This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0296
Commission Implementing Decision (EU) 2015/296 of 24 February 2015 establishing procedural arrangements for cooperation between Member States on electronic identification pursuant to Article 12(7) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market Text with EEA relevance
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/296 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2015 , για τη θέσπιση διαδικαστικών λεπτομερειών της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/296 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2015 , για τη θέσπιση διαδικαστικών λεπτομερειών της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 53 της 25.2.2015, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.2.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 53/14 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/296 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Φεβρουαρίου 2015
για τη θέσπιση διαδικαστικών λεπτομερειών της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/93/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συνεργασία μεταξύ κρατών μελών για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης είναι καίριας σημασίας για την επίτευξη υψηλού επιπέδου εμπιστοσύνης και ασφάλειας, ανάλογου του βαθμού επικινδυνότητας που ενέχουν τα εν λόγω συστήματα. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, το κοινοποιούν κράτος μέλος οφείλει να παρέχει στα άλλα κράτη μέλη έξι μήνες νωρίτερα περιγραφή του εν λόγω συστήματος, ώστε τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να συνεργαστούν με τον τρόπο που περιγράφεται στο άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014. |
(3) |
Η συνεργασία μεταξύ κρατών μελών απαιτεί απλουστευμένες διαδικασίες. Η διαλειτουργικότητα και η ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης δεν μπορούν να επιτευχθούν με τη διεξαγωγή διαδικασιών σε διαφορετικές γλώσσες. Η χρήση της αγγλικής γλώσσας κατά τη συνεργασία αναμένεται ότι θα διευκολύνει την επίτευξη διαλειτουργικότητας και ασφάλειας των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, η μετάφραση όμως των ήδη υφιστάμενων εγγράφων δεν πρέπει να προκαλεί υπέρμετρο φόρτο. |
(4) |
Τα διάφορα στοιχεία των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης από διαφορετικές αρχές ή φορείς των κρατών μελών. Για να καταστούν δυνατές η αποτελεσματική συνεργασία και η απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι κάθε κράτος μέλος διαθέτει ενιαίο κέντρο εξυπηρέτησης για τις επαφές με τις αρμόδιες αρχές και φορείς του. |
(5) |
Η ανταλλαγή πληροφοριών, εμπειριών και ορθών πρακτικών μεταξύ κρατών μελών διευκολύνει την ανάπτυξη των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και χρησιμεύει ως εργαλείο για την επίτευξη τεχνικής διαλειτουργικότητας. Η αναγκαιότητα για τέτοιου είδους συνεργασία δικαιολογείται ειδικά όταν πρόκειται για αναπροσαρμογές των ήδη κοινοποιημένων συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, αλλαγές των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης για τις οποίες έχουν ενημερωθεί τα κράτη μέλη πριν την κοινοποίηση, καθώς και όταν επέρχονται σημαντικές εξελίξεις ή σημειώνονται συμβάντα που μπορούν να θίξουν τη διαλειτουργικότητα ή την ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης. Τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν τέτοιου είδους πληροφορίες σχετικά με τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης από άλλα κράτη μέλη. |
(6) |
Η αξιολόγηση των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης από ομοτίμους πρέπει να θεωρείται διαδικασία αμοιβαίας μάθησης, που συμβάλλει στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ κρατών μελών και διασφαλίζει τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια των κοινοποιημένων συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης. Συνεπώς, απαιτείται από τα κοινοποιούντα κράτη μέλη να παρέχουν επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τα οικεία συστήματα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης. Ωστόσο, πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η ανάγκη των κρατών μελών να τηρούν ορισμένες πληροφορίες εμπιστευτικές όταν τούτο είναι κρίσιμο για λόγους ασφάλειας. |
(7) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους είναι αποδοτική ως προς το κόστος και παράγει σαφή και πειστικά αποτελέσματα, αλλά και για να αποφευχθεί η περιττή επιβάρυνση των κρατών μελών, τα κράτη μέλη πρέπει να διεξάγουν συλλογικά ενιαία αξιολόγηση από ομοτίμους. |
