This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0684
Council Regulation (EC) No 684/2008 of 17 July 2008 clarifying the scope of the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1174/2005 on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2008 , για την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2008 , για την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΕΕ L 192 της 19.7.2008, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/07/2010
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 192/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 684/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Ιουλίου 2008
για την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 (2) («ο αρχικός κανονισμός») το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και βασικών μερών τους («ΤΦ») καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»). Η έρευνα που είχε ως αποτέλεσμα την έκδοση του ανωτέρω κανονισμού πραγματοποιήθηκε κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου 2003 έως τις 31 Μαρτίου 2004 («η αρχική έρευνα»). |
2. ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ
2.1. Διαδικασία
(2) |
Η τρέχουσα μερική ενδιάμεση επανεξέταση ξεκίνησε με πρωτοβουλία της ίδιας της Επιτροπής. Οι πληροφορίες στη διάθεση της Επιτροπής έδειχναν ότι ορισμένα προϊόντα [ονομαζόμενα παλετοφόρα ανυψωτικά, περονοφόρα ανυψωτικά, ψαλιδωτά ανυψωτικά και ζυγοί φορτηγών («ΠΧΠΑΨΑΖΦ»)], που θα μπορούσαν ενδεχομένως να εμπίπτουν στο πεδίο των καλυπτόμενων προϊόντων, φαίνονταν να είναι διαφορετικά των τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, δηλαδή των βάσεων και των υδραυλικών συστημάτων τους, μεταξύ άλλων λόγω των συγκεκριμένων λειτουργιών τους (ανύψωση, στοίβαξη ή ζύγισμα) και των τελικών τους χρήσεων. Προκειμένου να καταστούν δυνατές αυτές οι λειτουργίες, φάνηκε ότι υπάρχουν διαφορές όσον αφορά την ισχύ και την κατασκευή των υδραυλικών συστημάτων και των βάσεων. Τα ανωτέρω χαρακτηριστικά κατέστησαν εμφανείς τις διαφορές στη χρήση και φάνηκε ότι δεν υπάρχει δυνατότητα αμοιβαίας υποκατάστασης μεταξύ των προϊόντων αυτών και των τροχοφόρων φορείων. Επομένως, κρίθηκε σκόπιμο να επανεξεταστεί η υπόθεση με στόχο την αποσαφήνιση του πεδίου των καλυπτόμενων προϊόντων και τη συναγωγή συμπεράσματος που θα είχε ενδεχομένως αναδρομική ισχύ από την ημερομηνία της επιβολής των εν λόγω μέτρων αντιντάμπινγκ. |
(3) |
Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεως με τη συμβουλευτική επιτροπή, έκρινε ότι υφίστανται επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης και ανήγγειλε με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3) την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η οποία περιορίζεται στην εξέταση του πεδίου καλυπτόμενων προϊόντων. |
2.2. Έρευνα επανεξέτασης
(4) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τις αρχές της ΛΔΚ («η οικεία χώρα»), καθώς και όλα τα υπόλοιπα μέρη για τα οποία είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, δηλαδή τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην οικεία χώρα, τους χρήστες και τους εισαγωγείς στην Κοινότητα και τους παραγωγούς στην Κοινότητα, σχετικά με την έναρξη της έρευνας στο πλαίσιο της μερικής επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε στην ανακοίνωση έναρξης της διαδικασίας. Πραγματοποιήθηκε ακρόαση όλων των ενδιαφερόμενων μερών που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ειδικούς λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. |
