνέπειες στην άσκηση της σχετικής δραστηριότητας, να ενημερώσει σχετικά το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης . Το κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης εξετάζει την ακρίβεια των γεγονότων . Οι αρχές αυτού του κράτους μέλους αποφασίζουν οι ίδιες για τη φύση και την έκταση των ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν και ανακοι - νώνουν στο κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που συνάγουν από αυτές όσον αφορά τις πληροφορίες που έχουν διαβιβάσει σύμφωνα με την παράγραφο^1 ." 3 . ^Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 10α : "ιΑρθρο 10α ιΟταν κράτος μέλος απαιτεί από τους υπηκόους του, που επιθυμούν να αναλάβουν ή πρόκειται να ασκήσουν μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1, να προβούν σε όρκο ή επίσημη δήλωση, και στην περίπτωση που ο όρκος αυτός ή η επίσημη δήλωση δεν μπορούν να δοθούν από υπηκόους άλλων κρατών μελών, το κράτος μέλος υποδοχής φροντίζει να προτείνεται στους ενδιαφερόμενους ένας κατάλληλος και ισοδύναμος τύπος ." 4 . ^Στο άρθρο 11 παράγραφος 1, μετά το δεύτερο εδάφιο, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο : "Προς το σκοπό αυτό και προς συμπλήρωση της προηγούμενης δήλωσης σχετικά με την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη μπορούν, για να είναι δυνατή η εφαρμογή των πειθαρχικών διατάξεων που ισχύουν στην επικράτειά τους, να προβλέπουν είτε προσωρινή αυτόματη εγγραφή ή την τυπική ( pro forma ) ένταξη σε επαγγελματικό σύλλογο ή σωματείο, είτε εγγραφή σε μητρώο, με την προϋπόθεση ότι δεν καθυστερούν ούτε καθιστούν περισσότερο πολύπλοκη, με οποιοδήποτε τρόπο, την παροχή υπηρεσιών, ούτε υποβάλλουν σε πρόσθετα έξοδα τον παρέχοντα τις υπηρεσίες ." 5 . ^Το άρθρο 14 καταργείται . Άρθρο 2 Η οδηγία 77/453/ΕΟΚ τροποποιείται ως ακολούθως : 1 . ^Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 στοιχείο β ) και οι παρά - γραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο : "β ) ^εκπαίδευση με πλήρες ωράριο εξειδικευμένα επαγγελματική, αναφερόμενη υποχρεωτικά στην ύλη του προγράμματος που προβλέπεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας και περιλαμβάνουσα τρία έτη σπουδών ή 4^600 ώρες θεωρητικής και κλινικής διδασκαλίας . 3 . Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε το ίδρυμα που είναι επιφορτισμένο με την εκπαίδευση των νοσοκόμων να είναι υπεύθυνο για το συντονισμό μεταξύ της θεωρητικής και κλινικής διδασκαλίας για το σύνολο του προγράμματος σπουδών . α ) ^Η θεωρητική διδασκαλία ορίζεται ως το τμήμα της εκπαίδευσης στη γενική περίθαλψη με το οποίο οι υποψήφιοι νοσοκόμοι αποκτούν τις αναγκαίες επαγγελματικές γνώσεις, κατανόηση, ικανότητες και επαγγελματική συμπεριφορά προκειμένου να οργα - νώνουν, να παρέχουν και να αξιολογούν την παροχή υγειονομικής περίθαλψης εν γένει . Η κατάρτιση αυτή παρέχεται από διδακτικό προσωπικό γενικής περίθαλψης και από άλλα αρμόδια πρόσωπα, στις σχολές νοσοκόμων καθώς και στους άλλους τόπους διδα - σκαλίας που επιλέγει το εκπαιδευτικό ίδρυμα . β ) ^Η κλινική διδασκαλία ορίζεται ως το τμήμα της εκπαίδευσης στη γενική περίθαλψη με το οποίο ο υποψήφιος νοσοκόμος διδάσκεται, στο πλαίσιο μιας ομάδας και σε άμεση επαφή με υγιές ή ασθενές άτομο ή/και ομάδα, να οργανώνει, να παρέχει και να αξιολογεί την απαιτούμενη γενική περίθαλψη, βάσει των γνώσεων και των ικανοτήτων που έχει αποκτήσει . Ο υποψήφιος νοσοκόμος διδάσκεται όχι μόνο να συμμετέχει σε μια ομάδα, αλλά ακόμα και να προΐσταται της ομάδας αυτής, οργανώνοντας τη γενική περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένης της υγειονομικής εκπαίδευσης ατόμων ή μικρών ομάδων στο πλαίσιο του υγειονομικού ιδρύματος ή της κοινότη - τας . 1 . ^β ) ^Η εκπαίδευση αυτή πραγματοποιείται σε νοσοκομεία και άλλα υγειονομικά ιδρύματα και στην κοινότητα, υπό την ευθύνη νοσοκόμων εκπαιδευτικών και με τη συνεργασία και τη βοήθεια άλλων επαγελματιών νοσοκόμων . Στη διαδικασία της διδαασκαλίας μπορεί να συμμετέχει και άλλο ειδικευμένο προσωπικό . Οι υποψήφιοι νοσοκόμοι συμμετέχουν στις δραστηριότητες των συγκεκριμένων υπηρεσιών στο μέτρο που οι δραστηριότητες των υπηρεσιών αυτών βοηθούν στην εκπαίδευσή τους, επιτρέποντάς τους να μάθουν να αναλαμβάνουν τις ευθύνες που απαιτεί η γενική περίθαλψη . 