(8) |
Τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αξιολογήσεις ανεξάρτητων τρίτων μερών, εφόσον υπάρχουν, κατά τη συνεργασία σε θέματα που αφορούν τα συστήματα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, μεταξύ άλλων, κατά τη διεξαγωγή αξιολογήσεων από ομοτίμους. |
(9) |
Προκειμένου να διευκολυνθούν οι διαδικαστικές λεπτομέρειες για την επίτευξη των στόχων που τίθενται στο άρθρο 12 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, πρέπει να συσταθεί δίκτυο συνεργασίας. Στόχος είναι να εξασφαλιστεί η ύπαρξη ενός φόρουμ στο οποίο μπορούν να συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη, τα οποία θα κληθούν επίσημα να συνεργαστούν σχετικά με τις πρακτικές πτυχές διατήρησης του πλαισίου διαλειτουργικότητας. |
(10) |
Το δίκτυο συνεργασίας πρέπει να εξετάζει τα προσχέδια των εντύπων κοινοποίησης που παρέχονται από τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και να εκδίδει γνωμοδοτήσεις, παρέχοντας ενδείξεις ως προς τη συμμόρφωση των συστημάτων που περιγράφονται σε αυτά με τις απαιτήσεις του άρθρου 7, του άρθρου 8 παράγραφοι 1 και 2 και του άρθρου 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και της εκτελεστικής πράξης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού. Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, τα κοινοποιούντα κράτη μέλη οφείλουν να περιγράψουν τον τρόπο με τον οποίο το κοινοποιημένο σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις διαλειτουργικότητας σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014. Ειδικότερα, οι γνωμοδοτήσεις του δικτύου συνεργασίας θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από τα κράτη μέλη κατά την προετοιμασία τους ενόψει της εκπλήρωση της υποχρέωσης που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 όσον αφορά την περιγραφή στην Επιτροπή του τρόπου με τον οποίο το κοινοποιημένο σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης πληροί τις απαιτήσεις διαλειτουργικότητας σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014. |
(11) |
Όλα τα μέρη που εμπλέκονται στην κοινοποίηση πρέπει να λαμβάνουν γνώση των γνωμοδοτήσεων του δικτύου συνεργασίας και να τις θεωρούν ως κατευθυντήριες γραμμές κατά τη συνολική διαδικασία συνεργασίας, κοινοποίησης και διαλειτουργικότητας. |
(12) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας αξιολόγησης από ομοτίμους που διενεργείται δυνάμει της παρούσας απόφασης, το δίκτυο συνεργασίας κρίνεται σκόπιμο να παρέχει κατευθυντήριες γραμμές στα κράτη μέλη. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 48 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 7 του κανονισμού, η παρούσα απόφαση θεσπίζει τις διαδικαστικές λεπτομέρειες για τη διευκόλυνση της αναγκαίας συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών για να διασφαλιστούν η διαλειτουργικότητα και η ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης των κρατών μελών που προτίθενται να προβούν σε κοινοποίηση ή έχουν ήδη προβεί σε κοινοποίηση στην Επιτροπή. Οι διαδικαστικές λεπτομέρειες αφορούν ιδίως:
α) |
την ανταλλαγή πληροφοριών, πείρας και καλών πρακτικών σχετικά με τα συστήματα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και την αξιολόγηση των σχετικών εξελίξεων στον τομέα της ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II· |
β) |
την αξιολόγηση των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης από ομοτίμους, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο III· και |
γ) |
τη συνεργασία μέσω του δικτύου συνεργασίας που προβλέπεται στο κεφάλαιο IV. |
Άρθρο 2
Γλώσσα συνεργασίας
1. Η γλώσσα της συνεργασίας είναι η αγγλική, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να μεταφράζουν τα δικαιολογητικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 εφόσον αυτό δημιουργεί αδικαιολόγητη επιβάρυνση.
Άρθρο 3
Ενιαία κέντρα εξυπηρέτησης
1. Για τους σκοπούς της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα ενιαίο κέντρο εξυπηρέτησης.
2. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα στοιχεία του ενιαίου κέντρου εξυπηρέτησης. Η Επιτροπή δημοσιεύει κατάλογο των εθνικών κέντρων εξυπηρέτησης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΕΜΠΕΙΡΙΩΝ ΚΑΙ ΟΡΘΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ
Άρθρο 4
Ανταλλαγή πληροφοριών, πείρας και καλών πρακτικών
1. Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν με άλλα κράτη μέλη πληροφορίες, πείρα και καλές πρακτικές σχετικά με τα συστήματα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης.
2. Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει δεόντως τα άλλα κράτη μέλη κάθε φορά που προβαίνει σε κάποια από τις ακόλουθες αλλαγές, εξελίξεις ή προσαρμογές σχετικά με τη διαλειτουργικότητα ή τα επίπεδα διασφάλισης του συστήματος:
α) |
εξελίξεις ή προσαρμογές του ήδη κοινοποιημένου συστήματος ηλεκτρονικής ταυτοποίησης όταν δεν απαιτείται κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014· |
β) |
αλλαγές, εξελίξεις ή προσαρμογές της περιγραφής του οικείου συστήματος ηλεκτρονικής ταυτοποίησης που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, εφόσον αυτές πραγματοποιήθηκαν πριν από την κοινοποίηση. |
3. Όταν κράτος μέλος αντιληφθεί οποιαδήποτε σημαντική εξέλιξη ή συμβάν που δεν συνδέεται με το κοινοποιημένο σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, αλλά θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια άλλων κοινοποιημένων συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη.
Άρθρο 5
Αίτημα παροχής πληροφοριών για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια
1. Όταν κράτος μέλος θεωρεί ότι, προκειμένου να διασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης είναι απαραίτητο να διαθέτει περισσότερες πληροφορίες που δεν παρασχέθηκαν ήδη από το κράτος μέλος που κοινοποίησε το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, μπορεί να ζητήσει τις πληροφορίες αυτές από το τελευταίο. Το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες, εκτός εάν:
α) |
δεν διαθέτει τις εν λόγω πληροφορίες και η απόκτησή τους θα προκαλούσε υπέρμετρο διοικητικό φόρτο· |
β) |
οι εν λόγω πληροφορίες αφορούν θέματα δημόσιας ασφάλειας ή εθνικής ασφάλειας· |
γ) |
οι εν λόγω πληροφορίες εμπίπτουν στο επιχειρηματικό, επαγγελματικό ή εταιρικό απόρρητο. |
2. Προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, το κράτος μέλος που αντιμετωπίζει πρόβλημα ασφάλειας το οποίο επηρεάζει σύστημα που έχει κοινοποιηθεί ή πρόκειται να κοινοποιηθεί, μπορεί να ζητήσει πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα ασφάλειας. Το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται το αίτημα παρέχει κατόπιν σε κάθε κράτος μέλος τις σχετικές πληροφορίες που απαιτούνται προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον υπήρξε παραβίαση ασφάλειας όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 ή να διαπιστωθεί κατά πόσον υπάρχει πραγματικός κίνδυνος τέτοιας παραβίασης, εκτός εάν:
α) |
δεν διαθέτει τις εν λόγω πληροφορίες και η απόκτησή τους θα προκαλούσε υπέρμετρο διοικητικό φόρτο· |
β) |
οι εν λόγω πληροφορίες αφορούν θέματα δημόσιας ασφάλειας ή εθνικής ασφάλειας· |
γ) |
οι εν λόγω πληροφορίες εμπίπτουν στο επιχειρηματικό, επαγγελματικό ή εταιρικό απόρρητο. |
Άρθρο 6
Ανταλλαγή πληροφοριών μέσω των ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης
Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν πληροφορίες δυνάμει των άρθρων 4 και 5 μέσω των ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης και παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες που ζητούνται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΟΜΟΤΙΜΟΥΣ
Άρθρο 7
Αρχές
1. Η αξιολόγηση από ομοτίμους είναι ένας μηχανισμός συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών με σκοπό να διασφαλίζονται η διαλειτουργικότητα και η ασφάλεια των κοινοποιημένων συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης.
2. Η συμμετοχή των ομόλογων κρατών μελών είναι προαιρετική. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης πρόκειται να υποβληθεί σε αξιολόγηση από ομοτίμους δεν μπορεί να αρνηθεί τη συμμετοχή κανενός ομόλογου κράτους μέλους στη διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους.
3. Κάθε κράτος μέλος που συμμετέχει στη διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους αναλαμβάνει όλα τα έξοδα που συνεπάγεται η συμμετοχή στην εν λόγω διαδικασία.