(5) |
Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια σε όλα τα μέρη για τα οποία γνώριζε ότι ενδιαφέρονται, καθώς και σε όλα τα άλλα μέρη που αναγγέλθηκαν εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. |
(6) |
Δεδομένου του πεδίου της μερικής επανεξέτασης, δεν καθορίστηκε περίοδος έρευνας για το σκοπό της μερικής επανεξέτασης αυτής. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονταν στις απαντήσεις του ερωτηματολογίου κάλυπταν την περίοδο από το 2003 έως το 2006 («υπό εξέταση περίοδος»), δηλαδή κάλυπταν επίσης την περίοδο έρευνας της αρχικής έρευνας. Για την υπό εξέταση περίοδο, ζητήθηκαν πληροφορίες σχετικά με τον όγκο και την αξία των πωλήσεων/αγορών, καθώς και στοιχεία για τον όγκο παραγωγής και την παραγωγική ικανότητα για όλους τους τύπους ΤΦ και ΠΧΠΑΨΑΖΦ. Επιπλέον, ζητήθηκε από τα ενδιαφερόμενα μέρη να σχολιάσουν τυχόν διαφορές ή ομοιότητες μεταξύ των ΤΦ και των ΠΧΠΑΨΑΖΦ όσον αφορά τη διαδικασία παραγωγής, τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τις τελικές χρήσεις και την εναλλαξιμότητά τους κ.λπ. |
(7) |
Επαρκώς συμπληρωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια ελήφθησαν από δύο κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς ΤΦ/ΠΧΠΑΨΑΖΦ, τέσσερις κοινοτικούς παραγωγούς ΤΦ ή ΠΧΠΑΨΑΖΦ, έναν χρήστη και 14 εισαγωγείς ΤΦ/ΠΧΠΑΨΑΖΦ στην Κοινότητα. |
(8) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που κρίθηκαν αναγκαίες με σκοπό να αξιολογήσει κατά πόσον υπάρχει ανάγκη για αποσαφήνιση/τροποποίηση του πεδίου εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ και πραγματοποίησε έρευνες στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:
|
2.3. Υπό εξέταση προϊόν
(9) |
Το υπό εξέταση προϊόν είναι, όπως ορίζεται ενιαία στον αρχικό κανονισμό, τα τροχοφόρα φορεία, μη αυτοπροωθούμενα, που χρησιμοποιούνται για το χειρισμό υλικού που τοποθετείται κανονικά σε παλέτες, και τα βασικά μέρη τους, δηλαδή η βάση και το υδραυλικό σύστημα, καταγωγής ΛΔΚ, το οποίο υπάγεται κανονικά στους κωδικούς ΣΟ ex 8427 90 00 και ex 8431 20 00. Υπάρχουν διάφοροι τύποι τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, ανάλογα κυρίως με την ικανότητα ανύψωσης, το μήκος των περονών, τον τύπο του χάλυβα που χρησιμοποιήθηκε για τη βάση, τον τύπο του υδραυλικού συστήματος, τον τύπο των τροχών και την ύπαρξη φρένου. |
2.4. Πορίσματα
(10) |
Υπενθυμίζεται ότι η αρχική έρευνα κάλυψε τα τροχοφόρα φορεία και τα βασικά μέρη τους, δηλαδή τις βάσεις και τα υδραυλικά συστήματα που χρησιμοποιούνται για το χειρισμό και τη μετακίνηση χειροκινήτως φορτίων που τοποθετούνται κανονικά στις παλέτες. Εξ ορισμού, τα ΤΦ πρέπει να ωθούνται και να έλκονται με ανθρώπινη δύναμη. Για το λόγο αυτό, τα ΤΦ διαθέτουν ένα μηχανισμό που επιτρέπει στο χρήστη να ανυψώνει χειροκινήτως το φορτίο τόσο ώστε να το μετακινεί από το ένα μέρος στο άλλο. |
