EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0246

2012/246/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2012 , για τροποποίηση της απόφασης 2011/207/ΕΕ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2800]

ΕΕ L 121 της 8.5.2012, p. 25–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/246/oj

8.5.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 121/25


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 2ας Μαΐου 2012

για τροποποίηση της απόφασης 2011/207/ΕΕ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2800]

(2012/246/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 95,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το 2006 η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) ενέκρινε πολυετές σχέδιο αποκατάστασης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Η ICCAT τροποποίησε το εν λόγω πολυετές σχέδιο αποκατάστασης κατά τη διάρκεια της ετήσιας συνάντησης του 2008. Το τροποποιημένο σχέδιο μεταφέρθηκε στην ενωσιακή νομοθεσία μέσω του κανονισμού (EE) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (2). Το εν λόγω σχέδιο τροποποιήθηκε περαιτέρω και εγκρίθηκε κατά την ετήσια συνάντηση της ICCAT το 2010 μέσω της σύστασης 10-04 της ICCAT (3).

(2)

Για να εξασφαλιστεί η πλήρης εφαρμογή του τροποποιημένου πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης, θεσπίστηκε, μέσω της απόφασης 2009/296/ΕΚ της Επιτροπής (4), ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης το οποίο καλύπτει διετή περίοδο, από τις 15 Μαρτίου 2009 έως τις 15 Μαρτίου 2011.

(3)

Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης που αφορά την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, όπως θεσπίστηκε βάσει της απόφασης 2011/207/ΕΕ της Επιτροπής (5), εγκρίθηκε με στόχο να εξασφαλιστεί η συνέχιση του εν λόγω προγράμματος που θεσπίστηκε δυνάμει της απόφασης 2009/296/ΕΚ και η άμεση εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της σύστασης ICCAT 10-04, ιδίως εκείνων που αφορούν την έγκαιρη υποβολή των απαιτούμενων αλιευτικών σχεδίων και σχεδίων επιθεώρησης. Η απόφαση 2011/207/ΕΕ καλύπτει την περίοδο από 15 Μαρτίου 2011 έως 15 Μαρτίου 2014.

(4)

Με βάση τις διαβουλεύσεις στην ICCAT κατά την ετήσια συνάντηση του 2011 και με στόχο την πλήρη εφαρμογή των διατάξεων που απαιτούνται από την ICCAT, ενδείκνυται να εφαρμοστούν οι απαιτήσεις σχετικά με τις δειγματοληψίες και τις δοκιμαστικές πράξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 87 της σύστασης 10-04 της ICCAT για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο.

(5)

Ενδείκνυται επίσης να επικαιροποιηθούν και να διορθωθούν ορισμένες παρωχημένες ή εσφαλμένες παραπομπές που περιείχε η οδηγία 2011/207/ΕΕ.

(6)

Συνεπώς, η απόφαση 2011/207/ΕΕ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2011/207/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

2)

Στο άρθρο 3, το σημείο 2 αντικαθίσταται ως εξής:

«2)

όλα τα αλιεύματα, τις εκφορτώσεις, τις μεταβιβάσεις, μεταφορτώσεις και τις δραστηριότητες εγκλωβισμού, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων δειγματοληψίας και των δοκιμαστικών μελετών·».

3)

Στο άρθρο 4, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 9 και 10:

«9.

η εφαρμογή πιλοτικών μελετών σχετικά με το πώς μπορούν να εκτιμηθούν καλύτερα τόσο ο αριθμός όσο και το βάρος του τόνου στο σημείο σύλληψής του·

10.

η εφαρμογή προγραμμάτων δειγματοληψίας και/ή εναλλακτικών προγραμμάτων κατά τη στιγμή του εγκλωβισμού ώστε να βελτιωθούν οι εκτιμήσεις των εγκλωβισθέντων ιχθύων ως προς την ποσότητα και το βάρος.».

4)

Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να διεξαγάγει δραστηριότητες επιτήρησης και επιθεώρησης αλιευτικών σκαφών σε ύδατα τα οποία υπάγονται στη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους, στο πλαίσιο Κοινού Σχεδίου Ανάπτυξης, κοινοποιεί τις προθέσεις του στο σημείο επαφής του οικείου παράκτιου κράτους μέλους, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 80 σημείο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας.».