4. Κάθε πληροφορία που λαμβάνεται μέσω της διαδικασίας αξιολόγησης από ομοτίμους χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον σκοπό αυτό. Οι εκπρόσωποι των κρατών μελών που διεξάγουν την αξιολόγηση από ομοτίμους δεν αποκαλύπτουν σε τρίτα μέρη τις ευαίσθητες ή εμπιστευτικές πληροφορίες που συλλέγονται κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης από ομοτίμους.
5. Το ομόλογο κράτος μέλος γνωστοποιεί τυχόν πιθανή σύγκρουση συμφερόντων εκπροσώπων του τους οποίους έχει διορίσει προκειμένου να συμμετάσχουν στις δραστηριότητες αξιολόγησης από ομοτίμους.
Άρθρο 8
Έναρξη της διαδικασίας αξιολόγησης από ομοτίμους
1. Η διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους μπορεί να δρομολογηθεί με έναν από τους δύο τρόπους:
α) |
κράτος μέλος ζητεί να αξιολογηθεί το οικείο σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης από ομοτίμους· |
β) |
κράτος μέλος ή κράτη μέλη εκφράζουν την επιθυμία να αξιολογηθεί από ομοτίμους το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης άλλου κράτους μέλους. Στο αίτημά τους αναφέρουν τους λόγους για τους οποίους επιθυμούν να διεξαχθεί η αξιολόγηση από ομοτίμους και εξηγούν τον τρόπο με τον οποίο η εν λόγω αξιολόγηση θα συμβάλει στη διαλειτουργικότητα ή την ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης των κρατών μελών. |
2. Το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ανακοινώνεται στο δίκτυο συνεργασίας σύμφωνα με την παράγραφο 3. Κάθε κράτος μέλος που προτίθεται να συμμετάσχει στην αξιολόγηση από ομοτίμους ενημερώνει το δίκτυο συνεργασίας εντός προθεσμίας ενός μηνός.
3. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης πρόκειται να αξιολογηθεί από ομοτίμους παρέχει στο δίκτυο συνεργασίας τις ακόλουθες πληροφορίες για:
α) |
το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης που πρόκειται να υποβληθεί σε αξιολόγηση από ομοτίμους· |
β) |
το (τα) ομόλογο(-α) κράτος(-η) μέλος(-η)· |
γ) |
το χρονοδιάγραμμα των αναμενόμενων αποτελεσμάτων που θα υποβληθούν στο δίκτυο συνεργασίας· και |
δ) |
τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο διενέργειας της αξιολόγησης από ομοτίμους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2. |
4. Μετά την ολοκλήρωση της αξιολόγησης από ομοτίμους, το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης δεν υπόκειται σε άλλη αξιολόγηση από ομοτίμους για τα δύο επόμενα έτη, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική συμφωνία με το δίκτυο συνεργασίας.
Άρθρο 9
Προετοιμασία για την αξιολόγηση από ομοτίμους
1. Τα ομόλογα κράτη μέλη παρέχουν στο κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους τα ονόματα και τα στοιχεία επικοινωνίας των εκπροσώπων τους που διενεργούν την αξιολόγηση από ομοτίμους εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων από την ημερομηνία κατά την οποία τα ομόλογα κράτη μέλη γνωστοποίησαν την πρόθεσή τους να συμμετάσχουν στην αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους μπορεί να αρνηθεί τη συμμετοχή εκπροσώπου σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων.
2. Λαμβάνοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές που παρέχει το δίκτυο συνεργασίας, το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους και τα ομόλογα κράτη μέλη συνομολογούν:
α) |
το εύρος και τις λεπτομέρειες της αξιολόγησης από ομοτίμους βάσει των διατάξεων του άρθρου 7 στοιχείο ζ) ή του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και λαμβάνουν υπόψη το ενδιαφέρον που εκφράστηκε από τα ομόλογα κράτη μέλη κατά την εναρκτήρια φάση· |
β) |
το χρονοδιάγραμμα των δραστηριοτήτων αξιολόγησης από ομοτίμους, καθορίζοντας καταληκτική προθεσμία που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους τρεις μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία τα ομόλογα κράτη μέλη διαβίβασαν τα ονόματα και τα στοιχεία επικοινωνίας των εκπροσώπων τους σύμφωνα με την παράγραφο 1· |
γ) |
άλλες οργανωτικές λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους ενημερώνει το δίκτυο συνεργασίας για τη συμφωνία. |
Άρθρο 10
Αξιολόγηση από ομοτίμους
1. Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη προβαίνουν από κοινού στην αξιολόγηση από ομοτίμους. Οι εκπρόσωποι των κρατών μελών επιλέγουν έναν εκπρόσωπό τους, ο οποίος συντονίζει την αξιολόγηση από ομοτίμους.
2. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους παρέχει στα ομόλογα κράτη μέλη το έντυπο κοινοποίησης που υποβλήθηκε στην Επιτροπή ή περιγραφή του συστήματος σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, εάν το σχετικό σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης δεν έχει κοινοποιηθεί ακόμη. Παρέχονται επίσης όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα και πρόσθετες συναφείς πληροφορίες.
3. Η αξιολόγηση από ομοτίμους μπορεί να περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα στοιχεία, χωρίς όμως να περιορίζεται σε αυτά:
α) |
αξιολόγηση των σχετικών εγγράφων· |
β) |
αξιολόγηση διαδικασιών· |
γ) |
σεμινάρια τεχνικού περιεχομένου· και |
δ) |
συνυπολογισμό της αξιολόγησης ανεξάρτητων τρίτων μερών. |
4. Τα ομόλογα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν πρόσθετη τεκμηρίωση σχετικά με την κοινοποίηση. Το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομοτίμους παρέχει αυτές τις πληροφορίες, εκτός εάν:
α) |
δεν διαθέτει τις εν λόγω πληροφορίες και η απόκτησή τους θα προκαλούσε υπέρμετρο διοικητικό φόρτο· |
β) |
οι εν λόγω πληροφορίες αφορούν θέματα δημόσιας ασφάλειας ή εθνικής ασφάλειας· |
γ) |
οι εν λόγω πληροφορίες εμπίπτουν στο επιχειρηματικό, επαγγελματικό ή εταιρικό απόρρητο. |
Άρθρο 11
Αποτέλεσμα της αξιολόγησης από ομοτίμους
Εντός προθεσμίας ενός μηνός από το τέλος της διαδικασίας αξιολόγησης από ομοτίμους, τα ομόλογα κράτη μέλη καταρτίζουν και υποβάλλουν έκθεση στο δίκτυο συνεργασίας. Τα μέλη του δικτύου συνεργασίας μπορούν να ζητήσουν πρόσθετες πληροφορίες ή διευκρινίσεις από το κράτος μέλος του οποίου το σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης υποβλήθηκε σε αξιολόγηση από ομοτίμους ή από τα ομόλογα κράτη μέλη.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
Άρθρο 12
Σύσταση και μέθοδοι εργασίας
Συστήνεται δίκτυο για την προώθηση της συνεργασίας δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 («δίκτυο συνεργασίας»). Το δίκτυο συνεργασίας εκπληρώνει το έργο του συνδυάζοντας συνεδριάσεις με γραπτή διαδικασία.
Άρθρο 13
Προσχέδιο εντύπου κοινοποίησης
Όταν το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει περιγραφή του οικείου συστήματος ηλεκτρονικής ταυτοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, υποβάλλει στο δίκτυο συνεργασίας προσχέδιο του εντύπου κοινοποίησης κατάλληλα συμπληρωμένο, καθώς και όλα τα αναγκαία συνοδευτικά έγγραφα που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και στην εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014.
Άρθρο 14
Καθήκοντα
Το δίκτυο συνεργασίας λαμβάνει εντολή να:
α) |
διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών για τη δημιουργία και τη λειτουργία του πλαισίου διαλειτουργικότητας σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών· |
β) |
καθορίζει τις μεθόδους για την αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούν την ηλεκτρονική ταυτοποίηση· |
γ) |
εξετάζει τις σχετικές εξελίξεις στον τομέα της ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και συζητεί και αναπτύσσει καλές πρακτικές για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης· |
δ) |
εκδίδει γνωμοδοτήσεις για τις εξελίξεις που αφορούν το πλαίσιο διαλειτουργικότητας που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφοι 2 έως 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014· |
ε) |
εκδίδει γνωμοδοτήσεις για τις εξελίξεις που αφορούν τις ελάχιστες τεχνικές προδιαγραφές, τα πρότυπα και τις διαδικασίες σχετικά με τα επίπεδα διασφάλισης που αναφέρονται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και τις κατευθυντήριες γραμμές που συνοδεύουν την εν λόγω εκτελεστική πράξη· |
στ) |
εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το πεδίο της αξιολόγησης από ομοτίμους και τις σχετικές λεπτομέρειες· |
ζ) |
εξετάζει τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων από ομοτίμους σύμφωνα με το άρθρο 11· |
η) |
εξετάζει το συμπληρωμένο προσχέδιο του εντύπου κοινοποίησης· |
θ) |
εκδίδει γνωμοδοτήσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το προς κοινοποίηση σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης, περιγραφή του οποίου παρασχέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 7, του άρθρου 8 παράγραφοι 1 και 2 και του άρθρου 12 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και της εκτελεστικής πράξης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού. |
Άρθρο 15
Μέλη
1. Μέλη του δικτύου συνεργασίας είναι τα κράτη μέλη και οι χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
2. Οι εκπρόσωποι των υπό προσχώρηση χωρών καλούνται από τον πρόεδρο να παρίστανται στις συνεδριάσεις του δικτύου συνεργασίας ως παρατηρητές από την ημερομηνία υπογραφής της συνθήκης προσχώρησης.