(11) |
Τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ, που κατά τους ισχυρισμούς ταξινομήθηκαν από ορισμένες εθνικές τελωνειακές αρχές ως προϊόν που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ, είναι δυνατό να είναι αυτοπροωθούμενα ή να μετακινούνται χειροκινήτως. Χρησιμοποιούνται για τη μετακίνηση και την ανύψωση φορτίων με στόχο την τοποθέτησή τους σε υψηλότερο σημείο, συμβάλλουν στην αποθήκευση φορτίων (παλετοφόρα ανυψωτικά), στη στοίβαξη μιας παλέτας επάνω στην άλλη (περονοφόρα ανυψωτικά), στην ανύψωση του φορτίου σε επίπεδο εργασίας (ψαλιδωτά ανυψωτικά) ή στην ανύψωση και το ζύγισμα των φορτίων (ζυγοί φορτηγών). |
(12) |
Μόνον τα ΤΦ, όπως ορίζονται στην ανωτέρω αιτιολογική σκέψη 10, θεωρήθηκαν το υπό εξέταση προϊόν που αποτέλεσε αντικείμενο έρευνας στο πλαίσιο του αρχικού κανονισμού. Αξίζει να σημειωθεί ότι για τους σκοπούς της αρχικής έρευνας η Επιτροπή δεν ζήτησε ποτέ από τα συνεργαζόμενα μέρη να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ και δεν επιβεβαίωσε οιεσδήποτε πληροφορίες αναφορικά με τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ. Ως εκ τούτου, όλα τα στοιχεία και οι πληροφορίες που παρουσιάσθηκαν στο πλαίσιο του αρχικού κανονισμού καθώς και τα αποτελέσματα της αρχικής έρευνας, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής των οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ, αφορούσαν αποκλειστικά τα ΤΦ. |
(13) |
Η κατάσταση που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 2 ελήφθη υπόψη και, για να προσδιορισθεί κατά πόσο διαφέρουν τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ από τα ΤΦ, εξετάσθηκαν τόσο τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ όσο και τα ΤΦ αναφορικά με τα φυσικά και τεχνικά τους χαρακτηριστικά, τη διαδικασία παραγωγής τους, τη συνήθη τελική τους χρήση και την εναλλαξιμότητά τους. |
2.4.1. Φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά των ΤΦ/ΠΧΠΑΨΑΖΦ
(14) |
Υπάρχουν διάφοροι τύποι ΤΦ και των βασικών μερών τους, δηλαδή των υδραυλικών συστημάτων και των βάσεων, ανάλογα κυρίως με την ικανότητα ανύψωσης, το μήκος των περονών, τον τύπο του χάλυβα που χρησιμοποιήθηκε για τη βάση, τον τύπο του υδραυλικού συστήματος, τον τύπο των τροχών και την ύπαρξη φρένου. Ωστόσο, οι διαφορετικοί αυτοί τύποι έχουν τα ίδια βασικά φυσικά χαρακτηριστικά και χρήσεις και, για το λόγο αυτό, θεωρούνται όλοι ως το υπό εξέταση προϊόν της αρχικής έρευνας. |
(15) |
Η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ διαθέτουν ορισμένα κοινά χαρακτηριστικά με τα ΤΦ, π.χ. διαθέτουν βάσεις με περόνες και υδραυλικό σύστημα. Παρ’ όλα αυτά, εκτελούν πρόσθετες λειτουργίες για τη μεγαλύτερη ανύψωση του φορτίου, τη στοίβαξη, τη λειτουργία ως τραπέζι/επίπεδο εργασίας ή το ζύγισμα του φορτίου, οι οποίες προϋποθέτουν σαφώς την ύπαρξη πιο ανεπτυγμένων ή πρόσθετων τεχνικών εξαρτημάτων. Για την επιτέλεση των προαναφερθεισών ειδικών λειτουργιών των ΠΧΠΑΨΑΖΦ, οι απαιτήσεις όσον αφορά την ισχύ και την κατασκευή των περονών, των βάσεων και των υδραυλικών συστημάτων διαφέρουν από τις απαιτήσεις για τα ΤΦ. Επιπροσθέτως, προκειμένου να εκτελέσουν τις πρόσθετες αυτές λειτουργίες, τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ είναι πολύ πιο ακριβά από τα ΤΦ (έως και δέκα φορές περισσότερο). |