5)

Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Πληροφορίες όσον αφορά τις παραβάσεις

Τα κράτη μέλη οι επιθεωρητές των οποίων διαπιστώνουν οποιαδήποτε παράβαση κατά τη διεξαγωγή επιθεώρησης των δραστηριοτήτων του άρθρου 3 ενημερώνουν τάχιστα την Επιτροπή σχετικά με την ημερομηνία επιθεώρησης και τις λεπτομέρειες της παράβασης.».

6)

Στο άρθρο 14 οι λέξεις «η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (KYEA)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «η ΕΥΕΑ».

7)

Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, οι λέξεις «η ΚΥΕΑ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «η ΕΥΕΑ»·

β)

στην παράγραφο 3, η εισαγωγική περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία, σύμφωνα με τον πίνακα που προβλέπεται στο παράρτημα IV:».

8)

Τα παραρτήματα I και ΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2012.

Για την Επιτροπή

Μαρία ΔΑΜΑΝΆΚΗ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 96 της 15.4.2009, σ. 1.

(3)  Σύσταση της ICCAT για την τροποποίηση της σύστασης ICCAT για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο.

(4)  ΕΕ L 80 της 26.3.2009, σ. 18.

(5)  ΕΕ L 87 της 2.4.2011, σ. 9.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

Οι δείκτες αναφοράς που ορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται με στόχο τα εξής:

α)

την πλήρη παρακολούθηση των δραστηριοτήτων εγκλωβισμού οι οποίες λαμβάνουν χώρα σε ενωσιακά ύδατα·

β)

την πλήρη παρακολούθηση των δραστηριοτήτων μεταβίβασης·

γ)

την πλήρη παρακολούθηση των κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων·

δ)

τον έλεγχο όλων των απαιτούμενων βάσει της νομοθεσίας που ισχύει για τον τόνο εγγράφων, ιδίως όσον αφορά την εξακρίβωση της αξιοπιστίας των καταχωρισθέντων στοιχείων.

Τόπος ελέγχου

Κριτήριο αναφοράς

Εργασίες εγκλωβισμού

Κάθε δραστηριότητα εγκλωβισμού σε ιχθυοτροφείο πρέπει να έχει εγκριθεί από το κράτος μέλος/τα κράτη μέλη της σημαίας του αλιευτικού σκάφους και/ή ενδεχομένως της διάταξης παγίδευσης εντός 48 ωρών μετά την υποβολή των απαιτούμενων στοιχείων όσον αφορά τη δραστηριότητα εγκλωβισμού.

Η τοποθέτηση τόνου σε κλωβούς θα συνοδεύεται από ακριβή, πλήρη και επικυρωμένα έγγραφα όπως απαιτείται βάσει της ICCAT (μεταξύ άλλων και σύμφωνα με τη σύσταση 10-04 της ICCAT).

Κάθε διαδικασία εγκλωβισμού επιθεωρείται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους του εκτροφείου. Η επιθεώρηση πρέπει να καλύπτει τη διαδικασία εγκλωβισμού στο σύνολό της.

Στο σημείο εγκλωβισμού πρέπει να εφαρμόζονται προγράμματα δειγματοληψίας όσον αφορά τον καλύτερο υπολογισμό, τόσο της ποσότητας όσο και του βάρους του τόνου.

Όλες οι δραστηριότητες εγκλωβισμού παρακολουθούνται από υποβρύχια βιντεοκάμερα (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 86 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Τα ψάρια εγκλωβίζονται πριν από τις 31 Ιουλίου εκτός εάν το κράτος μέλος του εκτροφείου που τα λαμβάνει επικαλείται αποχρώντες λόγους, όπως π.χ. αυτόν της ανωτέρας βίας, οι οποίοι πρέπει να αναφέρονται στην αναφορά εγκλωβισμού κατά την υποβολή της.

Δραστηριότητες συλλογής

Η συλλογή του τόνου θα συνοδεύεται από ακριβή, πλήρη και επικυρωμένα έγγραφα (μεταξύ άλλων όπως απαιτείται βάσει των διατάξεων της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Κατά τη διάρκεια της συλλογής από κλωβό απαιτείται η παρουσία περιφερειακού παρατηρητή της ICCAT.

Επιθεώρηση εν πλω

Δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται ύστερα από λεπτομερή ανάλυση της αλιευτικής δραστηριότητας σε κάθε περιοχή.

Στους δείκτες αναφοράς εν πλω πρέπει να αναφέρεται ο αριθμός των ημερών περιπολίας στη θάλασσα καθώς και ο αριθμός των ημερών περιπολίας, με αναγραφή της αλιευτικής περιόδου και του είδους της αλιευτικής δραστηριότητας-στόχου.

Εργασίες μεταβίβασης

Κάθε ενέργεια μεταβίβασης πρέπει να εγκριθεί από το κράτος μέλος της σημαίας στο οποίο δηλώνεται εκ των προτέρων (όπως προβλέπεται στη σύσταση 10-04 της ICCAT).

Καθορίζεται αριθμός έγκρισης για κάθε ενέργεια μεταβίβασης (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 76 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Η μεταβίβαση εγκρίνεται εντός 48 ωρών από την κοινοποίηση της σχετικής δήλωσης (όπως προβλέπεται βάσει της παραγράφου 76 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Η δήλωση μεταβίβασης της ICCAT διαβιβάζεται στο κράτος μέλος της σημαίας μετά το τέλος της μεταβίβασης (όπως προβλέπεται στην παράγραφο 77 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Όλες οι ενέργειες μεταβίβασης παρακολουθούνται από υποβρύχια βιντεοκάμερα (όπως προβλέπεται βάσει της παραγράφου 79 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Θα εφαρμόζονται πιλοτικές μελέτες σχετικά με το πώς μπορούν να εκτιμηθούν καλύτερα τόσο ο αριθμός όσο και το βάρος του τόνου στο σημείο σύλληψής του, μεταξύ άλλων και μέσω της χρήσης στερεοσκοπικών συστημάτων.

Μεταφορτώσεις

Όλα τα σκάφη επιθεωρούνται τόσο κατά την άφιξή τους, πριν από την έναρξη των ενεργειών μεταβίβασης, όσο και πριν από την αναχώρησή τους, μετά το πέρας των ενεργειών μεταβίβασης. Πραγματοποιούνται τυχαίοι έλεγχοι σε μη καθορισμένους λιμένες.

Η δήλωση μεταφόρτωσης διαβιβάζεται στο κράτος μέλος σημαίας το αργότερο 48 ώρες μετά από την ημερομηνία μεταφόρτωσης σε λιμένα (όπως προβλέπεται βάσει της παραγράφου 69 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Κοινές αλιευτικές δραστηριότητες

Όλες οι κοινές αλιευτικές δραστηριότητες (ΚΑΔ) πρέπει να έχουν λάβει έγκριση από τα κράτη μέλη σημαίας και από την Επιτροπή, η οποία θα προωθεί τις ΚΑΔ που έχουν λάβει έγκριση στην ICCAT. Κατάλογος ΚΑΔ που έχουν λάβει έγκριση θα δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ICCAT.

Εναέρια επιτήρηση

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται μετά από λεπτομερή ανάλυση της αλιευτικής δραστηριότητας σε κάθε περιοχή και λαμβάνοντας υπόψη τους πόρους που διαθέτει κάθε κράτος μέλος.

Προσγειώσεις

Όλα τα σκάφη τα οποία εισέρχονται σε έναν από τους καθορισμένους λιμένες προς εκφόρτωση τόνου υποβάλλονται σε έλεγχο· πραγματοποιούνται τυχαίοι έλεγχοι σε μη καθορισμένους λιμένες.

Η αρμόδια αρχή διαβιβάζει αναφορά της εκφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας του αλιευτικού σκάφους εντός 48 ωρών ύστερα από το πέρας της εκφόρτωσης (όπως προβλέπεται βάσει της παραγράφου 68 της σύστασης 10-04 της ICCAT).

Εμπορία

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται ύστερα από λεπτομερή ανάλυση της διεξαγόμενης εμπορικής δραστηριότητας.

