This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R0997
Commission Regulation (EC) No 997/95 of 3 May 1995 amending Council Regulations (EEC) No 1035/72 and (EEC) No 2019/93 and Regulations (EEC) No 886/87, (EEC) No 816/89, (EEC) No 3780/90, (EEC) No 1108/91, (EC) No 3254/93, (EC) No 1281/94 and (EC) No 1372/94 as regards the combined nomenclature codes for fruit and vegetables
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 997/95 της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 1995 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου και (ΕΟΚ) αριθ. 886/87, (ΕΟΚ) αριθ. 816/89, (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90, (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91, (ΕΚ) αριθ. 3254/93, (ΕΚ) αριθ. 1281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1372/94 της Επιτροπής όσον αφορά τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας των οπωροκηπευτικών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 997/95 της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 1995 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου και (ΕΟΚ) αριθ. 886/87, (ΕΟΚ) αριθ. 816/89, (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90, (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91, (ΕΚ) αριθ. 3254/93, (ΕΚ) αριθ. 1281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1372/94 της Επιτροπής όσον αφορά τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας των οπωροκηπευτικών
ΕΕ L 101 της 4.5.1995, p. 16–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 997/95 της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 1995 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου και (ΕΟΚ) αριθ. 886/87, (ΕΟΚ) αριθ. 816/89, (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90, (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91, (ΕΚ) αριθ. 3254/93, (ΕΚ) αριθ. 1281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1372/94 της Επιτροπής όσον αφορά τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας των οπωροκηπευτικών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 101 της 04/05/1995 σ. 0016 - 0018
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 997/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Μαΐου 1995 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου και (ΕΟΚ) αριθ. 886/87, (ΕΟΚ) αριθ. 816/89, (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90, (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91, (ΕΚ) αριθ. 3254/93, (ΕΚ) αριθ. 1281/94 και (ΕΚ) αριθ. 1372/94 της Επιτροπής όσον αφορά τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας των οπωροκηπευτικών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 234/79 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 1979 όσον αφορά τη διαδικασία προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3115/94 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, σχετικά με τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία του κοινού δασμολογίου (3), προβλέπει τροποποιήσεις για τις αγκινάρες με κωδικό ΣΟ 0709 10, τα πορτοκάλια με κωδικό ΣΟ 0805 10, τα λεμόνια με κωδικό ΣΟ 0805 30, τα επιτραπέζια σταφύλια με κωδικό ΣΟ 0806 10, τα μήλα με κωδικό ΣΟ 0808 10, τα βερύκοκκα με κωδικό ΣΟ 0809 10, τα ροδάκινα με κωδικό ΣΟ 0809 30 και τα μείγματα καρπών με κέλυφος με κωδικό ΣΟ 0813 50 7 ότι τα προϊόντα αυτά αναφέρονται στο κείμενο των κανονισμών - (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 όσον αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94, - (ΕΟΚ) αριθ. 886/87 της Επιτροπής της 27ης Μαρτίου 1987 όσον αφορά την ανακοίνωση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των στοιχείων των σχετικών με την εισαγωγή επιτραπεζίων μηλών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1152/94 (6), - (ΕΟΚ) αριθ. 816/89 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1989 για τον καθορισμό του πίνακα των προϊόντων τα οποία υπόκεινται στον συμπληρωματικό μηχανισμό που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές του τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών (7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3831/92 (8), - (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1990 για τις λεπτομέρειες των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3576/90 του Συμβουλίου όσον αφορά την προσωρινή αναστολή του αντισταθμιστικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή καθώς και των