EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015IP0220

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Ιουνίου 2015 σχετικά με την επιδίωξη ανανεωμένης συναίνεσης όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά: σχέδιο δράσης της ΕΕ (2014/2151(INI))

ΕΕ C 407 της 4.11.2016, p. 25–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.11.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 407/25


P8_TA(2015)0220

Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας: Σχέδιο δράσης της ΕΕ

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Ιουνίου 2015 σχετικά με την επιδίωξη ανανεωμένης συναίνεσης όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά: σχέδιο δράσης της ΕΕ (2014/2151(INI))

(2016/C 407/03)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (1) («Η οδηγία για την επιβολή των ΔΔΙ»),

έχοντας υπόψη το άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 386/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Απριλίου 2012, σχετικά με την ανάθεση στο Γραφείο Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) καθηκόντων συναφών με την επιβολή της εφαρμογής των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της σύγκλησης Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την Παραβίαση των Δικαιωμάτων Διανοητικής Ιδιοκτησίας (2), με εκπροσώπους του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου,

έχοντας υπόψη την έκθεση του Γραφείου Εναρμόνισης στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς και του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, του Σεπτεμβρίου 2013, με τίτλο «Τομείς έντασης δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: συμβολή στις οικονομικές επιδόσεις και στην απασχόληση της ΕΕ»,

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών της 25ης Ιουνίου 2008 με τίτλο «Προτεραιότητα στις μικρές επιχειρήσεις — Μια “Small Business Act” για την Ευρώπη» (COM(2008)0394),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, της 11ης Σεπτεμβρίου 2009, με τίτλο «Ενίσχυση της επιβολής των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά» (COM(2009)0467),

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, της 22ας Δεκεμβρίου 2010, με τίτλο «Εφαρμογή της οδηγίας 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας» (COM(2010)0779) και το συνοδευτικό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της (3),

έχοντας υπόψη τη σύνοψη της Επιτροπής σχετικά με τις απαντήσεις στη δημόσια διαβούλευση «Civil enforcement of intellectual property rights: public consultation on the efficiency of proceedings and accessibility of measures» (Αστική επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας: δημόσια διαβούλευση σχετικά με την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών και την προσβασιμότητα όσον αφορά τα μέτρα), του Ιουλίου 2013 (4),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, με τίτλο «Επιδίωξη ανανεωμένης συναίνεσης όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά: Σχέδιο δράσης της ΕΕ» (COM(2014)0392),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, της 1ης Ιουλίου 2014, με τίτλο «Εμπόριο, ανάπτυξη και διανοητική ιδιοκτησία — Στρατηγική για την προστασία και την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας σε τρίτες χώρες» (COM(2014)0389),

έχοντας υπόψη το σχέδιο της Επιτροπής για τη δημιουργία ενιαίας ψηφιακής αγοράς στην ΕΕ και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Απριλίου 2012 για μια ανταγωνιστική ψηφιακή ενιαία αγορά (5),

έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 4ης-5ης Δεκεμβρίου 2014 όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) (6),

έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο δράσης των τελωνείων της ΕΕ κατά των παραβιάσεων των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας για την περίοδο 2013-2017 (7),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 22ας Σεπτεμβρίου 2010, για την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά (8),

έχοντας υπόψη την επιστολή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων της 24ης Μαρτίου 2011 σχετικά με την έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/48/ΕΚ,

έχοντας υπόψη το άρθρο 27 της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το οποίο ορίζει ότι καθένας έχει το δικαίωμα να προστατεύονται τα ηθικά και υλικά συμφέροντά του που απορρέουν από κάθε είδους επιστημονική, λογοτεχνική ή καλλιτεχνική παραγωγή του,

έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας (A8-0169/2015),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 118 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στη διανοητική ιδιοκτησία·

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας συνιστούν μία από τις κινητήριες δυνάμεις της καινοτομίας και της δημιουργικότητας καθώς και καίριο παράγοντα για την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την πολιτιστική ποικιλομορφία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η γνησιότητα του προϊόντος δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πάντα από κοινού με ζητήματα ασφάλειας και ποιότητάς του και ότι η επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας παίζει σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα έσοδα που προέρχονται από την παραποίηση συμβάλλουν εν γένει στην τροφοδότηση της παραοικονομίας και του οργανωμένου εγκλήματος·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει υψηλό αριθμό παραβιάσεων δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, και ότι είναι ανησυχητικός ο όγκος και η οικονομική αξία των εν λόγω παραβιάσεων, όπως αναφέρει η Επιτροπή στην έκθεσή της για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (COM(2010)0779)· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα στοιχεία αυτά καταδεικνύουν επίσης την αξία που αντιπροσωπεύουν τα ΔΔΙ για την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραβιάσεις των ΔΔΙ, περιλαμβανομένης της παραποίησης, αποθαρρύνουν την ανάπτυξη, τη δημιουργία απασχόλησης, την καινοτομία και τη δημιουργικότητα·

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας προκαλούν ηθική και οικονομική βλάβη στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και σημαντικές οικονομικές και φορολογικές ζημίες στα κράτη μέλη·

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η επαρκής προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας αποτελεί προϋπόθεση για την ανάπτυξη της ψηφιακής οικονομίας και της ενιαίας ψηφιακής αγοράς·

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχέως αυξανόμενη ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και των τηλεματικών δραστηριοτήτων έχει αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εξετάζεται η επιβολή των ΔΔΙ στο ψηφιακό περιβάλλον, ιδίως διότι παρέχει νέες δυνατότητες διάπραξης παραβιάσεων, μεταξύ άλλων λόγω της νέας κοινωνικής συμπεριφοράς των χρηστών·

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο σημειώνει με ανησυχία αυτό που επισημαίνει η έκθεση του ΓΕΕΑ όσον αφορά την ύπαρξη ορισμένου βαθμού ανοχής σε μια σημαντική μειοψηφία Ευρωπαίων έναντι της ιδέας ότι οι παραβιάσεις των ΔΔΙ θα μπορούσε να θεωρηθεί αποδεκτή (9)· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη επαρκούς γνώσης της κοινωνικής και πολιτιστικής σημασίας των ΔΔΙ και των ενεργειών που θεωρούνται παραβιάσεις τους καθώς και έλλειψη ευαισθητοποίησης, ιδίως μεταξύ των νεαρών Ευρωπαίων, ως προς τις πιθανές συνέπειες των παραβιάσεων των ΔΔΙ στην οικονομία της ΕΕ και στην κοινωνία αλλά και στην ασφάλεια των πολιτών εν γένει· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητη και δυνατή η διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης·