2.4.2. Διαδικασία παραγωγής
(16) |
Κατά την έρευνα επανεξέτασης διαπιστώθηκε ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές όσον αφορά τη διαδικασία παραγωγής των ΤΦ και των ΠΧΠΑΨΑΖΦ, καθώς τα τελευταία απαιτούν πρόσθετα εξαρτήματα με αποτέλεσμα να διαφέρουν τα στάδια παραγωγής τους σε σχέση με τα ΤΦ. Πράγματι, η έρευνα επανεξέτασης αποκάλυψε ότι στα παλετοφόρα ανυψωτικά και τα περονοφόρα ανυψωτικά το πλαίσιο της βάσης πρέπει να είναι κατά πολύ υψηλότερο και το υδραυλικό σύστημα πρέπει να είναι διαφορετικό, έτσι ώστε να καθίσταται δυνατή η μεγαλύτερη ανύψωση του φορτίου, ενώ στη βάση των ζυγών φορτηγών ενσωματώνεται ένα όργανο ζύγισης με αποτέλεσμα η βάση να διαθέτει εντελώς διαφορετική δομή περονών σε σύγκριση με τα ΤΦ. |
2.4.3. Συνήθεις τελικές χρήσεις των ΤΦ/ΠΧΠΑΨΑΖΦ
(17) |
Τα ΤΦ χρησιμοποιούνται ευρέως για δραστηριότητες χειρισμού φορτίου, διανομή και αποθήκευση εμπορευμάτων. Χρησιμοποιούνται τόσο στις μεταποιητικές βιομηχανίες όσο και στα καταστήματα λιανικής πώλησης. Τα ΤΦ σχεδιάζονται κατά τρόπο ώστε να ωθούνται, να έλκονται και να οδηγούνται με το χέρι σε ομαλή, επίπεδη, σκληρή επιφάνεια από πεζό χειριστή που χρησιμοποιεί αρθρωτό βραχίονα. Τα τροχοφόρα φορεία σχεδιάζονται με μόνο σκοπό την ανύψωση φορτίου, μέσω της χρήσης του μοχλού, σε επαρκές ύψος για τη μεταφορά του φορτίου, για παράδειγμα σε οχήματα διανομής, αποθήκες, παραγωγικές εγκαταστάσεις ή ακόμη εντός καταστημάτων λιανικής πώλησης. Η συνήθης μέγιστη ικανότητα ανύψωσης των ΤΦ είναι περίπου 210 mm. Επιπλέον, τα ΤΦ θεωρούνται συνήθως απαραίτητο συμπλήρωμα άλλων μηχανημάτων χειρισμού φορτίου, όπως τα περονοφόρα ανυψωτικά μηχανήματα. Δεν χρειάζεται ειδική κατάρτιση για τη χρήση ΤΦ. |
(18) |
Η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο από τους ίδιους χρήστες όπως τα ΤΦ, αλλά ότι οι χρήσεις τους είναι διαφορετικές, π.χ. μεγαλύτερη ανύψωση του φορτίου, στοίβαξη του φορτίου, λειτουργία ως επίπεδο εργασίας ή ζύγισμα του φορτίου. Λόγω των ειδικών χαρακτηριστικών και χρήσεών τους, τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ δεν χρησιμοποιούνται τόσο ευρέως όσο τα ΤΦ. Αυτός είναι ο λόγος που ο όγκος των πωλήσεών τους ανέρχεται στο ένα δέκατο περίπου των πωλήσεων των ΤΦ στην αγορά της ΕΚ. Επιπροσθέτως, εν αντιθέσει με τα ΤΦ, για τη χρήση των ΠΧΠΑΨΑΖΦ απαιτείται ειδική κατάρτιση. |
2.4.4. Εναλλαξιμότητα
(19) |
Η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι οι ειδικές χρήσεις των ΠΧΠΑΨΑΖΦ είναι πολύ περισσότερες από αυτές των ΤΦ. Πράγματι, τα παλετοφόρα ανυψωτικά/περονοφόρα ανυψωτικά χρησιμοποιούνται για μεγαλύτερη ανύψωση του φορτίου, για την παροχή βοήθειας κατά την αποθήκευση των φορτίων, για τη στοίβαξη μιας παλέτας επάνω στην άλλη, ενώ τα ψαλιδωτά ανυψωτικά χρησιμοποιούνται για την ανύψωση του φορτίου σε επίπεδο εργασίας και οι ζυγοί φορτηγών για το ζύγισμα φορτίου. |
(20) |