Αγωνιστικές και ερασιτεχνικές αλιευτικές δραστηριότητες

Ελαστικός δείκτης αναφοράς, ο οποίος καθορίζεται μετά από λεπτομερή ανάλυση των αθλητικών και ψυχαγωγικών αλιευτικών δραστηριοτήτων.

Παγίδες

Επιθεωρούνται και διενεργούνται παρουσία εθνικών παρατηρητών όλες οι ενέργειες παγίδευσης, περιλαμβανομένης της μεταβίβασης και της συλλογής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΥΣ

1.   Καθήκοντα επιθεώρησης

1.1.   Γενικά καθήκοντα επιθεώρησης

Για κάθε έλεγχο και επιθεώρηση συντάσσεται έκθεση επιθεώρησης σύμφωνα με το υπόδειγμα που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του παρόντος παραρτήματος. Σε κάθε περίπτωση οι αρμόδιοι υπάλληλοι εξακριβώνουν και περιλαμβάνουν στην έκθεσή τους τις ακόλουθες πληροφορίες:

1.

τα στοιχεία ταυτότητας των υπευθύνων καθώς επίσης και τα στοιχεία του σκάφους ή του προσωπικού του εκτροφείου κ.λπ., που συμμετείχαν στις δραστηριότητες οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο επιθεώρησης·

2.

τις γενικές και ειδικές άδειες αλιείας·

3.

σχετικά έγγραφα του σκάφους, όπως είναι το ημερολόγιο, οι δηλώσεις μεταβίβασης και μεταφόρτωσης, τα έγγραφα αναφορών αλιευμάτων τόνου της ICCAT, τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής και άλλα έγγραφα τα οποία εξετάζονται με στόχο τον έλεγχο και την επιθεώρηση όπως προβλέπεται από τη σύσταση 10-04 της ICCΑΤ·

4.

λεπτομερή παρακολούθηση των μεγεθών του τόνου που έχει αλιευθεί, παγιδευτεί σε διατάξεις παγίδευσης τόνου, μεταβιβαστεί, μεταφορτωθεί, εκφορτωθεί, μεταφερθεί ή έχει αποτελέσει αντικείμενο εγκλωβισμού, εκτροφής, μεταποίησης ή εμπορίας στο πλαίσιο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις του σχεδίου αποκατάστασης. Σε περίπτωση εγκλωβισμού, στις πληροφορίες που υποβάλλονται στην έκθεση περιλαμβάνονται και ο διασταυρούμενος έλεγχος μεταξύ της δήλωσης εγκλωβισμού, των εγγραφών σε βίντεο και των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων δειγματοληψίας και των δοκιμαστικών μελετών·

5.

το ποσοστό παρεμπιπτόντων αλιευμάτων τόνου που διατηρείται επί σκαφών τα οποία δεν αλιεύουν με στόχο τον τόνο.

Στις εκθέσεις επιθεώρησης πρέπει να σημειώνονται οι πληροφορίες οι οποίες αναφέρονται σε όλα τα σημαντικά ευρήματα που έχουν προκύψει από την επιθεώρηση εν πλω, από εναέρια επιτήρηση, από επιθεώρηση σε λιμένες, σε διατάξεις παγίδευσης τόνου, σε εκτροφεία ή σε οιαδήποτε άλλη συναφή επιχείρηση. Σε περίπτωση επιθεώρησης στο πλαίσιο του προγράμματος κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT ο αρμόδιος υπάλληλος οφείλει να καταγράφει τις διενεργηθείσες επιθεωρήσεις καθώς και τυχόν διαπιστωθείσες παραβάσεις στο ημερολόγιο του σκάφους.

Τα εν λόγω ευρήματα συγκρίνονται με τις πληροφορίες που έχουν τεθεί στη διάθεση των αρμοδίων υπαλλήλων από άλλες αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών του Συστήματος Παρακολούθησης Σκαφών (VMS) και καταλόγων σκαφών που είναι εφοδιασμένα με άδεια, τις εκθέσεις παρατηρητών, τις εγγραφές σε βίντεο και κάθε έγγραφο που αφορά τις αλιευτικές δραστηριότητες.