τελωνειακών δασμών για τα οπωροκηπευτικά με προέλευση την Ισπανία και την Πορτογαλία τα οποία καταναλώνονται στο έδαφος της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας (9), - (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91 της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1991 για τον καθορισμό των κανόνων ποιότητας όσον αφορά τα βερύκοκκα (10), - (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1993 για τα ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των μικρών νησιών του Αιγαίου (11), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 822/94 (12), - (ΕΚ) αριθ. 3254/93 της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου όσον αφορά το ειδικό καθεστώς εφοδιασμού ορισμένων οπωροκηπευτικών υπέρ των μικρών νησιών του Αιγαίου (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3128/94 (14), - (ΕΚ) αριθ. 1281/94 της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 1994 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος επιτήρησης των εισαγωγών νωπών ξινών κερασιών προερχομένων από τις Δημοκρατίες της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της Σλοβενίας και του εδάφους της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (15), - (ΕΚ) αριθ. 1372/94 της Επιτροπής της 16ης Ιουνίου 1994 για τον καθορισμό ορισμένων ενδεικτικών ανωτάτων ορίων και ορισμένων συμπληρωματικών λεπτομερειών των κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού των συναλλαγών οπωροκηπευτικών μεταξύ της Πορτογαλίας και των λοιπών κρατών μελών (16) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών, ότι φαίνεται ενδεδειγμένο να τροποποιηθεί ανάλογα ο εν λόγω κανονισμός, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιείται ως εξής: 1. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 2. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Άρθρο 2 Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 886/87, οι κωδικοί ΣΟ 0808 10 31 έως 0808 10 89 που προσδιορίζουν τα επιτραπέζια μήλα αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0808 10 51 έως 0808 10 98. Άρθρο 3 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 816/89 τροποποιείται ως εξής: 1. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 2. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 3. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Άρθρο 4 Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3780/90, ο κωδικός ΣΟ «0805 30 10» στον οποίο τα λεμόνια αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ «0805 30 20 έως 0805 30 40». Άρθρο 5 Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91, ο κωδικός ΣΟ 0809 10 00 στον οποίο αντιστοιχούν τα βερύκοκκα αντικαθίσταται από τους κωδικούς ΣΟ 0809 10 10 έως 0809 10 50. Άρθρο 6 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, τροποποιείται ως εξής: 1. οι κωδικοί ΣΟ 0808 10 31 έως 0808 10 89 στους οποίους αντιστοιχούν τα μήλα αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0808 10 51 έως 0808 10 98 και 2. οι κωδικοί ΣΟ 0808 20 31 έως 0808 20 39 στους οποίους αντιστοιχούν τα αχλάδια αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0808 20 31 έως 0808 20 67. Άρθρο 7 Τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3254/93, τροποποιούνται ως εξής: 1. οι κωδικοί ΣΟ 0808 10 31 έως 0808 10 89 στους οποίους αντιστοιχούν τα μήλα αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0808 10 51 έως 0808 10 98 και 2. οι κωδικοί ΣΟ 0808 20 31 έως 0808 20 39 στους οποίους αντιστοιχούν τα αχλάδια αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0808 20 31 έως 0808 20 67. Άρθρο 8 Το άρθρο 2 σημείο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1281/94, τροποποιείται ως εξής: 1. ο κωδικός ΣΟ 0809 20 20 στον οποίο αντιστοιχούν τα ξινά κεράσια (Prunus cerasus) αντικαθίσταται από την 1η Μαΐου έως τις 15 Ιουλίου, από τους κωδικούς ΣΟ 0809 20 21, 0809 20 31 και 0809 20 41 και 2. ο κωδικός ΣΟ 0809 20 60 στον οποίο αντιστοιχούν τα ξινά κεράσια (Prunus cerasus) αντικαθίσταται από τις 16 Ιουλίου έως τις 30 Απριλίου από τους κωδικούς ΣΟ 0809 20 11, 0809 20 51, 0809 20 61 και 0809 20 71. Άρθρο 9 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1372/94 αντικαθίσταται ως εξής: 1. Το κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 2. Το κείμενο: «0805 10 31 0805 10 35 0805 10 39» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «0805 10 32 0805 10 34 0805 10 36» Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής