EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2501

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2501/96 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1996 για τον καθορισμό, για το έτος 1997, των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση βοοειδών που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

ΕΕ L 338 της 28.12.1996, p. 65–70 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2501/oj

31996R2501

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2501/96 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1996 για τον καθορισμό, για το έτος 1997, των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση βοοειδών που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 338 της 28/12/1996 σ. 0065 - 0070


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2501/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Δεκεμβρίου 1996 για τον καθορισμό, για το έτος 1997, των λεπτομερειών εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση βοοειδών που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα για την αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2490/96 (2), και ιδίως το άρθρο 8,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1926/96 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1996, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την αυτόματη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν γεωργικά προϊόντα και προβλέπονται στις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων με την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία, ώστε να τηρηθεί η συμφωνία περί γεωργίας, η οποία συνήφθη κατά τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (3), και ιδίως το άρθρο 5,

Εκτιμώντας:

ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3066/95 και (ΕΚ) αριθ. 1926/96 προβλέπουν για το έτος 1997, το άνοιγμα δασμολογικής ποσοστώσεως 178 000 ζώντων ζώων του βοείου είδους που δεν υπερβαίνουν τα 80 χιλιόγραμμα βάρους, καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Δημοκρατίας της Τσεχίας, Σλοβακίας, Ρουμανίας, Βουλγαρίας, Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας και που επωφελούνται από μείωση του δασμολογικού συντελεστή κατά 80 % 7 ότι πρέπει να καθορισθούν τα μέτρα διαχείρισης σχετικά με τις εισαγωγές αυτών των ζώων 7

ότι, σύμφωνα με την κτηθείσα πείρα, ο περιορισμός των εισαγωγών κινδυνεύει να προκαλέσει κερδοσκοπικές αιτήσεις εισαγωγής 7 ότι, προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία των σχεδιαζόμενων μέτρων, το μεγαλύτερο μέρος των διαθέσιμων ποσοτήτων πρέπει να επιφυλάσσεται για λογαριασμό των αποκαλουμένων παραδοσιακών εισαγωγέων ζωντανών βοοειδών 7 ότι, προς αποφυγή δυσκαμψίας όσον αφορά τις εμπορικές σχέσεις του τομέα, ενδείκνυται να διατεθεί ένα δεύτερο τμήμα στους εμπορευομένους που μπορούν να αποδείξουν τη σοβαρότητα της δραστηριότητάς τους και οι οποίοι προβαίνουν σε συναλλαγές σημαντικών ποσοτήτων 7 ότι ενδείκνυται, για το θέμα αυτό, και προκειμένου να εξασφαλισθεί μια αποτελεσματική διαχείριση, να απαιτείται να έχουν εξαχθεί ή εισαχθεί 100 τουλάχιστον ζώα κατά τη διάρκεια του έτους 1996 από τους ενδιαφερομένους εμπορευομένους 7 ότι μία παρτίδα 100 ζώων αντιπροσωπεύει, καταρχήν, ένα κοινοτικό φορτίο και ότι η εμπειρία έχει αποδείξει ότι η πώληση ή η αγορά μιας και μόνο παρτίδας συνιστά το ελάχιστο όριο για να μπορεί να θεωρηθεί μια συναλλαγή ως πραγματική και βιώσιμη 7 ότι ο έλεγχος των κριτηρίων αυτών απαιτεί οι αιτήσεις εκ μέρους του ίδιου εμπορευομένου να υποβάλλονται στο ίδιο κράτος μέλος 7

ότι, προκειμένου να αποφευχθούν κερδοσκοπίες, πρέπει να αποκλεισθούν από την πρόσβαση στην ποσόστωση οι εμπορευόμενοι που δεν ασκούν πλέον δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος την 1η Ιανουαρίου 1997 7

ότι, για να διασφαλισθεί ο κανονικός ρυθμός των εισαγωγών των ποσοτήτων που καθορίζονται για το έτος 1997, πρέπει να κατανεμηθεί η χορήγηση των πιστοποιητικών σε διαφόρους περιόδους του έτους 1997 7

