This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R1381
Commission Regulation (EEC) No 1381/80 of 5 June 1980 amending Regulation (EEC) No 1822/77 as regards the collection of the co-responsibility levy in the milk and milk products sector during the 1980/81 milk year
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1381/80 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 1980 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1882/77 «περί της εισπράξεως της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/81»
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1381/80 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 1980 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1882/77 «περί της εισπράξεως της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/81»
ΕΕ L 140 της 5.6.1980, p. 59–60
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1381/80 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 1980 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1882/77 «περί της εισπράξεως της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/81»
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 140 της 05/06/1980 σ. 0059 - 0060
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0041
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0240
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0041
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 18 σ. 0127
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 18 σ. 0127
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1381/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Ιουνίου 1980 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1882/77 "περί της εισπράξεως της εισφοράς συνυπευθυνότητος στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/81" Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εισφοράς συνυπευθυνότητος και των μέτρων που προορίζονται για τη διεύρυνση της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1364/80(2), και ιδίως το άρθρο 6, Εκτιμώντας: ότι το επίπεδο της εισφοράς συνυπευθυνότητος που ισχύει κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/1981 καθορίζεται στο 2% της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος που ισχύει για την περίοδο αυτή- ότι είναι απαραίτητη η αντικατάσταση των υπολογιζομένων ποσών που αναγράφονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1822/77 της Επιτροπής της 5ης Αυγούστου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την είσπραξη των εισφορών συνυπευθυνότητος της επιβαλλομένης στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1362/79 (4)- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, ένα μειωμένο ποσοστό της εισφοράς εισπράττεται στο εξής από τους παραγωγούς ορισμένων ζωνών, μέχρι του ορίου ετησίας ποσότητος 60 000 χιλιογράμμων ανά παραγωγό- ότι τα υπολογιζόμενα ποσά αυτής της μειωμένης εισφοράς και οι όροι της εισπράξεώς της πρέπει να καθορισθούν- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, τα Κράτη Μέλη επιφορτίζονται να εκδώσουν τις απαραίτητες διατάξεις για τον προσδιορισμό της γεωγραφικής θέσεως των εκμεταλλεύσεων, στις οποίες αναφέρεται η μειωμένη εισφορά- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να προβλεφθεί ειδική διάταξη που θα επιτρέπει την εφαρμογή αυτών των διατάξεων- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1822/77 τροποποιείται ως εξής: 1. Το κείμενο του άρθρου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 2 1. Κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1980/81, το ποσό της εισφοράς είναι: α) όσον αφορά το γενικό ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, 0,4452 ΕΝΜ- β) όσον αφορά το μειωμένο ποσοστό που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, 0,3339 ΕΝΜ, ανά 100 χιλιόγραμμα αγελαδινού γάλακτος. 2. Το μειωμένο ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό β) εισπράττεται επί των ποσοτήτων γάλακτος που παραδίδονται από την αρχή της σχετικής γαλακτοκομικής περιόδου από έναν παραγωγό, του οποίου η εκμετάλλευση ευρίσκεται σε μία από τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, μέχρι συμπληρώσεως της ποσότητος του ορίου των 60 000 χιλιογράμμων, ενώ το γενικό ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό α) εφαρμόζεται στις ποσότητες που παραδίδονται πέραν αυτής της ποσότητος κατά τη διάρκεια της υπολοίπου χρονικής διαρκείας της εν λόγω περιόδου. 3. Στην περίπτωση που το γάλα πληρώνεται στον παραγωγό βάσει παραδόσεων που εκφράζονται σε λίτρα, η μετατροπή σε χιλιόγραμμα πραγματοποιείται με την εφαρμογή του συντελεστού 1,03. 4. Οι αγοραστές του γάλακτος αναγράφουν χωριστά επί του λογαριασμού πληρωμής κάθε παραγωγού, το ποσό της κρατήσεως που πραγματοποιείται ως εισφορά συνυπευθυνότητος κάνοντας διαχωρισμό, για τις εκμεταλλεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, μεταξύ του ποσού που κρατείται ως μειωμένο ποσοστό της εισφοράς και, μετά την υπέρβαση της ετησίας ποσότητος-ορίου, του ποσού που κρατείται ως γενικό ποσοστό της εισφοράς." 2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες σε μία από τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77" αντικαθίστανται από τις λέξεις "εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες σε μία από τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και/ή παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77." 3. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 3 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο: "Όταν ο αγοραστής, κατά την αναφερομένη περίοδο, αγοράζει γάλα προερχόμενο από εκμεταλλεύσεις που ευρίσκονται σε ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, η δήλωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο υπό α) αναγράφει χωριστά την ποσότητα του γάλακτος που παραδίδεται από αυτές τις εκμεταλλεύσεις και επί της οποίας εφαρμόσθηκε το μειωμένο ποσοστό της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό β)." 4. Στο άρθρο 3, το κείμενο της παραγράφου 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "4. Εν τούτοις, όσον αφορά τους αγοραστές, στους οποίους αναφέρονται οι διατάξεις της παραγράφου 3 δεύτερο εδάφιο, τα Κράτη Μέλη δύνανται να επιτρέψουν να θεωρηθεί ως μία μόνη περίοδος σύμφωνα με την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο, μία περίοδος τριών μηνών ή δώδεκα εβδομάδων, υπολογιζομένη από 1ης Ιουνίου 1980." 5. Στο άρθρο 5, το κείμενο της παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Κατά τη γαλακτοκομική περίοδο 1980/81, το ποσό της εισφοράς είναι: α) όσον αφορά το γενικό ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77: 0,4897 ΕΝΜ-| β) όσον αφορά το μειωμένο ποσοστό που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77: 0,3673 ΕΝΜ, ανά 100 χιλιόγραμμα αποκορυφωμένου γάλακτος ή αποβουτυρωμένου γάλακτος που τυγχάνουν της ενισχύσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 εφαρμόζεται κατ' αναλογία στην είσπραξη του μειωμένου ποσοστού που αναφέρεται υπό β)." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1980. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 5 Ιουνίου 1980. Για την Επιτροπή Finn GUNDELACH Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. Ν 131 της 26.5.1977, σ. 6. (2) ΕΕ αριθ. Ν 140 της 5.6.1980, σ. 16. (3) ΕΕ αριθ. Ν 203 της 9.8.1977, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. Ν 163 της 2.7.1979, σ. 22.