EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0620

Υπόθεση C-620/16: Προσφυγή της 29ης Νοεμβρίου 2016 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

OJ C 38, 6.2.2017, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 38/15


Προσφυγή της 29ης Νοεμβρίου 2016 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

(Υπόθεση C-620/16)

(2017/C 038/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: W. Mölls, L. Havas, J. Hottiaux)

Καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη την απόφαση 2014/699/ΕΕ του Συμβουλίου (1) και το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ, καθώς κατά την 25η σύνοδο της αναθεωρητικής επιτροπής του OTIF ψήφισε κατά της θέσεως που καθορίστηκε στην ανωτέρω απόφαση και εξέφρασε δημοσίως την αντίθεσή της τόσο στη θέση αυτή όσο και στην προβλεπόμενη σε αυτήν άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου από την Ένωση.

Να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους λόγους:

Ο Διακυβερνητικός Οργανισμός για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές (OTIF), στον οποίον είναι μέλος και η Ευρωπαϊκή Ένωση πέραν των 26 κρατών μελών, διαχειρίζεται τη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF).

Κατά την 25η σύνοδο της αναθεωρητικής επιτροπής του OTIF έγινε ψηφοφορία για ορισμένες τροποποιήσεις της συμβάσεως και των παραρτημάτων της. Με την απόφαση 2014/699/ΕΕ το Συμβούλιο καθόρισε τη θέση της Ένωσης επί ορισμένων εκ των ζητημάτων αυτών.

Κατά τη σύνοδο η Γερμανία ψήφισε σε δύο ζητήματα κατά της καθορισθείσας με την προαναφερθείσα απόφαση θέσεως της Ένωσης, εξέφρασε δημοσίως την αντίθεσή της στη θέση αυτή και, σε μία περίπτωση, ψήφισε κατά της προβλεπόμενης στην απόφαση άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου από την Ένωση.

Κατά την Επιτροπή, η συμπεριφορά αυτή δεν συνάδει προς την προαναφερθείσα απόφαση 2014/699/EΕ ούτε προς το άρθρο 4, παράγραφος 3, ΣΕΕ.


(1)  Απόφαση 2014/699/ΕΕ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό της θέσης που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την 25η σύνοδο της αναθεωρητικής επιτροπής της OTIF, όσον αφορά ορισμένες τροπολογίες στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (σύμβαση COTIF) και στα προσαρτήματά της (ΕΕ L 293, σ. 26).


Top