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη αύξησης των προσπαθειών για την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας παραποιημένων εμπορευμάτων και ότι κανείς δεν πρέπει να αποκομίζει κέρδος από παραβιάσεις των ΔΔΙ·

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητη η επιβολή του νόμου σε σχέση με τη νομική προβλεψιμότητα, και υψίστης σημασίας η εξεύρεση αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών μέσων για τη συνοριακή επιβολή των ΔΔΙ·

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραβιάσεις των ΔΔΙ πλήττουν ιδιαίτερα τις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών εμπορικών συναλλαγών μεταξύ επιχειρήσεων και ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια μεριδίων της αγοράς και στην πτώχευση·

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεκτίμηση των διεθνών πτυχών είναι θεμελιώδης για την επιβολή των ΔΔΙ καθώς η παραβίαση των ΔΔΙ αποτελεί παγκόσμιο φαινόμενο·

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τόσο οι τηλεματικές όσο και οι μη τηλεματικές παραβιάσεις θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στη λήψη μέτρων πολιτικής κατά της παραβίασης των ΔΔΙ·

1.

επικροτεί την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, στην οποία παρουσιάζεται ένα σχέδιο δράσης σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας· υποστηρίζει την προσέγγισή του σχετικά με την επιβολή των ΔΔΙ, η οποία βασίζεται σε προληπτικές δράσεις και σε εργαλεία πολιτικής που έχουν ως στόχο να στερήσουν από τους παραβάτες σε εμπορική κλίμακα τα έσοδά τους και να καταστήσουν πιο δύσκολη τη διάθεση στην αγορά εμπορευμάτων που παραβιάζουν τα ΔΔΙ·

2.

υπογραμμίζει ότι τη βασική ευθύνη για την επιβολή των ΔΔΙ τη φέρουν οι δημόσιες αρχές των κρατών μελών·

3.

τονίζει ότι βασικός στόχος του σχεδίου δράσης πρέπει να είναι η εξασφάλιση της αποτελεσματικής και βάσει στοιχείων επιβολής των ΔΔΙ, πράγμα που διαδραματίζει καίριο ρόλο για την τόνωση της καινοτομίας, της δημιουργικότητας, της ανταγωνιστικότητας, της ανάπτυξης και της πολιτισμικής πολυμορφίας· επισημαίνει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για την επιβολή των ΔΔΙ θα πρέπει να βασίζονται σε ακριβή, αξιόπιστα δεδομένα·

4.

τονίζει ότι σε περιόδους χρηματοπιστωτικής κρίσης, κατά τη διάρκεια των οποίων η οικονομική στήριξη του πολιτιστικού τομέα περιορίζεται σημαντικά, τα ΔΔΙ αποτελούν συχνά βασική πηγή εισοδήματος για τους δημιουργούς· τονίζει ακόμα ότι η διασφάλιση δίκαιης ανταμοιβής για τους δημιουργούς πρέπει να αποτελεί βασική πτυχή του σχεδίου δράσης της ΕΕ·

5.

φρονεί ότι τα μέτρα προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας πρέπει να παραμείνουν διαφανή και ότι το κοινό και όλοι οι λοιποί εμπλεκόμενοι πρέπει να ενημερώνονται πλήρως, ούτως ώστε να μην θιγούν η καινοτομία, η δημιουργικότητα και η ανταγωνιστικότητα·

6.

αναγνωρίζει ότι η επιβολή των ΔΔΙ δεν αποτελεί απλώς κινητήρια δύναμη για την απασχόληση και την ανάπτυξη στην Ένωση αλλά έχει ζωτική σημασία για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ιδίως ενόψει παραγόντων όπως το μερίδιο στο ΑΕγχΠ της ΕΕ, η απασχόληση και το φάσμα των επιχειρηματικών κλάδων που επωφελούνται από τα ΔΔΙ και τα εκμεταλλεύονται, διαδραματίζει δε καθοριστικό ρόλο στην τόνωση της καινοτομίας, της δημιουργικότητας, της ανταγωνιστικότητας και της πολιτιστικής ποικιλομορφίας·

7.

υπογραμμίζει ότι τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας εγγυώνται τη δημιουργικότητα, την καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών του πολιτισμού και της δημιουργικότητας καθώς και άλλων επιχειρηματικών κλάδων, όπως υπογραμμίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Για μια ευρωπαϊκή βιομηχανική αναγέννηση»· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειες ώστε τα ΔΔΙ να λαμβάνονται υπόψη ως παράγοντες ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας·

8.

υπογραμμίζει ότι στα ΔΔΙ δεν περιλαμβάνονται μόνο τα πνευματικά δικαιώματα αλλά και τα εμπορικά σήματα και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, μεταξύ άλλων, και ότι καθένα εξ αυτών έχει ζωτικό ρόλο στη διαμόρφωση της αξίας των αγαθών και των υπηρεσιών της Ευρώπης·

9.

επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την Επιτροπή, οι τομείς του πολιτισμού και της δημιουργίας, που συχνά αποτελούν τομείς έντασης ΔΔΙ, αντιπροσωπεύουν ήδη ποσοστό έως και 4,5 % του ΑΕΠ και έως και 8,5 εκατομμύρια θέσεις εργασίας στην ΕΕ και δεν είναι μόνο απαραίτητοι για την πολιτισμική ποικιλομορφία αλλά επίσης συμβάλλουν σημαντικά στην κοινωνική και την οικονομική ανάπτυξη·

Συμμετοχή όλων των φορέων της αλυσίδας εφοδιασμού τόσο σε τηλεματικό όσο και σε μη τηλεματικό επίπεδο

10.

