EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R2915

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2915/86 του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 1986 για τον καθορισμό των διατάξεων κοινωνικο-διαρθρωτικού χαρακτήρα που εφαρμόζονται στις Καναρίους νήσους στον τομέα της γεωργίας

ΕΕ L 272 της 24.9.1986, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/10/1988

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/2915/oj

31986R2915

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2915/86 του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 1986 για τον καθορισμό των διατάξεων κοινωνικο-διαρθρωτικού χαρακτήρα που εφαρμόζονται στις Καναρίους νήσους στον τομέα της γεωργίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 272 της 24/09/1986 σ. 0004 - 0004
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 21 σ. 0277
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 21 σ. 0277


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2915/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 16ης Σεπτεμβρίου 1986

για τον καθορισμό των διατάξεων κοινωνικο-διαρθρωτικού χαρακτήρα που εφαρμόζονται στις Καναρίους νήσους στον τομέα της γεωργίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι το σύνολο του εδάφους των Καναρίων νήσων μπορεί να θεωρηθεί ως μειονεκτική περιοχή χαρακτηριζόμενη από σοβαρά και μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα που πλήττουν τη γεωργία της·

ότι η γεωργική δομή στις Καναρίους νήσους είναι επίσης ιδιαίτερα ανεπαρκής·

ότι είναι σκόπιμο επομένως να επεκταθούν στις Καναρίους νήσους τα κοινωνικο-διαρθρωτικά μέτρα που εφαρμόζονται σήμερα σε όλες τις περιοχές, και ιδίως σε όλες τις μειονεκτικές περιοχές της Κοινότητας, προκειμένου να βοηθηθεί η διαρθρωτική ανάπτυξη της γεωργίας των νήσων·

ότι, ωστόσο, πρέπει να αποφασισθεί, στα πλαίσια της απόφασης του Συμβουλίου που αναφέρεται στο άρθρο 155 της πράξης προσχωρήσεως, η εφαρμογή, στον τομέα των προϊόντων αλιείας, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποιήσεως και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων αλιείας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3827/85 (2)·

ότι η εφαρμογή στις Καναρίους νήσους των προαναφερομένων κοινωνικο-διαρθρωτικών μέτρων συμβιβάζεται με τους γενικούς στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Εφαρμόζονται στις Καναρίους νήσους οι κοινές δράσεις που έχει θεσπίσει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (3), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 καθώς και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1978 περί των ομάδων παραγωγών και των ενώσεων αυτών (4).

2. Η παράγραφος 1 δεν αφορά την εφαρμογή της κοινής δράσης που έχει θεσπίσει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 στον τομέα των προϊόντων αλιείας.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1986.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Σεπτεμβρίου 1986.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. JOPLING

(1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 372 της 31. 12. 1985, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 166 της 23. 6. 1978, σ. 1.

Top