4 . Η θεωρητική διδασκαλία που αναφέρεται στο τμήμα Α του παραρτήματος πρέπει να σταθμίζεται και να συντονίζεται με την κλινική διδασκαλία που αναφέρεται στο τμήμα Β του παραρτήματος, έτσι ώστε οι γνώσεις και οι εμπειρίες που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 να μπορούν να αποκτηθούν με τον κατάλληλο τρόπο . Η διάρκεια της θεωρητικής διδασκαλίας πρέπει να είναι τουλάχιστον το ;/3και της κλινικής διδασκαλίας τουλάχιστον το ήμισυ της κατώτατης διάρκειας εκπαίδευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο^β )." 2 . ^Το παράρτημα τροποποιείται ως ακολούθως : α ) ^Η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "Το πρόγραμμα σπουδών που οδηγεί στην απόκτηση διπλώματος, πιστοποιητικού ή άλλου τίτλου νοσοκόμου γενικής περίθαλψης περιλαμβάνει τα ακόλουθα δύο μέρη και τουλάχιστον τ' αναφερόμενα σ' αυτά μαθήματα . Η διδασκαλία ενός ή περισσοτέρων μαθημάτων μπορεί να πραγματοποιείται στα πλαίσια άλλων κλάδων ή σε συνδυασμό με αυτούς ." β ) ^Οι τίτλοι των τμημάτων Α και Β τροποποιούνται ως ακολούθως : - ισπανικό κείμενο : ο τίτλος "A . Ensenanza teorica y tecnica" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Ensenanza teorica", και ο τίτλος "B . Ensenanzas de enfermeria clinica" αντικαθίσταται από τον τίτλο "B . Ensenanza clinica", - δανικό κείμενο : ο τίτλος "A . Teoretisk og teknisk undervisning" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Α . Teoretisk undervisning", - γερμανικό κείμενο : ο τίτλος "A . Theoretischer und technischer Unterricht" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Theoretischer Unterricht" και ο τίτλος "B . Klinisch-praktische Krankenpflege-Ausbil - dung" από τον τίτλο "B . Klinische Unterweisung", - ελληνικό κείμενο : ο τίτλος "Α . Θεωρητική και πρακτική διδασκαλία" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Α . Θεωρητική διδασκαλία" και ο τίτλος "Β . Κλινική διδασκαλία του νοσοκόμου" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Β . Κλινική διδασκαλία", - αγγλικό κείμενο : ο τίτλος "A . Theoretical and technical instruction" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Theoretical instruction", - γαλλικό κείμενο : ο τίτλος "A . Enseignement theorique et technique" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Einseignement theorique" και ο τίτλος "B . Enseignement infirmier clinique" αντικαθίσταται από τον τίτλο "B . Enseignement clinique", - ιταλικό κείμενο ο τίτλος : "A . Insegnamento teorico e tecnico" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Insegnamento teorico" και ο τίτλος "B . Insegnamento infermieristico clinico" αντικαθίσταται από τον τίτλο "B . Insegnamento clinico", - ολλανδικό κείμενο : ο τίτλος "A . Theoretisch en technisch onderwijs" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A . Theoretisch onderwijs", - πορτογαλικό κείμενο : ο τίτλος "A . Ensino teorico e tecnico" αντικαθίσταται από τον τίτλο "A. Ensino teorico" και ο τίτλος "B . Ensino clinico de enfermagem" αντικαθίσταται από τον τίτλο "B . Ensino clinico ". Άρθρο 3 Η εκπαίδευση νοσοκόμων υπεύθυνων για γενική περίθαλψη που έχει αρχίσει πριν από τις 13 Οκτωβρίου 1989 υπό το προηγούμενο καθεστώς του άρθρου 1 της οδηγίας 77/453/ΕΟΚ μπορεί να ολοκληρωθεί σύμφωνα με το εν λόγω καθεστώς . Άρθρο 4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 13 Οκτωβρίου 1991 . Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά . Άρθρο 5 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη . Λουξεμβούργο, 10 Οκτωβρίου 1989 . Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος F . DOUBIN ( 1 ) ΕΕ αριθ . C 20 της 26 . 1 . 1988, σ . 10, και ΕΕ αριθ . C 322 της 15 . 12 . 1988, σ . 22 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . C 235 της 12 . 9 . 1988, σ . 68, και ΕΕ αριθ . C 256 της 9 . 10 . 1989, δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα ). ( 3 ) ΕΕ αριθ . C 134 της 24 . 5 . 1988, σ . 27 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 176 της 15 . 7 . 1977, σ . 8.(5 ) ΕΕ αριθ . L 176 της 15 . 7 . 1977, σ . 1 . ( 6 ) Βλέπε σελίδα 19 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας . ( 7 ) ΕΕ αριθ . L 167 της 30 . 6 . 1975, σ . 1 .