πιστεύει ότι όλοι οι φορείς της αλυσίδας εφοδιασμού έχουν να διαδραματίσουν έναν ρόλο στην καταπολέμηση της παραβίασης των ΔΔΙ και θα πρέπει να συμμετέχουν σε αυτήν τη διαδικασία· τονίζει ότι πρέπει να αναπτυχθεί μια προσέγγιση που να περιλαμβάνει όλους τους φορείς, τόσο σε τηλεματικό όσο και σε μη τηλεματικό επίπεδο· θεωρεί ότι για την επίτευξη αυτού του σκοπού πρέπει να εξασφαλιστεί η ισορροπία με τα θεμελιώδη δικαιώματα, καθώς μέτρα που έχουν αντίκτυπο στα θεμελιώδη δικαιώματα δεν μπορεί να λαμβάνονται εθελοντικά από τις εμπορικές επιχειρήσεις αλλά είναι απαραίτητη η ύπαρξη νομικής βάσης και η άσκηση δικαστικής εποπτείας·

11.

υπενθυμίζει ότι η ένταξη των τηλεματικών φορέων στην προσπάθεια καταπολέμησης των παραβιάσεων των ΔΔΙ θα πρέπει να συμφωνεί με τις αρχές της οδηγίας 2000/31/ΕΚ (οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο) και τις διατάξεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

12.

επισημαίνει ότι παραποιημένα προϊόντα καθώς και υλικά αγαθά που παραβιάζουν τα ΔΔΙ διακινούνται και πωλούνται ολοένα και περισσότερο μέσω διαδικτυακών αγορών, στις οποίες οι αρχές των κρατών μελών έχουν περιορισμένες δυνατότητες ως προς τον έλεγχο των πωλήσεων· τονίζει την ανάγκη για τη συμμετοχή των ιδιοκτητών πλατφορμών αγορών σε όλες τις προσπάθειες για την επιβολή των ΔΔΙ, συμπεριλαμβανομένων των προσπαθειών για την απόσυρση παραποιημένων προϊόντων και την απαγόρευση εμφάνισης των πωλητών τέτοιων προϊόντων στις ιστοσελίδες τους·

13.

τονίζει τη σημασία της εξασφάλισης της εφαρμογής δέουσας επιμέλειας σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένης της ψηφιακής αλυσίδας εφοδιασμού και όλων των βασικών παραγόντων και φορέων που συμμετέχουν σε αυτή, όπως οι δημιουργοί, οι καλλιτέχνες και οι δικαιούχοι, οι παραγωγοί, οι μεσάζοντες, οι πάροχοι υπηρεσιών διαδικτύου, διαδικτυακές πλατφόρμες πωλήσεων, οι τελικοί χρήστες και οι δημόσιες αρχές·

14.

πιστεύει ότι η εφαρμογή της δέουσας επιμέλειας σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού, η ενισχυμένη εποπτεία της αγοράς και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών θα βελτιώσει το επιχειρηματικό περιβάλλον και θα συμβάλει στην αποτροπή της εισόδου αγαθών και υπηρεσιών που παραβιάζουν τα ΔΔΙ στην αγορά· τονίζει ότι θα πρέπει να αξιολογείται ορθά η σχέση κόστους-οφέλους και η αποτελεσματικότητα τυχόν συστημάτων ποιοτικού ελέγχου προτού εφαρμοστούν, και ότι θα πρέπει να εξετάζεται προσεκτικά, από αυτήν την άποψη, η παροχή υποστήριξης προς τις ΜΜΕ·

15.

επισημαίνει εξάλλου τις προτάσεις διαβούλευσης με συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών σχετικά με την επιμέλεια που οφείλει να δείξει η ΕΕ σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένων των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών, με σκοπό την αποτροπή παραβιάσεων των ΔΔΙ, και ζητεί να υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων και του οικειοθελούς συστήματος δέουσας επιμέλειας της ΕΕ σε ετήσια και όχι σε διετή βάση·

16.

καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε οι διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη να πραγματοποιούνται κατά τρόπο διαφανή και εγκαίρως και να διασφαλίσει ότι το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων αυτών υπόκειται σε ποιοτική και ποσοτική αξιολόγηση και γνωστοποιείται στα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου και των λοιπών οργάνων της ΕΕ·

17.

υπογραμμίζει τη σημασία των τομεακών συμφωνιών και των οδηγών χρηστής πρακτικής για την καταπολέμηση των παραβιάσεων των ΔΔΙ· καλεί τους επιχειρηματικούς παράγοντες να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις πλατφόρμες που παρέχουν πρόσβαση σε περιεχόμενο που παραβιάζει τα ΔΔΙ και να λάβουν συντονισμένα και αναλογικά μέτρα, όπως η κοινοποίηση και αφαίρεση περιεχομένου, για τη μείωση των εσόδων από τέτοιου είδους περιεχόμενο ή πλατφόρμες· παρατηρεί ότι τα παρόμοια μέτρα δεν πρέπει να περιλαμβάνουν τη μη δικαστική φραγή ιστοτόπων·

18.

υπενθυμίζει ότι οι πλατφόρμες τύπου «cyberlocker» αποτελούν έναν από τους βασικούς κόμβους παραβιάσεων των ΔΔΙ από τις οποίες αντλούν εμμέσως έσοδα μέσω διαφημίσεων ή συνδρομών·

19.

επικροτεί την προσέγγιση της στέρησης των εσόδων από τους παραβάτες των ΔΔΙ μέσω συμφωνιών μεταξύ των δικαιούχων και των εταίρων τους· υποστηρίζει την εκπόνηση μνημονίων κατανόησης ως μέτρων μη δεσμευτικού δικαίου για την καταπολέμηση της παραποίησης και της πειρατείας· υποστηρίζει επίσης την ιδέα της περαιτέρω ανάπτυξης των μέτρων αυτών μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών· συνιστά εν προκειμένω στην Επιτροπή να εκπονήσει μελέτη για τον τρόπο με τον οποίο οι δραστηριότητες παραποίησης συγχρηματοδοτούν τη δράση των εν λόγω παραβατών (πώληση παραποιημένων προϊόντων και παροχή παράνομου περιεχομένου)·

20.

υπενθυμίζει ότι από τον Μάιο 2011 ισχύει οικειοθελές μνημόνιο κατανόησης σχετικά με την πώληση παραποιημένων προϊόντων μέσω διαδικτύου και ζητεί από την Επιτροπή να αξιολογήσει τα αποτελέσματα της εφαρμογής του εν λόγω μνημονίου κατανόησης και να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο·

21.

πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει επίσης να εξετάσει πόσο αποτελεσματικές είναι οι υφιστάμενες πρωτοβουλίες και οι πιθανές μελλοντικές δραστηριότητες σε σχέση με τον ρόλο των διαμεσολαβητών στην αντιμετώπιση της παραβίασης των ΔΔΙ·

22.

επισημαίνει ότι θα πρέπει να ενθαρρυνθεί επίσης η συνεργασία, ιδιαίτερα στους τομείς του πολιτισμού και της δημιουργίας και υπό μορφή προαιρετικής αυτορρύθμισης, μεταξύ δικαιούχων, συγγραφέων, φορέων εκμετάλλευσης πλατφόρμας, μεσολαβητών και τελικών καταναλωτών, με στόχο τον έγκαιρο εντοπισμό ενδεχόμενων παραβιάσεων των ΔΔΙ· τονίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει στο εγγύς μέλλον την αποτελεσματικότητα της εν λόγω προαιρετικής αυτορρύθμισης και ότι ίσως καταστεί αναγκαία η λήψη περαιτέρω νομοθετικών μέτρων·

23.

τονίζει ότι, στον πολιτιστικό και δημιουργικό τομέα, είναι απαραίτητη η συμμετοχή φορέων παροχής υπηρεσιών πληρωμών στον διάλογο, προκειμένου να μειωθούν τα κέρδη που προκύπτουν από τις παραβιάσεις των ΔΔΙ στο διαδικτυακό περιβάλλον·

24.

υπενθυμίζει τη συμμετοχή του οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνείς δραστηριότητες παραβίασης των ΔΔΙ και τη μεγάλη σημασία παροχής μιας ευρωπαϊκής συντονισμένης λύσης, μέσω της οποίας θα ενισχυθούν τα υφιστάμενα μέτρα ελέγχου και θα εφαρμοστεί παράλληλα η αρχή της «παρακολούθησης της διαδρομής του χρήματος» (follow the money), με στόχο τη διασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών και της ακεραιότητας της αλυσίδας εφοδιασμού.

Ευαισθητοποίηση και ενημέρωση των καταναλωτών

25.

επικροτεί την προσέγγιση της Επιτροπής όσον αφορά την ανάπτυξη στοχευμένων εκστρατειών ευαισθητοποίησης· πιστεύει ότι είναι ζωτικής σημασίας να καταστούν κατανοητές από όλους οι απτές επιπτώσεις των παραβιάσεων των ΔΔΙ τόσο στην κοινωνία ως σύνολο όσο και στους καταναλωτές και στους πολίτες σε ατομικό επίπεδο· πιστεύει ότι οι καταναλωτές πρέπει να ενημερωθούν καλύτερα όσον αφορά τη φύση των ΔΔΙ και τις ενέργειες που μπορούν ή δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν σχετικά με τα προστατευόμενα αγαθά και το περιεχόμενο· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν περαιτέρω τις δράσεις ευαισθητοποίησης που απευθύνονται σε συγκεκριμένο κοινό και σε σχετικές αγορές·

26.

συνιστά τη διοργάνωση ευρύτερης εκστρατείας ενημέρωσης σχετικά με την πλατφόρμα κατόχων δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και αρχών επιβολής, έτσι ώστε οι κάτοχοι δικαιωμάτων να διαδραματίζουν έναν πιο ενεργό ρόλο στην προάσπιση των δικαιωμάτων τους καθ’ όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της ενσωματώσεως της βάσης δεδομένων επιβολής στο ασφαλές δίκτυο της Γενικής Διεύθυνσης Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης· ζητεί την ευρύτερη και ταχύτερη ενοποίηση με αστυνομικές αρχές και άλλες τελωνειακές αρχές διεθνώς, για να διασφαλιστεί καλύτερη επιβολή των ΔΔΙ·

27.

επισημαίνει την ανάγκη περαιτέρω επικέντρωσης στη νέα γενιά μέσω κατάλληλων εκστρατειών ευαισθητοποίησης, δεδομένου ότι σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη για την πρόσληψη της διανοητικής ιδιοκτησίας από το κοινό, η γενιά αυτή είναι εκείνη που θέτει περισσότερο υπό αμφισβήτηση τα ΔΔΙ·

28.

τονίζει τη σημασία πρωτοβουλιών που έχουν σκοπό να εκτιμούν και να παρακολουθούν την εξέλιξη της γνώσης, της κατανόησης και της πρόσληψης της διανοητικής ιδιοκτησίας από τους νέους, ώστε να γίνουν περισσότερο κατανοητές οι ανάγκες τους και να προσδιοριστούν οι καταλληλότερες δράσεις προς εφαρμογή·

29.

επικροτεί, ειδικότερα, τις προσπάθειες του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την Παραβίαση των Δικαιωμάτων Διανοητικής Ιδιοκτησίας, που λειτουργεί στο πλαίσιο του Γραφείου Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (ΓΕΕΑ), με σκοπό να συνειδητοποιήσουν οι καταναλωτές τα πλεονεκτήματα της επιλογής προϊόντων που σέβονται τα ΔΔΙ και να διευκολυνθεί η πρόσβασή τους στα προϊόντα αυτά·

30.

πιστεύει συγχρόνως ότι οι καταναλωτές πρέπει να είναι καλύτερα προετοιμασμένοι προκειμένου να εντοπίζουν τις προσφορές που παραβιάζουν τα ΔΔΙ, ώστε να μπορούν να αποφασίσουν να μην προβούν σε συγκεκριμένη αγορά· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης της Επιτροπής δεν περιλαμβάνει καμία δράση που να στοχεύει στη βελτίωση της ικανότητας των καταναλωτών να εντοπίζουν αγαθά και περιεχόμενο που παραβιάζουν τα ΔΔΙ· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξετάσουν περαιτέρω την ανάπτυξη ειδικών εργαλείων και κατευθυντήριων γραμμών και να προβούν σε τεκμηριωμένη εξέταση και ενδεχομένως ανάπτυξη ενός εναρμονισμένου συστήματος διαδικασιών για την επισήμανση/απόσυρση αγαθών και περιεχομένου που παραβιάζουν τα ΔΔΙ, ώστε να μπορούν οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις να αντιδρούν όταν παραπλανώνται, όπως ακριβώς κάνουν και για την αναφορά ανεπιθύμητου περιεχομένου, με βάση τις εμπειρίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την παραβίαση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, ιδίως σε σχέση με την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών·

31.

