This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IP0185
EIB and EBRD annual reports for 2007 European Parliament resolution of 25 March 2009 on the 2007 Annual Reports of the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development (2008/2155(INI))
Ετήσιες εκθέσεις της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ για το 2007 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2009 σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης για το έτος 2007 (2008/2155(INI))
Ετήσιες εκθέσεις της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ για το 2007 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2009 σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης για το έτος 2007 (2008/2155(INI))
ΕΕ C 117E της 6.5.2010, pp. 147–157
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
6.5.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 117/147 |
Τετάρτη, 25 Μαρτίου 2009
Ετήσιες εκθέσεις της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ για το 2007
P6_TA(2009)0185
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2009 σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης για το έτος 2007 (2008/2155(INI))
2010/C 117 E/25
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) για το έτος 2007,
έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΑ) για το έτος 2007,
έχοντας υπόψη τα άρθρα 9, 266 και 267 της Συνθήκης ΕΚ και το πρωτόκολλο αριθ. 11 σχετικά με το καταστατικό της ΕΤΕπ,
έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την ίδρυση της ΕΤΑΑ της 29ης Μαΐου 1990,
έχοντας υπόψη τα άρθρα 230 και 232 της Συνθήκης ΕΚ σχετικά με τον ρόλο του Δικαστηρίου,
έχοντας υπόψη το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ σχετικά με τον ρόλο του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
έχοντας υπόψη την απόφαση 2006/1016/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για την παροχή εγγύησης της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε περίπτωση ζημιών από δάνεια και εγγυήσεις δανείων που χορηγούνται για σχέδια εκτός της Κοινότητας (1),
έχοντας υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου της 6ης Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τη νομική βάση της απόφασης 2006/1016/ΕΚ (2),
έχοντας υπόψη την απόφαση 2008/847/ΕΚ του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με την επιλεξιμότητα των χωρών της Κεντρικής Ασίας δυνάμει της απόφασης 2006/1016/ΕΚ για την παροχή εγγύησης της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε περίπτωση ζημιών από δάνεια και εγγυήσεις δανείων που χορηγούνται για έργα εκτός Κοινότητας (3),
έχοντας υπόψη την απόφαση 97/135/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 1997, για την εγγραφή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην αγορά νέων μετοχών μετά την απόφαση διπλασιασμού της Ευρωπαϊκής Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη (4),
έχοντας υπόψη την τελευταία επανεξέταση κεφαλαιακών πόρων 3 της ΕΤΑΑ που πραγματοποιήθηκε το 2006 καλύπτοντας την περίοδο 2006-2010,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τις δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το 2007 (COM(2008)0590),
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Απριλίου 2008 σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για το 2006 (5),
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Φεβρουαρίου 2007 σχετικά με την ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ για το 2005 (6),
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ETAA) (7),
έχοντας υπόψη το ψήφισμα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης της 24ης Ιουνίου 2008 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης: ένας εστιακός εταίρος αλλαγής σε χώρες σε μεταβατικό στάδιο,
έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου που υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (συμφωνία του Κοτονού) (8),
έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης: «Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη» (9),
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 2008 σχετικά με επενδυτικό πλαίσιο για τα δυτικά Βαλκάνια: ενίσχυση της συνοχής του υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων για την περιοχή με σκοπό τη στήριξη της ανάπτυξης και της σταθερότητας,
έχοντας υπόψη την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής της 21ης Μαΐου 2008 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/2006 της 24ης Οκτωβρίου 2006 για τον καθορισμό γενικών διατάξεων σχετικά με τη θέσπιση ευρωπαϊκού μηχανισμού γειτονίας (COM(2008)0308),
έχοντας υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου της 10ης Ιουλίου 2003 σχετικά με τις αρμοδιότητες έρευνας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) όσον αφορά την ΕΤΕπ (10),
έχοντας υπόψη την τριμερή συμφωνία που συνήφθη μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της ΕΤΕπ και της Επιτροπής σχετικά με τις μεθόδους που ακολουθούνται κατά τους ελέγχους που ασκεί το Δικαστήριο, που προβλέπονται στο άρθρο 248, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΚ και ανανεώθηκε τον Ιούλιο 2007,
έχοντας υπόψη το μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής, της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ της 15ης Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη συνεργασία στην ανατολική Ευρώπη και τον νότιο Καύκασο, τη Ρωσία και την κεντρική Ασία,
έχοντας υπόψη το μνημόνιο συμφωνίας που υπέγραψαν στις 27 Μαΐου 2008 η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων με σκοπό την προώθηση του συντονισμού των πολιτικών εξωτερικής δανειοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
έχοντας υπόψη το μνημόνιο που υπέγραψαν στις 16 Σεπτεμβρίου 2008 η ΕΤΕπ, η Επιτροπή και οι εθνικές αρμόδιες αρχές σχετικά με τη συμμετοχή στο κέντρο εμπειρογνωμοσύνης (EPEC) για τις συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα,
έχοντας υπόψη το εταιρικό επιχειρησιακό σχέδιο της ΕΤΕπ για την περίοδο 2008-2010, όπως εγκρίθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο στις 20 Νοεμβρίου 2007,
έχοντας υπόψη τις δημόσιες διαβουλεύσεις της ΕΤΕπ με αντικείμενο τη δήλωσή της σχετικά με τις περιβαλλοντικές και κοινωνικές αρχές και πρότυπα το 2008,
έχοντας υπόψη την περιβαλλοντική και κοινωνική πολιτική της ΕΤΑΑ, όπως εγκρίθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο στις 12 Μαΐου 2008,
έχοντας υπόψη την πολιτική ενεργειακών δραστηριοτήτων της ΕΤΑΑ, όπως εγκρίθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο στις 11 Ιουλίου 2006,
έχοντας υπόψη την ενεργειακή ανασκόπηση της ΕΤΕπ, όπως εγκρίθηκε από το Διοικητικό Συμβούλιο στις 31 Ιανουαρίου 2006,
έχοντας υπόψη το ενημερωτικό σημείωμα της ΕΤΕπ «Ενισχυμένη συνεισφορά της ΕΤΕπ στην ενεργειακή πολιτική της ΕΕ», της 5ης Ιουνίου 2007, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο των Διοικητών τον Ιούνιο 2007,
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της συνεδρίασης της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, που διεξήχθη στις Βρυξέλλες στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 2008, όσον αφορά τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα,
έχοντας υπόψη τα «Πορίσματα και συμπεράσματα της διαβούλευσης με τις ΜΜΕ 2007/2008» του Μαΐου 2008 της ΕΤΕπ και τον επακόλουθο εκσυγχρονισμό και ενίσχυση της στήριξης του Ομίλου της ΕΤΕπ προς τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ,
έχοντας υπόψη τη δήλωση της ΕΤΕπ για περιβαλλοντικές και κοινωνικές αρχές και πρότυπα της 18ης Μαρτίου 2008,
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου ECOFIN της 7ης Οκτωβρίου 2008 και της 2ας Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με τον ρόλο της ΕΤΕπ στη στήριξη των ΜΜΕ,
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2008, με τίτλο «Από την χρηματοπιστωτική κρίση στην ανάκαμψη: ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο ανάληψης δράσης» (COM(2008)0706),