ότι πρέπει να προβλεφθεί, η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος να πραγματοποιείται μέσω πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν, ιδίως, οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και τα πιστοποιητικά, ενδεχομένως κατά παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2350/96 (5), και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2051/96 (7) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθεί τα πιστοποιητικά να εκδίδονται μετά από χρονική προθεσμία για την εξέτασή τους και μέσω, ενδεχομένως, της εφαρμογής ενιαίου ποσοστού μείωσης 7

ότι η επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πέραν των εισαγωγών στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής 169 000 νεαρών αρρένων βοοειδών που προορίζονται για πάχυνση και 153 000 ζώντων ζώων του βοείου είδους 160 έως 300 χιλιογράμμων οι εισαγωγές στην Κοινότητα ζωντανών βοοειδών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 και 0102 90 49 και αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου (8), καταγωγής των τρίτων χωρών, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα Ι, υπόκεινται στα μέτρα διαχείρισης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 2

1. Χορηγούνται για το έτος 1997 πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού, μόνο για 178 000 ζώα που υπάγονται στον κωδικό 0102 90 05 καταγωγής των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

2. Για τα εν λόγω ζώα, ο δασμός ad valorem και τα ειδικά ποσά δασμών που καθορίζονται στο κοινό δασμολόγιο (ΚΔ) μειώνονται κατά 80 %.

3. Η ποσότητα που προβλέπεται στην παράγραφο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα, ως εξής:

α) το πρώτο τμήμα, ίσο προς 70 %, δηλαδή 124 600 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ:

- των εισαγωγέων της Κοινότητας στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1994, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ζώα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90 05 κατά τη διάρκεια των ετών 1994, 1995 ή 1996, στο πλαίσιο των κανονισμών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ και

- των εισαγωγέων των νέων κρατών μελών, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει στο κράτος μέλος εγκατάστασής τους:

- κατά τη διάρκεια του έτους 1994 ζώα που υπάγονται στον προαναφερθέντα κωδικό ΣΟ και τα οποία προέρχονται από χώρες που πρέπει να θεωρούνται γι' αυτούς ως τρίτες χώρες έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994 και

- κατά τη διάρκεια του έτους 1995 ή 1996 ζώα στο πλαίσιο των κανονισμών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ στοιχείο β) 7

β) το δεύτερο μέρος που αντιστοιχεί στο 30 %, δηλαδή σε 53 400 κεφαλές, κατανέμεται μεταξύ των εμπορευόμενων οι οποίοι είναι σε θέση να αποδείξουν ότι έχουν εισαγάγει ή/και εξαγάγει, κατά τη διάρκεια του έτους 1996, τουλάχιστον 100 ζωντανά βοοειδή που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο στοιχείο α).

Οι εμπορευόμενοι πρέπει να είναι εγγεγραμένοι σε δημόσιο μητρώο ΦΠΑ.

4. Η κατανομή των 124 600 κεφαλών μεταξύ των επιλέξιμων εισαγωγέων πραγματοποιείται κατ' αναλογία των εισαγωγών ζώων κατά την έννοια της παραγράφου 3 στοιχείο α), που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια των ετών 1994, 1995 και 1996, και αποδεικνύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

5. Η κατανομή των 53 400 κεφαλών πραγματοποιείται κατ' αναλογία των ποσοτήτων που ζητήθηκαν από τους επιλέξιμους εμπορευομένους.

6. Οι αποδείξεις εισαγωγής και εξαγωγής προσκομίζονται αποκλειστικά με τη βοήθεια του τελωνειακού εγγράφου θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία ή του εγγράφου εξαγωγής, δεόντως θεωρημένων από τις τελωνειακές αρχές.

Τα κράτη μέλη μπορούν να αποδεχθούν δεόντως επικυρωμένα, από την εκδίδουσα αρχή, αντίγραφα των προαναφερθέντων εγγράφων, εφόσον ο αιτών μπορεί να αποδείξει στην αρμόδια αρχή ότι ήταν αδύνατον να αποκτήσει τα πρωτότυπα έγγραφα.

Άρθρο 3

1. Δεν λαμβάνονται υπόψη για την κατανομή δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α) οι εμπορευόμενοι οι οποίοι, την 1η Ιανουαρίου 1997, δεν ασκούσαν πλέον καμία δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος.