επισημαίνει ότι το σύστημα επισήμανσης και απόσυρσης περιεχομένου που παραβιάζει ΔΔΙ, το οποίο εντοπίζει ένα URL κάθε φορά, έχει στην πράξη περιορισμούς, διότι το εν λόγω περιεχόμενο μπορεί ταχύτατα να καθίσταται εκ νέου διαθέσιμο· καλεί ως εκ τούτου τους φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα να εξετάσουν τρόπους μέσω των οποίων το σύστημα επισήμανσης και απόσυρσης μπορεί να καταστεί αποτελεσματικότερο μακροπρόθεσμα·

32.

επισημαίνει ότι όλοι οι φορείς που εμπλέκονται στην αλυσίδα διανομής πρέπει να συνεργάζονται με σκοπό την ανάπτυξη ενημερωτικών εκστρατειών που θα δίνουν στους καταναλωτές πρόσβαση στις πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους κατά την ευχερή πρόσβαση και χρήση δημιουργικού περιεχομένου·

33.

θεωρεί ότι μόνο με τη συνεργασία των μεγάλων επιχειρήσεων του διαδικτύου που μεταδίδουν περιεχόμενο το οποίο προστατεύεται από τα ΔΔΙ μπορεί να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερη ενημέρωση με αποτελεσματικό τρόπο και, ως εκ τούτου, κρίνει σκόπιμη τη συμμετοχή τους στην εν λόγω προσπάθεια επίτευξης διαφάνειας και κυκλοφορίας των πληροφοριών·

34.

εμμένει στην ανάγκη για τον συντονισμό των πρωτοβουλιών και των εκστρατειών σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε να αποφευχθεί η επικάλυψη εργασιών και να εξασφαλιστεί η συνοχή και η αποτελεσματικότητα·

35.

ζητεί από τις αρχές των κρατών μελών να διασφαλίσουν ότι προϊόντα που παραβιάζουν τα ΔΔΙ και αποτελούν ταυτόχρονα κίνδυνο για την ασφάλεια θα περιλαμβάνονται σε κοινοποιήσεις RAPEX (Σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων), ανεξάρτητα από το εάν τα προϊόντα αυτά πωλούνται νόμιμα ή παράνομα στο συγκεκριμένο κράτος μέλος·

Ανάπτυξη νέων επιχειρηματικών μοντέλων

36.

πιστεύει ότι σε ορισμένους τομείς η άγνοια των καταναλωτών σχετικά με νόμιμες προσφορές και η ενίοτε δύσκολη στην πρόσβαση ή υψηλού κόστους προσφορά προϊόντων και περιεχομένου που δεν παραβιάζουν τα ΔΔΙ μπορεί να δυσκολεύσει το εγχείρημα να αποθαρρύνονται οι καταναλωτές να αγοράζουν παράνομα αγαθά ή να χρησιμοποιούν παράνομο περιεχόμενο· είναι της άποψης ότι θα πρέπει να σημειωθεί περισσότερη πρόοδος στον τομέα αυτό και επαναλαμβάνει το αίτημά του να ασκήσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεγαλύτερη πίεση στον κλάδο, προκειμένου να αναπτυχθούν, σε όλα τα κράτη μέλη, νόμιμες προσφορές που να είναι ταυτόχρονα διαφοροποιημένες και ελκυστικές, ώστε να έχουν όντως οι καταναλωτές κάθε ευκαιρία να αγοράζουν νόμιμα αγαθά ή να χρησιμοποιούν νόμιμο περιεχόμενο·

37.

τονίζει την ανάγκη υιοθέτησης μιας περισσότερο ολιστικής προσέγγισης που θα εστιάζει στον τρόπο ανταπόκρισης στη ζήτηση των καταναλωτών μέσω αύξησης της διαθεσιμότητας και της κατανάλωσης καινοτόμων και προσιτών νόμιμων προσφορών, βάσει επιχειρηματικών προτύπων προσαρμοσμένων στο διαδίκτυο που επιτρέπουν την άρση των εμποδίων για τη δημιουργία μιας πραγματικά ευρωπαϊκής ψηφιακής ενιαίας αγοράς, ενώ παράλληλα θα διατηρείται η ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων των καταναλωτών και της προστασίας των φορέων καινοτομίας και των δημιουργών·

38.

είναι της άποψης ότι μία δυνατότητα ενίσχυσης των ΔΔΙ μπορεί να είναι η ανάπτυξη καινοτόμων επιχειρηματικών μοντέλων· τονίζει ακόμα ότι θα πρέπει να επανεξετασθεί η βελτίωση και η σταθερή προσαρμογή τέτοιων μοντέλων στη διαρκώς εξελισσόμενη τεχνολογία για συγκεκριμένους τομείς του κλάδου·

Εστίαση στις ΜΜΕ

39.

τονίζει τη σημασία της βελτίωσης των αστικών διαδικασιών επιβολής για τις ΜΜΕ και μεμονωμένους δημιουργούς όσον αφορά τη ΔΙ, καθώς διαδραματίζουν βασικό ρόλο στους τομείς του πολιτισμού και της δημιουργικότητας και συχνά δεν έχουν τη δυνατότητα να διεκδικήσουν τα δικαιώματά τους, δεδομένης της πολυπλοκότητας, του κόστους και της διάρκειας αυτών των διαδικασιών·

40.

επικροτεί την ανακοινωθείσα πρόθεση της Επιτροπής να συνδράμει τις ΜΜΕ όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας τους με τη βελτίωση της πρόσβασης σε ένδικα μέσα, με σκοπό την καλύτερη καταπολέμηση της κατάχρησης της αγοράς από τους μεγαλύτερους ανταγωνιστές, και, ιδίως, να αξιολογήσει περαιτέρω τις ανάγκες των ΜΜΕ για τη μελλοντική δράση της ΕΕ·

41.