Σε περιορισμένη έκταση, ορισμένοι τύποι ΠΧΠΑΨΑΖΦ (π.χ. ζυγοί φορτηγών) είναι δυνατό να ανυψώσουν και να μετακινήσουν το φορτίο όπως τα ΤΦ. Ωστόσο, η αντικατάσταση των ΤΦ από τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ δεν έχει πρακτικό ή οικονομικό όφελος διότι τα ΤΦ είναι πιο εύκολα στη χρήση μόνο όταν πρόκειται για την ανύψωση και τη μετακίνηση φορτίου, ενώ τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ είναι πολύ ακριβότερα από τα ΤΦ και απαιτούν ειδική κατάρτιση για τη χρήση τους. Επιπροσθέτως, σε ορισμένες περιπτώσεις η μόνιμη χρήση ΠΧΠΑΨΑΖΦ αντί των ΤΦ είναι δυνατό να καταστρέψει τις κύριες λειτουργίες των ΠΧΠΑΨΑΖΦ. Αυτό ισχύει π.χ. στην περίπτωση των ζυγών φορτηγών των οποίων το όργανο ζύγισης είναι τόσο ευαίσθητο που θα υφίστατο ζημία εάν ο ζυγός φορτηγών χρησιμοποιούνταν για την ανύψωση ή τη μετακίνηση φορτίων. |
(21) |
Από την άλλη, κατά την έρευνα επανεξέτασης διαπιστώθηκε ότι τα ΤΦ δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν προς αντικατάσταση των ΠΧΠΑΨΑΖΦ. Οι λειτουργίες που εκτελούν τα τελευταία αφορούν μια συγκεκριμένη και ξεχωριστή αγορά με διαφορετικές απαιτήσεις και ανάγκες τελικών χρηστών. |
(22) |
Η Επιτροπή εξέτασε επίσης κατά πόσο τα βασικά μέρη, δηλαδή οι βάσεις και τα υδραυλικά συστήματα, των ΤΦ και των ΠΧΠΑΨΑΖΦ είναι εναλλάξιμα. Όσον αφορά το θέμα αυτό, η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι τόσο οι βάσεις όσο και τα υδραυλικά συστήματα των ΤΦ και των ΠΧΠΑΨΑΖΦ δεν είναι εναλλάξιμα λόγω της διαφορετικής τους κατασκευής και των διαφορετικών τους χαρακτηριστικών. |
2.5. Συμπέρασμα σχετικά με το πεδίο καλυπτόμενων προϊόντων
(23) |
Η έρευνα επανεξέτασης έδειξε ότι λόγω των διαφορετικών και πρόσθετων τεχνικών χαρακτηριστικών, τις διαφορετικές τελικές χρήσεις και τις διαφορετικές διαδικασίες παραγωγής, τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ δεν εμπίπτουν στο πεδίο κάλυψης των ΤΦ και των βασικών μερών τους που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν θεώρησε τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ μέρος του πεδίου καλυπτόμενων προϊόντων της αρχικής έρευνας. |
(24) |
Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να αποσαφηνιστεί ότι τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ διαφέρουν από τα ΤΦ και τα βασικά μέρη τους και ότι δεν εμπίπτουν στο πεδίο των προϊόντων που υπόκεινται στα μέτρα αντιντάμπινγκ. |
(25) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ανωτέρω συμπεράσματα. |
(26) |
Ένα μέρος ισχυρίστηκε ότι τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ και τα ΤΦ πρέπει να θεωρούνται ως μία τεχνική οντότητα, αλλά οι διαθέσιμες πληροφορίες δεν δικαιολογούν το συμπέρασμα αυτό. Όλα τα υπόλοιπα μέρη που υπέβαλαν παρατηρήσεις αποδέχθηκαν τα πορίσματα της Επιτροπής. |
(27) |
Ενόψει των ανωτέρω, θεωρείται σκόπιμο να τροποποιηθεί ο αρχικός κανονισμός, έτσι ώστε να αποσαφηνιστεί ο ορισμός του προϊόντος. |
(28) |
Λόγω του ότι η τρέχουσα έρευνα επανεξέτασης περιορίζεται στην αποσαφήνιση του πεδίου των καλυπτόμενων προϊόντων και λόγω του ότι τα ΠΧΠΑΨΑΖΦ δεν καλύπτονται από την αρχική έρευνα και το επακόλουθο μέτρο αντιντάμπινγκ, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοσθούν τα συμπεράσματα από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του αρχικού κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων οιωνδήποτε εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο προσωρινών δασμών από τις 29 Ιανουαρίου 2005 έως τις 21 Ιουλίου 2005. Η Επιτροπή δεν έχει διαπιστώσει επιτακτικό λόγο για τη μη εφαρμογή της αναδρομικής αυτής διάταξης. |