3. Ο πρόεδρος επιτρέπεται να καλεί στο δίκτυο συνεργασίας εξωτερικούς εμπειρογνώμονες με ειδικές γνώσεις σε κάποιο θέμα της ημερήσιας διάταξης προκειμένου να συμμετάσχουν στις εργασίες του δικτύου συνεργασίας ή κάποιας υποομάδας σε ad hoc βάση, κατόπιν διαβούλευσης με το δίκτυο συνεργασίας. Επιπλέον, ο πρόεδρος μπορεί να παραχωρεί την ιδιότητα του παρατηρητή σε άτομα και οργανισμούς κατόπιν διαβούλευσης με το δίκτυο συνεργασίας.
Άρθρο 16
Λειτουργία
1. Την προεδρία των συνεδριάσεων του δικτύου συνεργασίας ασκεί η Επιτροπή.
2. Κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή, εντός του δικτύου συνεργασίας μπορούν να συστήνονται υποομάδες για την εξέταση ειδικών θεμάτων με βάση εντολές του δικτύου συνεργασίας. Οι εν λόγω υποομάδες παύουν να υφίστανται αμέσως μετά την εκπλήρωση της εντολής τους.
3. Τα μέλη του δικτύου συνεργασίας, καθώς και οι προσκεκλημένοι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές, συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις περί τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου που προβλέπονται στις συνθήκες και στους εκτελεστικούς κανόνες αυτών, καθώς και με τους κανόνες ασφαλείας της Επιτροπής όσον αφορά την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, όπως προβλέπονται στο παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής (2). Σε περίπτωση αθέτησης των εν λόγω υποχρεώσεων, η Επιτροπή μπορεί να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα.
4. Οι συνεδριάσεις του δικτύου συνεργασίας πραγματοποιούνται στα γραφεία της Επιτροπής. Η Επιτροπή παρέχει γραμματειακή υποστήριξη.
5. Το δίκτυο συνεργασίας δημοσιεύει τις γνωμοδοτήσεις που εκδίδει σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο θ) σε ειδικό ιστότοπο. Όταν η γνωμοδότηση περιέχει εμπιστευτικές πληροφορίες, το δίκτυο συνεργασίας εγκρίνει ένα μη εμπιστευτικό κείμενο της εν λόγω γνωμοδότησης για τους σκοπούς της δημοσίευσης.
6. Το δίκτυο συνεργασίας εγκρίνει, με απλή πλειοψηφία των μελών του, τον εσωτερικό του κανονισμό.
Άρθρο 17
Έξοδα συνεδριάσεων
1. Η Επιτροπή δεν αμείβει όσους συμμετέχουν στις δραστηριότητες του δικτύου συνεργασίας για τις υπηρεσίες που προσφέρουν.
2. Τα οδοιπορικά των συμμετεχόντων στις συνεδριάσεις του δικτύου συνεργασίας μπορούν να επιστρέφονται από την Επιτροπή. Η απόδοση δαπανών πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στην Επιτροπή και εντός των ορίων των διαθέσιμων πιστώσεων που χορηγούνται στις υπηρεσίες της Επιτροπής στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής πόρων.
Άρθρο 18
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 73.
(2) Απόφαση 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2001, για την τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της (ΕΕ L 317 της 3.12.2001, σ. 1).