επικροτεί την απόφαση που ορίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την κατάρτιση σχεδίου δράσης της ΕΕ, και πιο συγκεκριμένα τη δράση 4, η οποία έχει στόχο τη βελτίωση των αστικών διαδικασιών επιβολής των ΔΔΙ όσον αφορά τις ΜΜΕ, ιδίως για αξιώσεις μικρής αξίας και την πιθανή ανάληψη δράσης στον τομέα αυτόν·

42.

τονίζει ότι για τις ΜΜΕ έχει καίρια σημασία η θέσπιση σαφών και διαχειρίσιμων δομών επιβολής των ΔΔΙ τους·

43.

καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι κάθε μέτρο που λαμβάνεται θα έχει περιορισμένο αντίκτυπο όσον αφορά τον φόρτο και το κόστος που επιβάλλονται στις ΜΜΕ· ειδικότερα, καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει περαιτέρω με ποιον τρόπο θα μπορούσαν οι ΜΜΕ να λάβουν μέρος σε συστήματα ποιοτικού ελέγχου και να προσδιορίσει ποια συγκεκριμένα μέτρα θα μπορούσαν να ληφθούν υπέρ των ΜΜΕ για τον σκοπό αυτό·

44.

εμμένει στην ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι ΜΜΕ κατά τη σύνταξη της νομοθεσίας και επαναλαμβάνει ότι σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή «προτεραιότητα στις μικρές επιχειρήσεις»·

45.

τονίζει τη σημασία της πρόσβασης στη δικαιοσύνη και της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας των δικαστικών διαδικασιών, ιδίως για τις ΜΜΕ, και ζητεί την ανάπτυξη υπηρεσιών διαμεσολάβησης και άλλων συστημάτων εναλλακτικής εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών μεταξύ επιχειρήσεων στον τομέα των ΔΔΙ·

46.

τονίζει ότι είναι σημαντικό να αναλύονται τακτικά οι παράγοντες που επηρεάζουν ουσιαστικά την απόφαση των ΜΜΕ εάν θα χρησιμοποιήσουν ή όχι τα ΔΔΙ τους, για να εντοπίζονται οι τομείς που χρήζουν βελτίωσης, είτε πρόκειται για καινοτόμες ΜΜΕ είτε για ΜΜΕ που αντιμετωπίζουν προβλήματα, και ειδικότερα ως προς την άσκηση των ΔΔΙ τους·

47.

προσδοκεί να λάβει έως τα τέλη του 2015 πληροφορίες σχετικά με υφιστάμενες εθνικές πρωτοβουλίες που αφορούν την επιβολή των ΔΔΙ υπέρ των ΜΜΕ στο πλαίσιο του αστικού δικαίου· χαιρετίζει το επικείμενο Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την ανάγκη να λάβει στο μέλλον η Ένωση μέτρα βασισμένα στις βέλτιστες πρακτικές που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη σε προγράμματα που χρηματοδοτούν προκειμένου να βοηθήσουν τις ΜΜΕ να επιβάλλουν τα ΔΔΙ τους·

Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο παραβίασης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

48.

εκφράζει την ικανοποίησή του για την εξέλιξη των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την παραβίαση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας ως χρήσιμης βοήθειας στον προβληματισμό των πολιτικών ιθυνόντων και ως εργαλείου για τη συλλογή και την ανταλλαγή δεδομένων και πληροφοριών σχετικά με όλες τις μορφές παραβιάσεων των ΔΔΙ·

49.

τονίζει ότι το καθήκον του Γραφείου Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (ΓΕΕΑ) να αποκτά από τους επιχειρηματικούς κλάδους δεδομένα που τεκμηριώνουν τις παραβιάσεις των ΔΔΙ και να καταρτίζει αξιόπιστα δεδομένα και αναλύσεις των πραγματικού αντικτύπου των παραβιάσεων στους οικονομικούς παράγοντες, πρέπει να είναι μέρος του σχεδίου δράσης δέκα σημείων και της βάσης για περαιτέρω δράσεις σε διάφορους τομείς που πλήττονται αμεσότερα από τις παραβιάσεις· ως εκ τούτου καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει το εργαλείο στήριξης της συλλογής πληροφοριών κατά της παραποίησης/απομίμησης (ACIST), που αναπτύχθηκε από το ΓΕΕΑ, για να παρέχεται πληροφόρηση σχετικά με τους παραποιητές/απομιμητές και να διασφαλίζεται ότι δεν αγοράζονται παραποιημένα προϊόντα από τις αναθέτουσες αρχές·

50.

τονίζει ότι προκειμένου να επιτευχθεί ουσιαστική επιβολή των ΔΔΙ, πρέπει να είναι διαθέσιμα και προσβάσιμα όλα τα ενημερωτικά στοιχεία για τον τύπο των ΔΔΙ της εκάστοτε κατάστασης (διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα, για παράδειγμα), για το καθεστώς εγκυρότητας των εν λόγω δικαιωμάτων και για την ταυτότητα των ιδιοκτητών, μεταξύ άλλων με τη μορφή μεταδεδομένων στην περίπτωση των ψηφιακών αρχείων·

51.

καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει στο έπακρο τα δεδομένα που συλλέγονται από το Παρατηρητήριο, καθώς και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων του Παρατηρητηρίου, προκειμένου να εξαγάγει τα σχετικά συμπεράσματα και να προτείνει λύσεις για τη βελτίωση των διαδικασιών επιβολής των ΔΔΙ που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τους φορείς χάραξης πολιτικής· καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το θέμα σε τακτική βάση·

52.

επισημαίνει ότι η κατάρτιση για την ανάπτυξη της κατά τομέα επιβολής των ΔΔΙ σε εθνικό επίπεδο έχει ζωτική σημασία, πράγμα που ισχύει και για τον ρόλο που θα διαδραματίσει το Παρατηρητήριο συμβάλλοντας στην κατάρτιση των αρχών των κρατών μελών και στην ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, ιδίως με την προώθηση εκστρατειών βελτίωσης της αναλογίας κόστους-αποτελέσματος, οι οποίες θα είναι προσβάσιμες ψηφιακά, και με τον συντονισμό τους με τις αρμόδιες υπηρεσίες και τους αρμόδιους οργανισμούς·

Ομάδα εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής σχετικά με την επιβολή των ΔΔΙ

53.

