Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R3866

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3866/86 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές

ΕΕ L 359 της 19.12.1986, p. 33–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/08/1987; καταργήθηκε εμμέσως από 387R2159

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/3866/oj

31986R3866

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3866/86 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 359 της 19/12/1986 σ. 0033


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3866/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 18ης Δεκεμβρίου 1986

που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2297/86 (2), και ιδίως το άρθρο 7,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3792/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (3), και ιδίως το άρθρο 13,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (5), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, το άρθρο 15 παράγραφος 5, το άρθρο 16 παράγραφος 6 και το άρθρο 24, καθώς και τις διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των γεωργικών προϊόντων,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1162/86 (7) προβλέπει, στο άρθρο 6 παράγραφος 4, για τα προϊόντα που υπάγονται σε μία ποσότητα στόχο τη δυνατότητα για τον εμπορευόμενο να παραιτηθεί από την αίτηση του όταν οι ζητούμενες ποσότητες έχουν μειωθεί λόγω της εφαρμογής ενός ενιαίου συντελεστή μειώσεως·

ότι μια τέτοια δυνατότητα δεν είχε προβλεφθεί ταυτόχρονα για τα προϊόντα που υπάγονται σε ενδεικτικό ανώτατο όριο·

ότι, ωστόσο, η πείρα που αποκτήθηκε απέδειξε την αναγκαιότητα να εισαχθεί μια παρόμοια ελαστικότητα και για τα προϊόντα που υπάγονται σε ανώτατο ενδεικτικό όριο για λόγους ίσης μεταχείρισης·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των ενδιαφερομένων επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/86, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Όταν η Επιτροπή καθορίζει ένα ενιαίο συντελεστή μειώσεως για τις ποσότητες για τις οποίες ζητούνται τα πιστοποιητικά ΣΜΣ, εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 4 τρίτο και τέταρτο εδάφιο».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, εφαρμόζεται στις αιτήσεις πιστοποιητικών που υποβάλλονται από τις 27 Οκτωβρίου 1986.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1986.

Για την Επιτροπή

Frans ANDRIESSEN

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1986, σ. 106.

(2) ΕΕ αριθ. L 201 της 24. 7. 1986, σ. 3.

(3) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 7.

(4) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 139 της 24. 5. 1986, σ. 29.

(6) ΕΕ αριθ. L 57 της 1. 3. 1986, σ. 1.

(7) ΕΕ αριθ. L 106 της 23. 4. 1986, σ. 6.

Top