Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984D0338

    84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1984 σχετικά με τις διαρθρώσεις και τις διαδικασίες διαχείρισης και συντονισμού των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης

    ΕΕ L 177 της 4.7.1984, p. 25–28 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1314

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1984/338/oj

    31984D0338

    84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1984 σχετικά με τις διαρθρώσεις και τις διαδικασίες διαχείρισης και συντονισμού των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 177 της 04/07/1984 σ. 0025 - 0028
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 16 τόμος 1 σ. 0067
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0116
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 16 τόμος 1 σ. 0067
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0116


    *****

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 29ης Ιουνίου 1984

    σχετικά με τις διαρθρώσεις και τις διαδικασίες διαχείρισης και συντονισμού των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης

    (84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τις συνθήκες για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

    το σχέδιο της Επιτροπής (1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

    Εκτιμώντας:

    το ψήφισμα του Συμβουλίου της 14ης Ιανουαρίου 1974 περί συντονισμού των εθνικών πολιτικών και καθορισμού των ενεργειών κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας (4)·

    την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο της 21ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά με μια ευρωπαϊκή επιστημονική και τεχνική στρατηγική (πρόγραμμα-πλαίσιο 1984-1987)·

    το ψήφισμα του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1983 σχετικά με προγράμματα-πλαίσια για τις κοινοτικές δραστηριότητες έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης και με το πρώτο πρόγραμμα-πλαίσιο 1984-1987 (5)·

    ότι, για να εφαρμοστεί η στρατηγική που προτάθηκε από την Επιτροπή, είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν οι διαρθρώσεις και διαδικασίες διαχείρισης και συντονισμού, με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας των κοινοτικών οργάνων και ιδίως την ορθολογική οργάνωση του ισχύοντος συστήματος·

    τη γνώμη της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας ( CREST),

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Συνιστώνται παρά την Επιτροπή οι Συμβουλευτικές Επιτροπές Διαχείρισης και Συντονισμού (ΕΔΣ), οι οποίες περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος.

    Ο κατάλογος αυτός θα τροποποιείται και θα συμπληρώνεται, εάν παραστεί ανάγκη, σύμφωνα με τις νέες αποφάσεις περί προγραμμάτων.

    Άρθρο 2

    1. Οι ΕΔΣ έχουν ως αποστολή να βοηθούν την Επιτροπή, αφενός, κατά τον καθορισμό και την προετοιμασία των δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης και, αφετέρου, κατά τη διαχείριση και το συντονισμό που συνδέονται με την εφαρμογή της κοινοτικής επιστημονικής και τεχνικής στρατηγικής.

    2. Οι ΕΔΣ καλούνται:

    α) να ενημερώνουν και να συμβουλεύουν την Επιτροπή όσον αφορά τα επιστημονικά και τεχνικά θέματα στον τομέα της αρμοδιότητάς τους·

    β) να πραγματοποιούν, περιοδικά, συγκριτική μελέτη των εθνικών προγραμμάτων επιστημονικής έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στους τομείς κοινοτικού ενδιαφέροντος και να παρέχουν στην Επιτροπή τις σχετικές με την εν λόγω μελέτη πληροφορίες προκειμένου να εντοπιστούν συντονιστικές δραστηριότητες που θα μπορούσαν να αναληφθούν μεταξύ των κρατών μελών·

    γ) να βοηθούν την Επιτροπή κατά τον καθορισμό και την επιλογή, με βάση τους επιστημονικούς και τεχνικούς στόχους που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα-πλαίσιο, των θεμάτων ή ενεργειών που θα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης·

    δ) να συμβάλλουν στην καλύτερη δυνατή εκτέλεση των προγραμμάτων έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης -για την οποία την ευθύνη έχει η Επιτροπή- και ιδιαίτερα στον λεπτομερή καθορισμό και επιλογή των σχεδίων. Επίσης, να αξιολογούν τα αποτελέσματα και να εξασφαλίζουν καλύτερο συντονισμό μεταξύ της εκτέλεσης των προγραμμάτων επί κοινοτικού επιπέδου και των ανάλογων εργασιών έρευνας και ανάπτυξης που διεξάγουν τα κράτη μέλη με δική τους ευθύνη·

    ε) να διατυπώνουν γνώμες όσον αφορά τις σχεδιαζόμενες επιστημονικές και τεχνικές συνεργασίες μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, των τρίτων χωρών ή/και των διεθνών οργανισμών στους ειδικούς τομείς της αρμοδιότητάς τους.

    Άρθρο 3

    1. Κάθε ΕΔΣ συγκροτείται από την Επιτροπή βάσει των υποδείξεων των κρατών μελών.