επικροτεί τη σύσταση εκ μέρους της Επιτροπής ομάδας εμπειρογνωμόνων σχετικά με την επιβολή των ΔΔΙ, και ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι το Κοινοβούλιο, και, όταν χρειάζεται, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο παραβίασης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, θα συμμετέχει περισσότερο στις εργασίες της ομάδας και ειδικότερα ότι θα του ζητείται να αποστέλλει εμπειρογνώμονες για να παρίστανται στις συνεδριάσεις της·

Εξέλιξη του νομικού πλαισίου

54.

επικροτεί τη δημοσίευση της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για την επιβολή των ΔΔΙ (10), επισημαίνοντας παράλληλα ότι μπορούν να εξαχθούν μόνο περιορισμένα συμπεράσματα για ορισμένες πτυχές λόγω της καθυστερημένης μεταφοράς της οδηγίας από ορισμένα κράτη μέλη· καλεί την Επιτροπή να παράσχει περαιτέρω ανάλυση του αντίκτυπου της οδηγίας, ιδίως όσον αφορά την καινοτομία και την ανάπτυξη της κοινωνίας της πληροφορίας, όπως απαιτείται από το άρθρο 18 παράγραφος 1 και όπως έχει ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο προαναφερόμενο ψήφισμά του της 22ας Σεπτεμβρίου 2010· υπενθυμίζει όμως ότι από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν εντοπιστεί ορισμένες ακόμη πτυχές επιβολής των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας που συνδέονται π.χ. με τον ρόλο των μεσαζόντων στην αντιμετώπιση των παραβάσεων, οι οποίες μπορεί επίσης να αποδειχθούν αποτελεσματικές για την καταπολέμηση της απάτης·

55.

λαμβάνει υπόψη την έκθεση της Επιτροπής στην οποία αναφέρεται ότι η οδηγία για την επιβολή των ΔΔΙ δεν συμβαδίζει με την ψηφιακή εποχή από ορισμένες πλευρές και δεν επαρκεί για την καταπολέμηση των παραβιάσεων στο διαδίκτυο· καλεί την Επιτροπή να καταλήξει σε μια λεπτομερή αξιολόγηση των περιορισμών του ισχύοντος νομικού πλαισίου όσον αφορά τις τηλεματικές δραστηριότητες και, ενδεχομένως, σε προτάσεις για την προσαρμογή του νομοθετικού πλαισίου της ΕΕ στο διαδικτυακό περιβάλλον· θεωρεί ότι αυτές οι προτάσεις πρέπει να υποβληθούν σε αναλυτική εκτίμηση επιπτώσεων·

56.

λαμβάνει υπόψη τη διαπίστωση ότι οι αποκλίνουσες ερμηνείες ορισμένων διατάξεων της οδηγίας έχουν ως αποτέλεσμα τη διαφορετική εφαρμογή της οδηγίας ανά κράτος μέλος και καλεί την Επιτροπή να αναλάβει δράση για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που εντοπίζονται στην έκθεση, μεταξύ άλλων, μέσω της περαιτέρω αποσαφήνισης της οδηγίας·

57.

επαναλαμβάνει την έκκλησή του για τη συγκρότηση στρατηγικής ΔΔΙ, συμπεριλαμβανομένου ενός ολοκληρωμένου νομικού πλαισίου για την καταπολέμηση της παραβίασης των ΔΔΙ, που θα είναι προσαρμοσμένα στο διαδικτυακό περιβάλλον, με πλήρη συνεκτίμηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών και των αρχών της δίκαιης δίκης, της αναλογικότητας και της προστασίας δεδομένων· θεωρεί ότι η νομική προστασία είναι άμεσα απαραίτητη για τα νέα έργα, καθώς με τον τρόπο αυτόν θα ενθαρρυνθούν οι επενδύσεις και θα δοθεί περαιτέρω ώθηση στην καινοτομία·

58.

τονίζει ότι οποιαδήποτε νομοθεσία σχετικά με τα ΔΔΙ πρέπει να αντικατοπτρίζει την ανάπτυξη της ψηφιακής εποχής, λαμβάνοντας υπόψη το διαδικτυακό περιβάλλον και διάφορα μέσα διανομής που εξασφαλίζουν μια ισορροπημένη προσέγγιση με στόχο την εκπροσώπηση των συμφερόντων όλων των ενδιαφερόμενων φορέων, και ιδιαίτερα των καταναλωτών, και τη διασφάλιση του δικαιώματός τους να έχουν πρόσβαση στο περιεχόμενο, προωθώντας παράλληλα τους καλλιτέχνες, τους δημιουργούς και την καινοτομία στην Ευρώπη·

59.

επαναλαμβάνει την ανάγκη καθιέρωσης ενός σύγχρονου, ευνοϊκού προς τον ανταγωνισμό και φιλικού προς τον καταναλωτή πλαισίου για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, το οποίο θα υποστηρίζει επίσης τη δημιουργικότητα και την καινοτομία, εγγυώμενο ένα ασφαλές, επαρκές και προστατευμένο περιβάλλον για τους εφευρέτες και τους δημιουργούς·

60.

τονίζει ότι οι κλάδοι του πολιτισμού και της δημιουργικότητας στην ΕΕ αποτελούν κινητήριες δυνάμεις για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη καθώς και για τη δημιουργία απασχόλησης στην Ευρώπη, υπενθυμίζει δε ότι αξιοσημείωτη συμβολή στην οικονομική ανάπτυξη, την καινοτομία και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην ΕΕ παρέχεται επίσης από δημιουργούς, σχεδιαστές και φορείς που βασίζονται σε εξαιρέσεις και περιορισμούς στα πνευματικά δικαιώματα· τονίζει ότι κάθε νομοθετική πρωτοβουλία για τον εκσυγχρονισμό των πνευματικών δικαιωμάτων θα πρέπει να στηρίζεται σε ανεξάρτητα στοιχεία όσον αφορά τον αντίκτυπο στην ανάπτυξη και την απασχόληση, ιδίως σε σχέση με τις ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στον τομέα του πολιτισμού και της δημιουργικότητας, στην πρόσβαση σε γνώσεις και πολιτιστικά αγαθά καθώς και στο κόστος και τα οφέλη που ενδέχεται να προέλθουν από μια τέτοια πρωτοβουλία·

Διεθνείς αλυσίδες εφοδιασμού και ο ρόλος των τελωνείων και της διεθνούς συνεργασίας

61.