1.2.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά την εναέρια επιτήρηση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι αναφέρουν τα δεδομένα επιτήρησης για σκοπούς διασταυρούμενου ελέγχου και ειδικότερα, επαληθεύουν τις διοπτεύσεις των αλιευτικών σκαφών με βάση το VMS και τους καταλόγους σκαφών που είναι εφοδιασμένα με άδεια.

Οι επιθεωρητές διοπτεύουν και υποβάλλουν αναφορές σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΠΛΑ) καθώς και όσον αφορά τη χρήση αεροσκαφών και ελικοπτέρων ανίχνευσης.

Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται σε απαγορευμένες περιοχές, σε αλιευτικές περιόδους και στις δραστηριότητες των στόλων για τις οποίες ισχύουν παρεκκλίσεις.

1.3.   Καθήκοντα επιθεώρησης εν πλω

1.3.1.   Γενικά καθήκοντα επιθεώρησης

Όταν νεκροί ιχθύες φορτώνονται επί του αλιευτικού σκάφους ή βρίσκονται επί σκάφους μεταποίησης ή μεταφοράς, οι επιθεωρητές πρέπει πάντοτε να ελέγχουν τις ποσότητες των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους και να τις συγκρίνουν με τις ποσότητες που έχουν καταχωριστεί στα σχετικά έγγραφα.

Όταν μεταβιβάζονται ζωντανοί ιχθύες, οι αρμόδιοι υπάλληλοι οφείλουν να εντοπίζουν τα μέσα τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί από τα εμπλεκόμενα μέρη για τον υπολογισμό των ποσοτήτων ζωντανού τόνου που έχουν μεταβιβαστεί όσον αφορά τα αποτελέσματα των δοκιμαστικών μελετών. Οι αρμόδιοι υπάλληλοι παρακολουθούν και ελέγχουν τις ποσότητες που έχουν μεταβιβαστεί, σύμφωνα με τα στοιχεία της μαγνητοταινίας.

Επιθεωρητές-δύτες των κρατών μελών διενεργούν σειρά “επιτόπιων ελέγχων” εντός των συρόμενων κλωβών, και ελέγχουν εάν ο αριθμός και το εκτιμώμενο βάρος των ιχθύων που έχουν αλιευθεί και μεταφερθεί αντιστοιχεί με το περιεχόμενο της δήλωσης μεταβίβασης ICCAT επί των ρυμουλκών σκαφών. Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

εάν επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT) ·

2.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις τεκμηρίωσης του σκάφους·

3.

ότι τα αλιευτικά σκάφη είναι εξοπλισμένα με ΣΠΣ σε λειτουργία και ότι τηρούνται οι απαιτήσεις όσον αφορά τη διαβίβαση στοιχείων μέσω ΣΠΣ·

4.

ότι τα αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν εντός απαγορευμένων περιοχών και ότι τηρούν τις απαγορεύσεις των αλιευτικών περιόδων·

5.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις τεκμηρίωσης των αλιευμάτων·

6.

την τήρηση των ποσοστώσεων και/ή των περιορισμών των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων·

7.

τη σύνθεση από άποψη μεγέθους των αλιευμάτων επί του σκάφους, για τα οποία ισχύουν κανόνες περί ελάχιστου μεγέθους·

8.

τις πραγματικές ποσότητες όλων των ειδών επί του πλοίου και την παρουσίασή τους·

9.

τα αλιευτικά εργαλεία επί του σκάφους·

10.

την παρουσία παρατηρητή όπου αυτό είναι απαραίτητο.

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι διοπτεύουν και υποβάλλουν αναφορές σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες ΠΛΑ καθώς και όσον αφορά τη χρήση αεροσκαφών και ελικοπτέρων ανίχνευσης.

1.3.2.   Καθήκοντα των επιθεωρητών και δραστηριότητες μεταβίβασης

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις όσον αφορά τη γνωστοποίηση προ της μεταβίβασης·

2.

ότι το κράτος σημαίας έχει ορίσει και κοινοποιήσει στον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους, ή της διάταξης παγίδευσης ή του ιχθυοτροφείου, ανάλογα με την περίπτωση, αριθμό έγκρισης για κάθε ενέργεια μεταβίβασης εντός 48 ωρών ύστερα από την κοινοποίηση της σχετικής δήλωσης·

3.