(29) |
Κατά συνέπεια, όσον αφορά τα εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 όπως τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκε ή καταχωρίστηκε λογιστικά σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 και οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ που εισπράχθηκαν οριστικά σύμφωνα με το άρθρο 2 του ίδιου κανονισμού πρέπει να επιστραφούν ή να διαγραφούν. |
(30) |
Για την επιστροφή ή διαγραφή πρέπει να υποβληθεί αίτηση στις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία. |
(31) |
Η παρούσα επανεξέταση δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, δηλαδή των βάσεων και των υδραυλικών συστημάτων τους, που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex 8427 90 00 και ex 8431 20 00 (κωδικοί TARIC 8427900010 και 8431200010), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως τροχοφόρο φορείο νοείται τροχοφόρο φορείο με περόνες ανύψωσης για το χειρισμό παλετών, το οποίο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να ωθείται, να έλκεται ή να οδηγείται με το χέρι επί ομαλής, επίπεδης, σκληρής επιφάνειας από πεζό χειριστή που χρησιμοποιεί αρθρωτό βραχίονα. Τα τροχοφόρα φορεία προβλέπονται μόνον για την ανύψωση φορτίου, με τη μόχλευση του βραχίονα, σε ύψος επαρκές για τη μεταφορά του φορτίου και δεν προορίζονται για οιεσδήποτε άλλες πρόσθετες λειτουργίες ή χρήσεις, όπως για παράδειγμα: i) τη μετακίνηση και την ανύψωση φορτίων, έτσι ώστε να τοποθετούνται υψηλότερα, ή για να βοηθούν στην αποθήκευση φορτίων (παλετοφόρα ανυψωτικά), ii) τη στοίβαξη μιας παλέτας επάνω στην άλλη (περονοφόρα ανυψωτικά), iii) την ανύψωση φορτίου σε επίπεδο εργασίας (ψαλιδωτά ανυψωτικά) ή iv) την ανύψωση και το ζύγισμα φορτίων (ζυγοί φορτηγών).».
Άρθρο 2
Όσον αφορά τα εμπορεύματα που δεν καλύπτονται από το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005, όπως τροποποιείται με τον παρόντα κανονισμό, οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν ή καταχωρίστηκαν λογιστικά σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 της αρχικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 και οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ που εισπράχθηκαν οριστικά, σύμφωνα με το άρθρο 2 του ίδιου κανονισμού, επιστρέφονται ή διαγράφονται.
Για την επιστροφή ή διαγραφή πρέπει να υποβληθεί αίτηση στις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η προθεσμία τριών ετών που προβλέπεται στο άρθρο 236 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (4), παρατείνεται για ένα έτος.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 22 Ιουλίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2008.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
E. WOERTH
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).
(2) ΕΕ L 189 της 21.7.2005, σ. 1.
(3) ΕΕ C 184 της 7.8.2007, σ. 11.
(4) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).