    2. Αποτελείται από:

    - δύο αντιπροσώπους ανά κράτος μέλος, με τετραετή θητεία, οι οποίοι δύνανται να επικουρούνται ή να αντικαθίστανται από εθνικούς εμπειρογνώμονες, υπό τις προϋποθέσεις του άρθρου 4,

    - δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής, οι οποίοι δύνανται να επικουρούνται ή να αντικαθίστανται από άλλους αντιπροσώπους, υπό τις προϋποθέσιες του άρθρου 4,

    - έναν πρόεδρο.

    3. Ο πρόεδρος κάθε ΕΔΣ εκλέγεται μεταξύ των αντιπροσώπων των κρατών μελών σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό. Η θητεία του είναι διετής και ανανεώνεται μόνο μία φορά. Το κράτος μέλος από το οποίο προέρχεται ο πρόεδρος υποδεικνύει και τον αντικαταστάτη του.

    4. Η γραμματεία εξασφαλίζεται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.

    5. Κάθε ΕΔΣ θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

    6. Κάθε ΕΔΣ συνέρχεται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο.

    Άρθρο 4

    Οι ΕΔΣ οργανώνουν κατά τέτοιο τρόπο την εργασία τους, ώστε να λαμβάνουν τις εξειδικευμένες συμβουλές που ενδέχεται να χρειάζονται. Συνέρχονται δε με σύνθεση κάθε φορά ανάλογη με τη φύση της εργασίας που έχουν να εκτελέσουν. Γι' αυτό το σκοπό κάθε κράτος μέλος και η Επιτροπή μπορούν να εκπροσωπούνται σε κάθε συνεδρίαση των ΕΔΣ από τρία το πολύ μέλη που επιλέγονται μεταξύ των αντιπροσώπων ή εμπειρογνωμόνων που αναφέρονται στο άρθρο 3.

    Άρθρο 5

    1. Οι ΕΔΣ μπορούν να συγκροτούν ad hoc ομάδες για να εκτελούν συγκεκριμένα και χρονικά περιορισμένα καθήκοντα.

    2. Οι ad hoc ομάδες, των οποίων την προεδρία ασκεί μέλος των ΕΔΣ, αποτελούνται από δύο μέλη ανά κράτος μέλος, καθώς και από δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής.

    Άρθρο 6

    Η Επιτροπή εξασφαλίζει τον απαραίτητο συντονισμό μεταξύ των ΕΔΣ. Οι γνώμες των ΕΔΣ αναφέρουν και τις ενδεχόμενες απόψεις της μειοψηφίας. Διαβιβάζονται δε συστηματικά από την Επιτροπή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

    Άρθρο 7

    Καταργούνται:

    α) οι επιτροπές που προβλέπονται στο:

    - άρθρο 3 της απόφασης 78/264/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 6ης Μαρτίου 1978 σχετικά με την αναζήτηση και την εξόρυξη του ουρανίου (1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 81/364/Ευρατόμ (2),

    - άρθρο 4 της απόφασης 84/60/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 31ης Ιανουαρίου 1984 σχετικά με την αποξήλωση των πυρηνικών εγκαταστάσεων (3),

    - άρθρο 4 της απόφασης 79/345/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 27ης Μαρτίου 1979 σχετικά με την ασφάλεια των θερμικών αντιδραστήρων ύδατος (4),

    - άρθρο 5 της απόφασης 81/213/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1981 σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και την κλιματολογία (5),

    - άρθρο 3 της απόφασης 81/1014/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1981 σχετικά με τα κλωστοϋφαντουργικά και τα είδη ένδυσης (6),

    - άρθρο 4 της απόφασης 81/1032/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1981 σχετικά με τη βιομοριακή μηχανική (7),

    - άρθρο 3 της απόφασης 82/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1982 σχετικά με τις πρώτες ύλες (8),

    - άρθρο 3 της απόφασης 82/752/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Νοεμβρίου 1982 σχετικά με σύστημα αυτόματης μετάφρασης προηγμένου τύπου (9),

    - άρθρο 3 της απόφασης 82/837/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά με την επιστήμη και τεχνολογία στην υπηρεσία της ανάπτυξης (10),

    - άρθρο 4 της απόφασης 82/839/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1982 σχετικά με την επίδραση των επεξεργασιών στις φυσικές ιδιότητες των τροφίμων (11),

    - άρθρο 4 της απόφασης 84/197/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1984 για τη χρησιμοποίηση υποπροϊόντων που περιέχουν λιγνίνη-κυτταρίνη και άλλων φυτικών υπολειμμάτων για ζωοτροφές (12),

    - άρθρο 4 της απόφασης 84/304/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1984 σχετικά με τις επιπτώσεις της επεξεργασίας και της διανομής στην ποιότητα και τη θρεπτική αξία των τροφίμων (13)·