τη συμμόρφωση προς τις διατάξεις όσον αφορά τη δήλωση μεταβίβασης της ICCΑΤ·

4.

ότι η δήλωση μεταβίβασης έχει υπογραφεί από τον περιφερειακό παρατηρητή της ICCAT επί του σκάφους και έχει διαβιβαστεί στον πλοίαρχο του σκάφους ρυμούλκησης·

5.

συμμόρφωση προς τις διατάξεις όσον αφορά τη λήψη βίντεο·

6.

πώς εκτιμήθηκαν ο αριθμός και το βάρος του τόνου κατά τη στιγμή της αλίευσης μέσω των δοκιμαστικών μελετών καθώς και μέσω της χρήσης στερεοσκοπικών συστημάτων.

1.3.3.   Καθήκοντα των επιθεωρητών κατά τη διάρκεια κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις των κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων όσον αφορά τα στοιχεία που πρέπει να καταχωρίζονται στο ημερολόγιο αλιείας·

2.

ότι έχει χορηγηθεί στα αλιευτικά σκάφη άδεια για την άσκηση κοινών αλιευτικών δραστηριοτήτων από τις αρχές του κράτους σημαίας τους, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που προβλέπεται στο παράρτημα V του κανονισμού αριθ. 302/2009·

3.

την παρουσία παρατηρητή κατά τη διάρκεια της κοινής αλιευτικής δραστηριότητας.

1.4.   Καθήκοντα επιθεώρησης κατά την εκφόρτωση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

ότι επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT, κατά περίπτωση)·

2.

ότι η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση παρελήφθη από τις αρμόδιες αρχές·

3.

ότι η αρμόδια αρχή διαβίβασε κατάσταση με τις εκφορτώσεις στις αρχές του κράτους σημαίας του αλιευτικού σκάφους, εντός 48 ωρών μετά από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης·

4.

ότι τα αλιευτικά σκάφη είναι εξοπλισμένα με ΣΠΣ σε λειτουργία και ότι τηρούνται οι απαιτήσεις όσον αφορά τη διαβίβαση στοιχείων μέσω ΣΠΣ·

5.

τη συμμόρφωση με τις διατάξεις τεκμηρίωσης του σκάφους·

6.

τις πραγματικές ποσότητες αλιευθέντων ψαριών επί του πλοίου και την παρουσίασή τους·

7.

τη συνολική σύνθεση των αλιευμάτων επί του σκάφους, ώστε να επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί οι κανόνες περί παρεμπιπτόντων αλιευμάτων·

8.

τη σύνθεση από άποψη μεγέθους των αλιευμάτων επί του σκάφους, ώστε να επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί οι κανόνες περί ελάχιστου μεγέθους·

9.

τα αλιευτικά εργαλεία επί του σκάφους·

10.

στην περίπτωση εκφόρτωσης μεταποιημένων προϊόντων, τη χρήση των συντελεστών μετατροπής ICCAT για τον υπολογισμό του ισοδύναμου στρογγυλευμένου βάρους του μεταποιημένου τόνου·

11.

εάν στον τόνο που εκφορτώνεται από σκάφη αλιείας με σκάφη με καλάμι (με δόλωμα), παραγάδι, καθετή ή συρτή στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο έχει τοποθετηθεί ορθά η πινακίδα στην ουρά.

1.5.   Καθήκοντα επιθεώρησης κατά τη μεταφόρτωση

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

εάν επιτρέπεται η δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών (σήμανση, ταυτότητα, γενικές και ειδικές άδειες αλιείας, και κατάλογος της ICCAT)·

2.

εάν η προαναγγελία της άφιξης σε λιμένα διαβιβάστηκε και εάν περιείχε τα ορθά στοιχεία όσον αφορά τη μεταφόρτωση·

3.

εάν τα παραδίδοντα προς μεταφόρτωση αλιευτικά σκάφη τα οποία προτίθενται να μεταφορτώσουν είχαν προηγουμένως λάβει άδεια από το κράτος σημαίας·

4.