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 2008 με τίτλο «Ένα ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας» (COM(2008)0800),
έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (A6-0135/2009),
|
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΤΕπ ιδρύθηκε το 1957 με τη Συνθήκη της Ρώμης και ότι οι μέτοχοί της, τα κράτη μέλη, συνεισφέρουν σε κεφάλαιο 165 δισεκατομμυρίων ευρώ, |
|
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΤΕπ ασκεί από το 1963 δραστηριότητα εκτός της Κοινότητας προς στήριξη των εξωτερικών πολιτικών της Κοινότητας, |
|
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΤΑΑ ιδρύθηκε το 1991 και ότι οι μέτοχοί της, δηλαδή 61 τρίτες χώρες, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η ΕΤΕπ, συνεισφέρουν σε συνολικό κεφάλαιο 20 δισεκατομμυρίων ευρώ, |
|
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η ΕΤΕπ κατέχουν από κοινού το 63 % των μετοχών της ΕΤΑΑ, |
|
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι καταστατικός στόχος της ΕΤΕπ είναι να συμβάλλει στην ισόρροπη και απρόσκοπτη ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς προς το συμφέρον της Κοινότητας προσφεύγοντας στην κεφαλαιαγορά και στους ιδίους πόρους της, |
|
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στην τρέχουσα χρηματοπιστωτική αναταραχή, με την τεράστια έλλειψη ρευστότητας και πιστώσεων για τις εταιρείες, η ΕΤΕπ θα πρέπει να διαδραματίσει μείζονα ρόλο στα σχέδια της Ευρώπης και των κρατών μελών για οικονομική ανάκαμψη, |
|
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι καταστατικός στόχος της ΕΤΑΑ είναι να συμβάλλει στην οικονομική πρόοδο και ανασυγκρότηση και να διευκολύνει τη μετάβαση σε οικονομίες ελεύθερης αγοράς και να προωθήσει την ιδιωτική πρωτοβουλία και το επιχειρηματικό πνεύμα στις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης που δεσμεύονται να σεβαστούν και να εφαρμόσουν στην πράξη τις αρχές της πολυκομματικής δημοκρατίας, του πλουραλισμού και της οικονομίας της αγοράς, |
|
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος της ΕΤΕπ ως εκδότη ομολόγων υψηλής διαβάθμισης «ΑΑΑ» για τις διεθνείς κεφαλαιαγορές θα πρέπει να τονιστεί και να ενισχυθεί, |
|
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11 της συμφωνίας που θεσπίζει την ΕΤΑΑ υποχρεούται να πραγματοποιεί επενδύσεις στον ιδιωτικό τομέα σε ποσοστό τουλάχιστον 60 %, |
|
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία για την ίδρυση της ΕΤΑΑ ορίζει ότι το Συμβούλιο των Διοικητών τουλάχιστον κάθε πέντε έτη θα προβαίνει σε επανεξέταση του μετοχικού κεφαλαίου της ΕΤΑΑ και ότι η επόμενη επανεξέταση έχει προγραμματιστεί για το 2010, |
|
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι την 1η Οκτωβρίου 2008 συστήθηκε διευθύνουσα επιτροπή, αποτελούμενη από εννέα «σοφούς», με σκοπό την επίβλεψη και διαχείριση της αξιολόγησης της ενδιάμεσης επανεξέτασης της εντολής εξωτερικής δανειοδότησης της ΕΤΕπ, όπως προβλέπεται στην απόφαση 2006/1016/ΕΚ, |
|
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η ενδιάμεση επανεξέταση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο, βάσει της απόφασης 2006/1016/ΕΚ, |
|
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση 2006/1016/ΕΚ σχετικά με την εντολή εξωτερικού δανεισμού της ΕΤΕπ καθορίζει ότι την περίοδο 2007-2013 θα διατεθούν 25,8 δισ. ευρώ σε δάνεια, κατανεμημένα ανά περιφέρεια ως εξής: χώρες σε προενταξιακό στάδιο, συμπεριλαμβανομένης της Κροατίας και της Τουρκίας, 8,7 δισ. ευρώ· χώρες της Μεσογείου 8,7 δισ. ευρώ· Ανατολική Ευρώπη, Νότιος Καύκασος και Ρωσική Ομοσπονδία 3,7 δισ. ευρώ· Λατινική Αμερική 2,8 δισ. ευρώ· Ασία 1 δισ. ευρώ· και Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής 0,9 δισ. ευρώ, |
|
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δάνεια που χορήγησε η ΕΤΕπ το 2007 προς στήριξη των στόχων των κοινοτικών πολιτικών ανήλθαν συνολικά σε 47,8 δισεκατομμύρια ευρώ, εκ των οποίων 41,4 δισεκατομμύρια ευρώ χορηγήθηκαν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις χώρες ΕΖΕΣ και 6,4 δισεκατομμύρια ευρώ χορηγήθηκαν σε χώρες εταίρους και σε υπό ένταξη χώρες, |
