EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0620
Case C-620/16: Action brought on 29 November 2016 — European Commission v Federal Republic of Germany
Byla C-620/16: 2016 m. lapkričio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
Byla C-620/16: 2016 m. lapkričio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
OJ C 38, 6.2.2017, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 38/15 |
2016 m. lapkričio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija/Vokietijos Federacinė Respublika
(Byla C-620/16)
(2017/C 038/20)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama W. Mölls, L. Havas, J. Hottiaux
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
Ieškovės reikalavimai
Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:
— |
pripažinti, kad Vokietijos Federacinė Respublika pažeidė Tarybos sprendimą 2014/699/ES (1) ir ES 4 straipsnio 3 dalį, nes OTIF Peržiūros komiteto 25-ojoje sesijoje balsavo priešingai, nei buvo numatyta šiame sprendime įtvirtintoje pozicijoje, ir viešai prieštaravo šiai pozicijai ir joje numatytam Sąjungos balsavimo teisių įgyvendinimui, |
— |
priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškovė nurodo šiuos ieškinio pagrindus:
Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinė organizacija (OTIF), kuriai, be 26 valstybių narių, priklauso ir Europos Sąjunga, administruoja Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutartį (COTIF).
OTIF Peržiūros komiteto 25-ojoje sesijoje buvo balsuojama dėl kai kurių šios sutarties ir jos priedų pakeitimų. Sprendime 2014/699/ES Taryba išdėstė Sąjungos poziciją kai kuriais iš šių klausimų.
Sesijoje Vokietija dviem klausimais balsavo priešingai, nei buvo numatyta šiame sprendime įtvirtintoje pozicijoje, viešai pareiškė prieštaraujanti šiai pozicijai, o vienu atveju taip pat joje numatytam Sąjungos balsavimo teisių įgyvendinimui.
Tokie veiksmai nesuderinami su Sprendimu 2014/699/ES ir ES 4 straipsnio 3 dalimi.
(1) 2014 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 2014/699/ES dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu OTIF Peržiūros komiteto 25-ojoje sesijoje dėl tam tikrų Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (COTIF) ir jos priedų pakeitimų (OL L 293, p. 26).