εάν έχουν ελεγχθεί οι ποσότητες που έχει προαναγγελθεί ότι θα μεταφορτωθούν·

5.

ότι η δήλωση διαβιβάστηκε το αργότερο εντός 48 ωρών από την ημερομηνία της μεταφόρτωσης σε λιμένα·

6.

εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και έχουν συμπληρωθεί δεόντως, καθώς και η δήλωση μεταφόρτωσης, τα συναφή έγγραφα και το έγγραφο αναφορών αλιευμάτων τόνου της ICCAT καθώς και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής·

7.

σε περίπτωση μεταποιημένων προϊόντων, εάν έχουν χρησιμοποιηθεί οι συντελεστές μετατροπής ICCAT για τον υπολογισμό του ισοδύναμου στρογγυλευμένου βάρους του μεταποιημένου τόνου.

1.6.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά τις μονάδες εκτροφής

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και έχουν συμπληρωθεί και ενημερωθεί δεόντως (το έγγραφο αναφορών αλιευμάτων τόνου και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής, η δήλωση μεταβίβασης και η δήλωση μεταφόρτωσης)·

2.

ότι ο εγκλωβισμός έχει εγκριθεί από τις αρχές του κράτους μέλους του σκάφους αλίευσης και/ή της διάταξης παγίδευσης και εκτροφής·

3.

την παρουσία περιφερειακού παρατηρητή της ICCAT καθ’ όλη τη διάρκεια εγκλωβισμού και συλλογής του τόνου και εάν αυτός έχει επικυρώσει τις δηλώσεις εγκλωβισμού·

4.

εάν όλες οι δραστηριότητες μεταβίβασης από τους κλωβούς στο εκτροφείο έχουν παρακολουθηθεί με υποβρύχια βιντεοκάμερα·

5.

εάν το κράτος μέλος εκτροφής δεν δέχεται τον εγκλωβισμό τόνου εφόσον η ποσότητα ανά αριθμό και/ή βάρος είναι άνω του επιτρεπόμενου για εγκλωβισμό από το κράτος μέλος σημαίας·

6.

Ότι για κάθε πράξη εγκλωβισμού έχει γίνει δειγματοληψία, μεταξύ άλλων και για την περίπτωση κατά την οποία τα ψάρια έχουν μεταφερθεί από θάλαμο παγίδευσης σε κλωβούς πάχυνσης.

Επιθεωρητές-δύτες των κρατών μελών διενεργούν σειρά «επιτόπιων ελέγχων» στους κλωβούς εκτροφής και ελέγχουν την ποσότητα των ιχθύων που έχουν εγκλωβιστεί. Η εν λόγω επιθεώρηση μπορεί να διενεργηθεί σε ορισμένα κράτη μέλη από δύτες που χρησιμοποιούν στερεοσκοπική συσκευή εγγραφής.

1.7.   Καθήκοντα επιθεώρησης όσον αφορά τις μεταφορές και την εμπορία

Οι αρμόδιοι υπάλληλοι ελέγχουν συστηματικά:

1.

όσον αφορά τη μεταφορά, ιδίως τα σχετικά με τη μεταφορά συνοδευτικά έγγραφα τα οποία αντιπαραβάλλουν με τις πραγματικές ποσότητες που μεταφέρονται·

2.

όσον αφορά την εμπορία, εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και εάν έχουν συμπληρωθεί δεόντως καθώς και τα συναφή έγγραφα αναφορών αλιευμάτων τόνου και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής.

2.   Εκθέσεις ελέγχου

1.

Όσον αφορά τις επιθεωρήσεις που έχουν διενεργηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT, ο αρμόδιος υπάλληλος χρησιμοποιεί το υπόδειγμα του προσαρτήματος 1 στο παρόν παράρτημα.

2.

Όσον αφορά τις λοιπές επιθεωρήσεις, οι αρμόδιοι υπάλληλοι χρησιμοποιούν το υπόδειγμα των εθνικών τους εκθέσεων το οποίο έχει συμπληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 100 και το παράρτημα XXVII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1).

Προσάρτημα 1

ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ICCAT αριθ. …

Image

Image

ΣΟΒΑΡΕΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙΣΕΣ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ

Image

»

(1)  ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1.


Top