This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0567
Commission Implementing Regulation (EU) No 567/2013 of 18 June 2013 correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 567/2013 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2013 , σχετικά με τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 567/2013 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2013 , σχετικά με τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 167 της 19.6.2013, p. 30–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; καταργήθηκε εμμέσως από 32021R2306
19.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 167/30 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 567/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Ιουνίου 2013
σχετικά με τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 38 στοιχείο δ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει τον κατάλογο των τρίτων χώρων των οποίων το σύστημα παραγωγής και τα μέτρα ελέγχου για τη βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων έχουν αναγνωριστεί ως ισοδύναμα με εκείνα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Όσον αφορά ορισμένες χώρες που αναγράφονται στο εν λόγω παράρτημα, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 508/2012 της Επιτροπής (3), οι διαδικτυακές διευθύνσεις που αναφέρονται για ορισμένους φορείς ελέγχου είναι λανθασμένες ή δεν είναι πλέον ορθές. |
(2) |
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει κατάλογο των φορέων και των αρχών ελέγχου που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών στις τρίτες χώρες για τους σκοπούς της ισοδυναμίας. Όσον αφορά ορισμένους φορείς ή αρχές ελέγχου, το κείμενο του παρατήματος αυτού, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 508/2012 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 125/2013 της Επιτροπής (4), περιλαμβάνει λάθη όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται για ορισμένες τρίτες χώρες. |
(3) |
Επιπλέον, για έναν οργανισμό ελέγχου η διαδικτυακή διεύθυνση που αναφέρεται στα παραρτήματα III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 είναι λανθασμένη. |
(4) |
Συνεπώς, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως τα παραρτήματα III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. |
(5) |
Για λόγους ασφάλειας δικαίου, οι διορθωμένες διατάξεις που αφορούν τον φορέα ελέγχου AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2012 και οι διορθωμένες διατάξεις που αφορούν τους φορείς ελέγχου IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști και Organización Internacional Agropecuaria θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 125/2013. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κανονιστικής επιτροπής βιολογικής παραγωγής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 διορθώνεται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
2) |
Το παράρτημα IV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, το σημείο 1 του παραρτήματος II εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2012 και τα σημεία 3 και 4 του παραρτήματος II εφαρμόζονται από την 1η Απριλίου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 334 της 12.12.2008, σ. 25.
(3) ΕΕ L 162 της 21.6.2012, σ. 1.
(4) ΕΕ L 43 της 14.2.2013, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 5 του κειμένου για τον Καναδά, η καταχώριση που αφορά τον κωδικό CA-ORG-002 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
2. |
Στο κείμενο που αφορά την Κόστα Ρίκα, το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
Το κείμενο που αφορά την Ινδία διορθώνεται ως εξής:
|
4. |
Στο σημείο 5 του κειμένου για την Ιαπωνία, η καταχώριση που αφορά τον κωδικό JP-BIO-005 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
5. |
Στο σημείο 5 του κειμένου για την Τυνησία, η καταχώριση που αφορά τον κωδικό TN-BIO-004 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
6. |
Στο σημείο 5 του κειμένου για τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι καταχωρίσεις που αφορούν τους κωδικούς US-ORG-005, US-ORG-023, US-ORG-028 και US-ORG-055 αντικαθίστανται από τις ακόλουθες:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο σημείο 3 του κειμένου που αφορά τον φορέα ελέγχου «AGRECO R.F. GÖDERZ GmbH», η καταχώριση για την Γκάνα αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
2. |
Στο κείμενο που αφορά τον φορέα ελέγχου «BioAgriCert S.r.l.», το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
Στο κείμενο που αφορά τον φορέα ελέγχου «IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști», το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4. |
Στο σημείο 3 του κειμένου που αφορά τον φορέα ελέγχου «Organización Internacional Agropecuaria», η καταχώριση για την Αργεντινή αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|