Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31967R0143

    Κανονισμός αριθ. 143/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1967 περί του εξισωτικού ποσού που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων

    ΕΕ 125 της 26.6.1967, p. 2463–2464 (DE, FR, IT, NL)
    Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I τόμος 1967 σ. 97 - 98

    Άλλες ειδικές εκδόσεις (DA, EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; καταργήθηκε από 31994R3290

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1967/143/oj

    31967R0143

    Κανονισμός αριθ. 143/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1967 περί του εξισωτικού ποσού που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 125 της 26/06/1967 σ. 2463 - 2464
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 1 σ. 0197
    Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1967 σ. 0089
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 1 σ. 0197
    Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1967 σ. 0097
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0085
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0019
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 2 σ. 0019


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ αριθ. 143/67/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Ιουνίου 1967 περί του εξισωτικού ποσού που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

    τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 6,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι, δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, δύναται να εισπράττεται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ένα εξισωτικό ποσό κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 της παραγράφου 2 του κανονισμού αυτού-

    ότι, όσον αφορά τους ελαιούχους σπόρους και καρπούς, η πρακτική του διεθνούς εμπορίου και οι ανάγκες εφοδιασμού της Κοινότητος δεν καθιστούν πιθανή στο άμεσο μέλλον την καθιέρωση εξισωτικού ποσού- ότι, όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό β) του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, εξαιρέσει των ελαίων της κλάσεως ex 15.07, η ιδιαίτερη κατάσταση της αγοράς καθώς και ορισμένες τεχνικές δυσκολίες ως προς τον καθορισμό του εξισωτικού ποσού οδηγούν στο ίδιο συμπέρασμα- ότι η εισφορά που εφαρμόζεται στην εισαγωγή ελαιολάδου και ορισμένων προϊόντων που περιέχουν ελαιόλαδο, αποτελεί, προς το παρόν, μέτρο ικανοποιητικής προστασίας κατά των εισαγωγών που πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού- ότι αρκεί, επομένως, επί του παρόντος, να καθορισθούν οι όροι εφαρμογής του εδαφίου αυτού μόνο για τα φυτικά έλαια πλήν του ελαιολάδου-

    ότι, μεταξύ των πρακτικών που δύνανται να συνεπάγονται την εφαρμογή του εξισωτικού ποσού, πρέπει να διακριθούν, αφ' ενός, οι άμεσες και έμμεσες πριμοδοτήσεις και επιδοτήσεις στα έλαια, που μειώνουν τις τιμές των προϊόντων αυτών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα και, αφ' ετέρου, τα μέτρα που εφαρμόζονται στους ελαιούχους καρπούς και σπόρους που έχουν ισοδύναμα αποτελέσματα για τους παραγωγούς ελαίου στην Κοινότητα-

    ότι, για την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί από την Κοινότητα και τα Κράτη μέλη, πρέπει να προβλεφθεί ότι το εξισωτικό ποσό δεν δύναται να είναι ανώτερο από το κατ' εκτίμηση ποσό των επιδοτήσεων και των πριμοδοτήσεων, ούτε από την επίπτωση των μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος-

    ότι η είσπραξη του εξισωτικού ποσού δύναται να επηρεάσει την ανταγωνιστική θέση των βιομηχανιών που χρησιμοποιούν έλαια τα οποία έχουν τύχει του μέτρου αυτού- ότι πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθεί η δυνατότητα παρεκκλίσεων για έλαια που δεν προορίζονται για διατροφή,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Το εξισωτικό ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, δύναται να καθορίζεται, με την επιφύλαξη των λοιπών προϋποθέσεων που καθορίζονται στο εν λόγω εδάφιο, κατά την εισαγωγή των ελαίων τα οποία υπάγονται στην κλάση 15.07 του Κοινού Δασμολογίου, εξαιρέσει του ελαιολάδου, αν οι τιμές των ελαίων αυτών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα:

    α) είναι κατώτερες από τις τιμές που θα διεμορφώνοντο γι' αυτά τα προϊόντα, ελλείψει πριμοδοτήσεων ή επιδοτήσεων χορηγουμένων αμέσως ή εμμέσως από τη χώρα προελεύσεως ή καταγωγής, για οποιοδήποτε λόγο και οποιαδήποτε και αν είναι η φύση τους ή ο τρόπος χορηγήσεώς τους, στην παραγωγή, στη μεταποίηση, στην εξαγωγή ή τη μεταφορά των ελαίων-

    β) ευρίσκονται, με τις τιμές των ελαιούχων σπόρων ή καρπών από τους οποίους προέρχονται, λόγω

    - των ενεργειών χώρας της οποίας το εμπόριο τελεί υπό πλήρες ή σχεδόν πλήρες μονοπωλιακό καθεστώς και όπου οι εγχώριες τιμές καθορίζονται από το Κράτος, ή

    - μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος προς πριμοδότηση ή προς επιδότηση,

    σε σχέση διαφορετική από αυτή που θα διεμορφώνετο ελλείψει τέτοιων ενεργειών ή μέτρων.

    Για τον υπολογισμό της σχέσεως αυτής λαμβάνεται υπόψη η αξία των πλακούντων καθώς και του κόστους μεταποιήσεως.

    Άρθρο 2

    Θεωρούνται ως μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος προς πριμοδότηση ή προς επιδότηση, η απαγόρευση εξαγωγής, η φορολογική επιβάρυνση κατά την εξαγωγή ή κάθε μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα της κλάσεως 12.01 του Κοινού Δασμολογίου από τα οποία προέρχεται το εξαγόμενο έλαιο.

    Άρθρο 3

    Το εξισωτικό ποσό δεν δύναται να είναι ανώτερο από το κατ' εκτίμηση ποσό των πριμοδοτήσεων, και των επιδοτήσεων ούτε από την επίπτωση των ενεργειών ή των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό β).

    Άρθρο 4

    Όταν καθορίζεται εξισωτικό ποσό, αυτό το ποσό εφαρμόζεται σε κάθε έλαιο για το οποίο διαπιστώθηκε η διαφορά τιμής και το οποίο εισάγεται από τη χώρα προελεύσεως ή καταγωγής που προκάλεσε αυτή τη διαφορά, με εξαίρεση ορισμένων ελαίων που δεν προορίζονται για διατροφή.

    Άρθρο 5

    Το εξισωτικό ποσό προσαρμόζεται τακτικά, αναλόγως των ενδεχομένων μεταβολών της καταστάσεως.

    Άρθρο 6

    Το εξισωτικό ποσό καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ. Εν τούτοις, όταν τα συμφέροντα της Κοινότητος απαιτούν άμεση δράση, η Επιτροπή δύναται να καθορίσει εξισωτικό ποσό, του οποίου η διάρκεια ισχύος περιορίζεται σε 15 ημέρες.

    Άρθρο 7

    Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.

    Άρθρο 8

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 21 Ιουνίου 1967.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    R. VAN ELSLANDE

    (1)

    ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.

    Top