EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0376

Συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-376/15 P και C-377/15 P: Αναίρεση που άσκησαν στις 9 Ιουλίου 2015 οι Changshu City Standard Parts Factory, Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 29 Απριλίου 2015 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-558/12 και T-559/12, Changshu City Standard Parts Factory και Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΕ C 381 της 16.11.2015, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.11.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 381/12


Αναίρεση που άσκησαν στις 9 Ιουλίου 2015 οι Changshu City Standard Parts Factory, Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα) στις 29 Απριλίου 2015 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-558/12 και T-559/12, Changshu City Standard Parts Factory και Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-376/15 P και C-377/15 P)

(2015/C 381/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσες: Changshu City Standard Parts Factory, Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd (εκπρόσωποι: R. Antonini, avvocato, E. Monard, avocat)

Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, European Industrial Fasteners Institute AISBL (EIFI)

Αιτήματα

Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:

1)

να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-558/12 και T-559/12, Changshu City Standard Parts Factory και Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

2)

να δεχθεί τα αιτήματα των αναιρεσειουσών, όπως εκτίθενται στο κατατεθέν ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου δικογράφου της προσφυγής τους, και να ακυρώσει τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 924/2012 του Συμβουλίου, της 4ης Οκτωβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 91/2009 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (1), καθόσον αφορά τις αναιρεσείουσες·

3)

να καταδικάσει το Συμβούλιο στα έξοδα των δικών ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου και του Δικαστηρίου, περιλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων των αναιρεσειουσών·

4)

να κρίνει ότι οι παρεμβαίνοντες φέρουν να έξοδά τους.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Οι αναιρεσείουσες υποστηρίζουν ότι το Γενικό Δικαστήριο, ιδίως όσον αφορά την έννοια «όλων [των αναλόγων] εξαγωγικών πράξεων» και τη σχέση μεταξύ των οικείων διατάξεων, υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, ερμηνεύοντας εσφαλμένως το άρθρο 2, παράγραφοι 10 και 11, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), και τα σημεία 2.4 και 2.4.2 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, και επέβαλε υπερβολικό βάρος αποδείξεως στις αναιρεσείουσες.

Οι αναιρεσείουσες υποστηρίζουν περαιτέρω ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο, ερμηνεύοντας εσφαλμένως το άρθρο 2, παράγραφος 10, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και το σημείο 2.4 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, παρέλειψε να εξετάσει ορισμένους λόγους ακυρώσεως των αναιρεσειουσών και υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εκτίμηση της κατ’ άρθρο 296 ΣΛΕΕ υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.


(1)  ΕΕ L 275, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 343, σ. 51.


Top