    β) όλες οι άλλες Συμβουλευτικές Επιτροπές σε θέματα διαχείρισης των προγραμμάτων έρευνας (ΣΕΔΠΕ), οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1 του ψηφίσματος του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 1977 (14), εκτός από τη Συμβουλευτική Επιτροπή του προγράμματος

    «Εκμετάλλευση του αντιδραστήρα HFR» και τη Συμβουλευτική Επιτροπή «Διαχείριση και αποθήκευση ραδιενεργών καταλοίπων», η οποία διατηρείται με μοναδική αποστολή να συμβουλεύει την Επιτροπή κατά την εκτέλεση του σχεδίου κοινοτικής δράσης σε θέματα ραδιενεργών καταλοίπων καθ' όλη τη διάρκεια του σχεδίου, όπως η αποστολή αυτή προβλέπεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1980 (1).

    Άρθρο 8

    Οι νέες ΕΔΣ που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα αρχίσουν να λειτουργούν το αργότερο εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.

    Οι επιτροπές που καταργούνται, σύμφωνα με το άρθρο 7, εξακολουθούν να ασκούν τα καθήκοντά τους μέχρι την πραγματική έναρξη της λειτουργίας των νέων ΕΔΣ.

    Άρθρο 9

    Μετά από τρία χρόνια το αργότερο, οι δομές και οι διαδικασίες που θεσπίζονται με την παρούσα απόφαση θα επανεξεταστούν με βάση έκθεση της Επιτροπής, για να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητά τους και ενδεχομένως να τελειοποιηθούν.

    Άρθρο 10

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1984.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    L. FABIUS

    (1) ΕΕ αριθ. C 113 της 27. 4. 1983, σ. 4.

    (2) ΕΕ αριθ. C 307 της 14. 11. 1983, σ. 112 και

    ΕΕ αριθ. C 351 της 24. 12. 1983, σ. 10.

    (3) ΕΕ αριθ. C 341 της 19. 12. 1983, σ. 51.

    (4) ΕΕ αριθ. C 7 της 29. 1. 1974, σ. 2.

    (5) ΕΕ αριθ. C 208 της 4. 8. 1983, σ. 1.

    (1) ΕΕ αριθ. L 72 της 14. 3. 1978, σ. 12.

    (2) ΕΕ αριθ. L 137 της 23. 5. 1981, σ. 44.

    (3) ΕΕ αριθ. L 36 της 8. 2. 1984, σ. 23.

    (4) ΕΕ αριθ. L 83 της 3. 4. 1979, σ. 21.

    (5) ΕΕ αριθ. L 101 της 11. 4. 1981, σ. 1.

    (6) ΕΕ αριθ. L 367 της 23. 12. 1981, σ. 29.

    (7) ΕΕ αριθ. L 375 της 30. 12. 1981, σ. 1.

    (8) ΕΕ αριθ. L 174 της 21. 6. 1982, σ. 23.

    (9) ΕΕ αριθ. L 317 της 13. 11. 1982, σ. 19.

    (10) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 24.

    (11) ΕΕ αριθ. L 353 της 15. 12. 1982, σ. 25.

    (12) ΕΕ αριθ. L 103 της 16. 4. 1984, σ. 23.

    (13) ΕΕ αριθ. L 151 της 7. 6. 1984, σ. 46.

    (14) ΕΕ αριθ. C 192 της 11. 8. 1977, σ. 1.

    (1) ΕΕ αριθ. C 51 της 29. 2. 1980, σ. 4.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΣΤΑΘΟΥΝ

    1.2 // // // Τομέας

    // Επιτροπές

    // // // ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ // 1. Βιομηχανικές τεχνολογίες // // 2. Προδιαγραφές και επιστημονικά και τεχνολογικά πρότυπα // // 3. Βιοτεχνολογίες // // // ΠΡΩΤΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ // 4. Πρώτες ύλες και υλικά // // // ΕΝΕΡΓΕΙΑ // 5. Πυρηνική ενέργεια σχάσης // // - Αντιδραστήρες και ασφάλεια, έλεγχος σχάσιμων υλικών // // 6. Πυρηνική ενέργεια σχάσης // // - Κύκλος καυσίμων/επεξεργασία και αποθήκευση αποβλήτων // // 7. Μη πυρηνικές ενέργειες // // // ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ // 8. Έρευνα που συνδέεται με την ανάπτυξη // // // ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ // 9. Ιατρική έρευνα και υγεία // // 10. Προστασία έναντι της ακτινοβολίας // // // ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ // 11. Περιβάλλον και κλιματολογία // // // ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ // 12. Γλωσσολογικά προβλήματα // //

    Top