2. Η επιχείρηση που προέρχεται από τη συγχώνευση επιχειρήσεων, από τις οποίες καθεμία έχει δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4, να απολαύει των ιδίων δικαιωμάτων με τις επιχειρήσεις από τις οποίες προέρχεται.

Άρθρο 4

1. Η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος όπου ο αιτών είναι εγγεγραμμένος κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 3.

2. Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο α), οι εμπορευόμενοι υποβάλλουν στις αρμόδιες αρχές την αίτηση εισαγωγής, συνοδευόμενη από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6, το αργότερο μέχρι τις 17 Ιανουαρίου 1997.

Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1997, τον κατάλογο των εισαγωγέων που πληρούν τις προϋποθέσεις αποδοχής, στον οποίο περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, το όνομα και η διεύθυνσή τους καθώς και η ποσότητα των επιλέξιμων εισαχθέντων ζώων κατά τη διάρκεια κάθε έτους αναφοράς.

3. Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β), οι αιτήσεις εισαγωγής εκ μέρους των εμπορευομένων πρέπει να υποβάλλονται έως τις 17 Ιανουαρίου 1997, συνοδευόμενες από την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6.

Κάθε ενδιαφερόμενος είναι δυνατόν να υποβάλει μόνο μία αίτηση. Σε περίπτωση που ο ίδιος ενδιαφερόμενος υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις, τότε όλες οι αιτήσεις του κρίνονται ως μη αποδεκτές. Με την αίτηση είναι δυνατόν να ζητείται κατ' ανώτατο όριο η ποσότητα που είναι διαθέσιμη.

Μετά τον έλεγχο των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, έως τις 31 Ιανουαρίου 1997 το αργότερο, τον κατάλογο των αιτούντων και τις ποσότητες που έχουν ζητήσει.

4. Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδέν», πραγματοποιούνται με τέλεξ ή τέλεφαξ και στις περιπτώσεις που υποβάλλονται αιτήσεις, χρησιμοποιούνται τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV.

Άρθρο 5

1. Η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι δυνατόν να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις.

2. Όσον αφορά τις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, εάν οι ποσότητες για τις οποίες έχει ζητηθεί εισαγωγή υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση.

Εάν η μείωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο οδηγεί σε ποσότητα μικρότερη από 100 ζώα ανά αίτηση, η κατανομή πραγματοποιείται, με κλήρωση ανά παρτίδα 100 ζώων, από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Στην περίπτωση που η υπόλοιπη ποσότητα αφορά λιγότερο από 100 ζώα, μία μόνο παρτίδα καλύπτει την ποσότητα αυτή.

Άρθρο 6

1. Η εισαγωγή των χορηγούμενων ποσοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 5 εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

2. Η αίτηση πιστοποιητικού είναι δυνατόν να υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος που έχει κατατεθεί η αίτηση δικαιωμάτων εισαγωγής.

3. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται, κατόπιν αιτήσεως του εμπορευόμενου έως τις 30 Ιουνίου 1997 για 50 % κατά μέγιστο όριο των χορηγουμένων δικαιωμάτων εισαγωγής. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αφορούν τον υπολοιπόμενο αριθμό κεφαλών καθορίζονται από την 1η Ιουλίου 1997.

Ο αριθμός των ζώων για τα οποία χορηγείται το πιστοποιητικό εκφράζεται σε μονάδες ζώων. Το στρογγύλευμα πραγματοποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, είτε προς τα πάνω είτε προς τα κάτω.

4. Η αίτηση πιστοποιητικού καθώς και το πιστοποιητικό αναγράφουν τις ακόλουθες ενδείξεις:

α) στη θέση 8, την ένδειξη των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι 7 το πιστοποιητικό συνεπάγεται την υποχρέωση να πραγματοποιηθεί η εισαγωγή από μία ή από περισσότερες από τις ανωτέρω χώρες 7

β) στη θέση 16, τη διάκριση ΣΟ 0102 90 05 7

γ) στη θέση 20, τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

Reglamento (CE) n° 2501/96

Forordning (EF) nr. 2501/96

Verordnung (EG) Nr. 2501/96

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2501/96

Regulation (EC) No 2501/96

Rθglement (CE) n° 2501/96

Regolamento (CE) n. 2501/96

Verordening (EG) nr. 2501/96

Regulamento (CE) nΊ 2501/96

Asetus (EY) N:o 2501/96

Fφrordning (EG) nr 2501/96.

5. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που θεσπίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ισχύουν για 90 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής τους. Κανένα, όμως, πιστοποιητικό δεν ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1997.

6. Τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά ισχύουν σε όλη την Κοινότητα.

7. Το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν εφαρμόζεται.

Άρθρο 7

Τα ζώα θα επωφελούνται των διατάξεων του άρθρου 1 μετά από προσκόμιση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες και του πρωτοκόλλου αριθ. 3 που προσαρτάται στις συμφωνίες και αφορά την απελευθέρωση των συναλλαγών.

Άρθρο 8

Τρεις εβδομάδες το αργότερο μετά την εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, ο εισαγωγέας πληροφορεί την αρμόδια αρχή που εξέδωσε το πιστοποιητικό εξαγωγής σχετικά με τον αριθμό και την καταγωγή των εισαχθέντων ζώων. Η εν λόγω αρχή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή στις αρχές κάθε μήνα.

Άρθρο 9

1. Κατά την υποβολή της αίτησης πιστοποιητικού εισαγωγής ο εισαγωγέας πρέπει να συστήσει εγγύηση σχετικά με το πιστοποιητικό εισαγωγής 3 Ecu ανά κεφαλή, που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95, καθώς και εγγύηση σχετικά με την ανακοίνωση που αναφέρεται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού 1 Ecu ανά κεφαλή.

2. Η εγγύηση σχετικά με την ανακοίνωση αποδεσμεύεται, εάν η ανακοίνωση διαβιβάζεται στην αρμόδια αρχή εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 8, για τα ζώα που καλύπτονται από την εν λόγω ανακοίνωση. Σε αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση εκπίπτει. Η απόφαση σχετικά με την αποδέσμευση της εν λόγω εγγύησης λαμβάνεται συγχρόνως με την απόφαση όσον αφορά την αποδέσμευση της εγγύησης σχετικά με το πιστοποιητικό.

Άρθρο 10

Οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 11

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1997.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1996.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.

(2) Βλέπε σελίδα 13 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(3) ΕΕ αριθ. L 254 της 8. 10. 1996, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 320 της 11. 12. 1996, σ. 4.

(6) ΕΕ αριθ. L 143 της 27. 6. 1995, σ. 35.

(7) ΕΕ αριθ. L 274 της 26. 10. 1996, σ. 18.

(8) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κατάλογος τρίτων χωρών

- Ουγγαρία,

- Πολωνία,

- Τσεχική Δημοκρατία,

- Σλοβακία,

- Ρουμανία,

- Βουλγαρία,

- Λιθουανία,

- Λεττονία,

- Εσθονία.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Κανονισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3

Κανονισμοί της Επιτροπής:

α) (ΕΚ) αριθ. 3409/93 (ΕΕ αριθ. L 310 της 14. 12. 1993, σ. 22).

β) (ΕΚ) αριθ. 3076/94 (ΕΕ αριθ. L 325 της 17. 12. 1994, σ. 8).

(ΕΚ) αριθ. 1566/95 (ΕΕ αριθ. L 150 της 1. 7. 1995, σ. 24).

(ΕΚ) αριθ. 2491/95 (ΕΕ αριθ. L 256 της 26. 10. 1995, σ. 36).

(ΕΚ) αριθ. 3018/95 (ΕΕ αριθ. L 314 της 28. 12. 1995, σ. 58).

(ΕΚ) αριθ. 403/96 (ΕΕ αριθ. L 55 της 6. 3. 1996, σ. 9).

(ΕΚ) αριθ. 1110/96 (ΕΕ αριθ. L 148 της 21. 6. 1996, σ. 15).

(ΕΚ) αριθ. 1462/96 (ΕΕ αριθ. L 187 της 26. 7. 1996, σ. 34).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Τέλεφαξ: (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/96

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI/Δ.2 - ΤΟΜΕΑΣ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Τέλεφαξ: (32-2) 296 60 27 / 295 36 13

Εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/96

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI/Δ.2 - ΤΟΜΕΑΣ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Top