εμμένει στον καίριο ρόλο που διαδραματίζουν οι τελωνειακές αρχές και η διεθνής συνεργασία στον τελωνειακό τομέα για την καταπολέμηση της παραβίασης των ΔΔΙ στο διασυνοριακό εμπόριο, υπογραμμίζει δε την ανάγκη στήριξης και διευκόλυνσης του έργου των τελωνείων μέσω της αποσαφήνισης των κανόνων λειτουργίας, προκειμένου κυρίως το έργο τους να συμβάλει στον αποτελεσματικό έλεγχο των αγαθών που διαμετακομίζονται εντός της ενωσιακής επικράτειας·

62.

καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη, κατά την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την επιβολή των ΔΔΙ, τις σχετικές πρωτοβουλίες, ιδίως το σχέδιο δράσης των τελωνείων της ΕΕ για την καταπολέμηση των παραβιάσεων των ΔΔΙ και τη στρατηγική για την προστασία και την επιβολή των ΔΔΙ σε τρίτες χώρες·

63.

ζητεί να υπάρξει ενισχυμένη εποπτεία της αγοράς, διαχείριση κινδύνου και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών για θέματα που τέθηκαν στο πλαίσιο της επιβολής των ΔΔΙ εκ μέρους των τελωνείων, για παράδειγμα σε σχέση με την αποθήκευση και την καταστροφή των αγαθών που παραβιάζουν τα ΔΔΙ·

64.

τονίζει τη σημασία της στενής συνεργασίας, της ανταλλαγής πληροφοριών και της κατάλληλης κατάρτισης των τελωνειακών αρχών, των αρχών εποπτείας της αγοράς και των δικαστικών αρχών·

Άλλα θέματα

65.

υπογραμμίζει τον ζωτικό ρόλο που διαδραματίζουν οι δημόσιες αρχές σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων του τοπικού, περιφερειακού και εθνικού επιπέδου, μέσω των δημοσίων συμβάσεων και αγορών και επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να εκπονήσει, προωθήσει και δημοσιεύσει έναν οδηγό βέλτιστων πρακτικών προκειμένου οι δημόσιες αρχές να μην αγοράζουν, σε κανένα επίπεδο, παραποιημένα προϊόντα·

66.

χαιρετίζει το προτεινόμενο Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη όσον αφορά τις συνέπειες που έχουν τα συστήματα αντιστροφής χρέωσης και τα συναφή συστήματα για την αντιμετώπιση των παραβιάσεων εμπορικής κλίμακας των ΔΔΙ και για την αξιολόγηση της ανάγκης να ληφθούν πιο συγκεκριμένα μέτρα στον τομέα αυτό, τόσο στο διαδίκτυο όσο και εκτός διαδικτύου· πιστεύει ότι η θέσπιση ενός πανευρωπαϊκού δικαιώματος «αντιστροφής χρέωσης» σε όλα τα ακουσίως αγορασθέντα παραποιημένα προϊόντα θα μπορούσε να ωφελήσει τους καταναλωτές και θα ενθαρρύνει τους εμπόρους να προβαίνουν στον έλεγχο των προϊόντων πριν από την πώλησή τους·

67.

υποστηρίζει την έμφαση που δόθηκε στο σχέδιο δράσης όσον αφορά τη σημασία της συνεργασίας με τα κράτη μέλη, της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών και του συντονισμού των δραστηριοτήτων διασυνοριακής επιβολής·

68.

τονίζει ότι, προκειμένου να τονωθεί η καινοτομία και η ανταγωνιστικότητα στους τομείς της γνώσης στην Ένωση, κατά τρόπο συμβατό με τα ΔΔΙ, θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η ανοιχτή έρευνα και η ανταλλαγή γνώσεων, οι οποίες εντοπίζονται επίσης ως βασικά στοιχεία στις στρατηγικές «Παγκόσμια Ευρώπη» και «Ευρώπη 2020»·

69.

τονίζει την ανάγκη για συστήματα επακριβούς ανίχνευσης τα οποία οδηγούν στην άμεση διακοπή των δραστηριοτήτων εμπορικής κλίμακας που παραβιάζουν ΔΔΙ·

70.

επισημαίνει ότι τα εισοδήματα που απορρέουν από τη χρήση ΔΔΙ αντιπροσωπεύουν σημαντική πηγή για την εξωτερική χρηματοδότηση ερευνητικών έργων και, συνεπώς, συνιστούν κινητήρια δύναμη για την καινοτομία και την ανάπτυξη καθώς και για τη συνεργασία μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων·

71.

ζητεί την ταχεία εφαρμογή του σχεδίου δράσης, προκειμένου να καταστεί στο εγγύς μέλλον δυνατή, όπου απαιτείται, η αναθεώρηση των απαραίτητων μέτρων για την επιβολή των ΔΔΙ, ιδίως στον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα·

72.

καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει την εφαρμογή καθεμιάς από τις δράσεις που προτείνονται στο σχέδιο δράσης και να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτές το αργότερο μέχρι τον Ιούλιο του 2016·

o

o ο

73.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, καθώς και στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 45.

(2)  ΕΕ L 129 της 16.5.2012, σ. 1.

(3)  «Ανάλυση της εφαρμογής της οδηγίας 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στα κράτη μέλη» (SEC(2010)1589).

(4)  http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2012/intellectual-property-rights/summary-of-responses_en.pdf.

(5)  ΕΕ C 258 Ε της 7.9.2013, σ. 64.

(6)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15321-2014-INIT/en/pdf.

(7)  ΕΕ C 80 της 19.3.2013, σ. 1.

(8)  ΕΕ C 50 Ε της 21.2.2012, σ. 48.

(9)  Βλ. έκθεση ΓΕΕΑ με τίτλο «Ευρωπαίοι πολίτες και διανοητική ιδιοκτησία: αντίληψη, ευαισθητοποίηση και συμπεριφορά», Νοέμβριος 2013.

(10)  COM(2010)0779.


Top