This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0248
2012/248/EU: Commission Implementing Decision of 7 May 2012 amending Decisions 2005/692/EC, 2005/734/EC, 2007/25/EC and 2009/494/EC as regards avian influenza (notified under document C(2012) 2947) Text with EEA relevance
2012/248/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2012 , για τροποποίηση των αποφάσεων 2005/692/ΕΚ, 2005/734/ΕΚ, 2007/25/ΕΚ και 2009/494/ΕΚ όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2947] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2012/248/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2012 , για τροποποίηση των αποφάσεων 2005/692/ΕΚ, 2005/734/ΕΚ, 2007/25/ΕΚ και 2009/494/ΕΚ όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2947] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 123 της 9.5.2012, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
9.5.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 123/42 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Μαΐου 2012
για τροποποίηση των αποφάσεων 2005/692/ΕΚ, 2005/734/ΕΚ, 2007/25/ΕΚ και 2009/494/ΕΚ όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2947]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2012/248/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 7,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 6,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4), και ιδίως το άρθρο 18,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή εξέδωσε διάφορα μέτρα προστασίας σε σχέση με τη γρίπη των πτηνών, ύστερα από την εκδήλωση κρουσμάτων της εν λόγω νόσου στη νοτιοανατολική Ασία, η οποία άρχισε το δεύτερο εξάμηνο του 2003 και προκλήθηκε από τον ιδιαίτερα παθογόνο ιό της γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N1. |
(2) |
Τα εν λόγω μέτρα ορίζονται, ιδίως, στην απόφαση 2005/692/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2005, για τη λήψη συγκεκριμένων προστατευτικών μέτρων σχετικά με τη γρίπη των πτηνών σε πολλές τρίτες χώρες (5), στην απόφαση 2005/734/ΕΚ, της 19ης Οκτωβρίου 2005, για τη θέσπιση μέτρων βιοασφάλειας με σκοπό τη μείωση του κινδύνου μετάδοσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, που προκαλείται από τον υπότυπο H5N1 του ιού της γρίπης τύπου A, από τα άγρια πτηνά στα πουλερικά και σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία, καθώς και για την πρόβλεψη συστήματος έγκαιρης ανίχνευσης στις ιδιαίτερα ευπρόσβλητες περιοχές (6), στην απόφαση 2007/25/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, για τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας λόγω της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και της μετακίνησης πτηνών συντροφιάς που συνοδεύουν τον κάτοχό τους στην Κοινότητα (7) και στην απόφαση 2009/494/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2009, σχετικά με τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N1 στην Κροατία και την Ελβετία (8). |
(3) |
Τα μέτρα που καθορίζονται στις εν λόγω αποφάσεις ισχύουν έως τις 30 Ιουνίου 2012. Ωστόσο, κρούσματα υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N1 σε άγρια πτηνά και σε πουλερικά εξακολουθούν να εκδηλώνονται σε τρίτες χώρες, συνιστώντας κίνδυνο για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων στην Ένωση. |
(4) |
Δεδομένης της επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών, είναι σκόπιμο να συνεχιστεί ο περιορισμός των κινδύνων που συνεπάγονται οι εισαγωγές πουλερικών, προϊόντων πουλερικών, πτηνών συντροφιάς και άλλων προϊόντων που διέπονται από τις εν λόγω αποφάσεις, καθώς και να διατηρηθούν τα μέτρα βιοασφάλειας, τα συστήματα έγκαιρης ανίχνευσης και ορισμένα μέτρα προστασίας όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N1. |
(5) |
Η περίοδος εφαρμογής των αποφάσεων 2005/692/ΕΚ, 2005/734/ΕΚ, 2007/25/ΕΚ και 2009/494/ΕΚ θα πρέπει, συνεπώς, να παραταθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013. |
(6) |
Το 2004 ανιχνεύθηκαν στην Ταϊλάνδη κρούσματα της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Για τον λόγο αυτό, θεσπίστηκαν από την Επιτροπή μέτρα προστασίας σχετικά με εισαγωγές ορισμένων βασικών προϊόντων που προέρχονται από πουλερικά και πτηνά στην Ταϊλάνδη. |
(7) |
Αναλόγως, το άρθρο 1 της απόφασης 2005/692/ΕΚ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη αναστέλλουν τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη ορισμένων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των πουλερικών, των εκτρεφόμενων στρουθιονιδών και των άγριων και εκτρεφόμενων φτερωτών θηραμάτων, καθώς και των αυγών. |
(8) |
Η Ταϊλάνδη εφάρμοσε αυστηρή πολιτική εξολόθρευσης για να εκριζώσει την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών από την επικράτειά της. Η τελευταία εκδήλωση εστιών της εν λόγω νόσου αναφέρθηκε τον Νοέμβριο του 2008 και η Ταϊλάνδη δήλωσε ότι έχει απαλλαχθεί από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών από τις 11 Φεβρουαρίου 2009. |
(9) |
Εμπειρογνώμονες της Επιτροπής πραγματοποίησαν αποστολές επιθεώρησης στην Ταϊλάνδη για να αξιολογήσουν την υγειονομική κατάσταση των ζώων και τα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου της νόσου στην εν λόγω τρίτη χώρα. Το συμπέρασμα που εξήχθη από την τελευταία αποστολή που πραγματοποιήθηκε στην Ταϊλάνδη είναι ότι το συνολικό σύστημα παρέχει επαρκείς εγγυήσεις ότι τα σχετικά προϊόντα πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις της Ένωσης. |
(10) |
Με βάση την ευνοϊκή υγειονομική κατάσταση των ζώων, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά και τις εγγυήσεις που παρείχε η Ταϊλάνδη, η αναστολή των εισαγωγών που προβλεπόταν στο άρθρο 1 της απόφασης 2005/692/ΕΚ δεν θα πρέπει πλέον να ισχύει. |
(11) |
Οι αποφάσεις 2005/692/ΕΚ, 2005/734/ΕΚ, 2007/25/ΕΚ και 2009/494/ΕΚ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2005/692/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:
1. |
Το άρθρο 1 απαλείφεται. |
2. |
Στο άρθρο 7, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2012» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013». |
Άρθρο 2
Στο άρθρο 4 της απόφασης 2005/734/ΕΚ, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2012» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013».
Άρθρο 3
Στο άρθρο 6 της απόφασης 2007/25/ΕΚ, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2012» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013».
Άρθρο 4
Στο άρθρο 3 της απόφασης 2009/494/ΕΚ, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 2012» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2013».
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012.
Για την Επιτροπή
John DALLI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(2) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
(3) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(4) ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1.
(5) ΕΕ L 263 της 8.10.2005, σ. 20.
(6) ΕΕ L 274 της 20.10.2005, σ. 105.
(7) ΕΕ L 8 της 13.1.2007, σ. 29.
(8) ΕΕ L 166 της 27.6.2009, σ. 74.