|
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δανειοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ το 2007 εκτός της ΕΕ ανά γεωγραφική περιοχή ήταν οι εξής: Ασία και Λατινική Αμερική 925 εκατομμύρια ευρώ, ανατολική Ευρώπη, νότιος Καύκασος και Ρωσία 230 εκατομμύρια ευρώ, μεσογειακές χώρες 1 438 εκατομμύρια ευρώ, χώρες σε προενταξιακό στάδιο 2 870 εκατομμύρια ευρώ, χώρες ΑΚΕ 756 εκατομμύρια ευρώ και Νότια Αφρική 113 εκατομμύρια ευρώ, |
|
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ετήσιος όγκος δραστηριοτήτων της ΕΤΑΑ το 2007 ανήλθε σε 5,6 δισεκατομμύρια ευρώ, κατανεμημένα σε 353 προγράμματα σε 29 χώρες στις οποίες δραστηριοποιείται στην κεντρική Ευρώπη και τα κράτη της Βαλτικής (11), τη νοτιοανατολική Ευρώπη (12), τις χώρες της δυτικής ΚΑΚ και τον Καύκασο (13), τη Ρωσία και την κεντρική Ασία (14), |
|
ΙΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επενδύσεις της ΕΤΑΑ στη Ρωσία αυξήθηκαν το 2007 φτάνοντας τα 2,3 δισ. ευρώ (με το συνολικό χαρτοφυλάκιο στη Ρωσία να ανέρχεται σε 5,7 δισ. ευρώ), ποσό που καλύπτει 83 προγράμματα και αποτελεί το 42 % των ετήσιων αναλήψεων υποχρεώσεων της ΕΤΑΑ (σε σύγκριση με το 38 % το 2006), |
|
ΙΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επενδύσεις σε ίδια κεφάλαια της ΕΤΑΑ αυξήθηκαν το 2007 από 1 δισ. ευρώ το 2006 σε 1,7 δισ. ευρώ το 2007 και το μερίδιο ιδίων κεφαλαίων της ΕΤΑΑ στον ετήσιο όγκο δραστηριοτήτων αυξήθηκε από 20 % το 2006 σε 30 % το 2007, |
|
ΙΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΤΑΑ αποφάσισε στις 28 Οκτωβρίου 2008 να δεχτεί την Τουρκία ως αποδέκτη των επενδύσεων της ΕΤΑΑ, και λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΤΑΑ προβλέπει επένδυση 450 εκατομμυρίων ευρώ έως το τέλος του 2010, |
|
Κ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΤΕπ χρηματοδοτεί έργα στην Τουρκία από το 1965 και ότι έχει επενδύσει περίπου 10 δισεκατομμύρια ευρώ σε όλους τους βασικούς τομείς της οικονομίας της χώρας, |
|
ΚΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, βάσει της συμφωνίας του Κοτονού, η ΕΤΕπ, πέραν της δανειοδότησης από ιδίους πόρους, χρηματοδοτεί επίσης πράξεις στις χώρες ΑΚΕ από μια επενδυτική διευκόλυνση που φέρει κινδύνους, οι πόροι της οποίας παρέχονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, |
|
ΚΒ. |
εκτιμώντας ότι η χρηματοπιστωτική στρατηγική της ΕΤΕπ θα πρέπει να συμβάλλει στο γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και στην τήρηση των διεθνών περιβαλλοντικών συμφωνιών των οποίων η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή τα κράτη μέλη της αποτελούν μέρη, |
|
ΚΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή, τα κράτη μέλη, οι χώρες εταίροι της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ), οι διεθνείς χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και τα ευρωπαϊκά περιφερειακά και διμερή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα συνεργάζονται επί του παρόντος στο πλαίσιο επενδυτικής διευκόλυνσης γειτονίας για πρόσθετη χρηματοδότηση για έργα υποδομής κυρίως στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών, του περιβάλλοντος σε ολόκληρη την περιοχή της ΕΠΓ, |
|
ΚΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο όμιλος της ΕΤΕπ εξακολουθεί να στηρίζει ενεργά τις ΜΜΕ με δάνεια, καθώς και με επιχειρηματικά κεφάλαια και εγγυήσεις δανείων – τα δύο τελευταία μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, |
Οι στόχοι και οι δραστηριότητες της ΕΤΕπ
|
1. |
επιδοκιμάζει την ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ για το έτος 2007, ιδίως σε ό,τι αφορά τις χρηματοδοτικές πράξεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που επικεντρώνονται σε έξι προτεραιότητες πολιτικής, (διασφαλίζοντας οικονομική και κοινωνική συνοχή, υλοποίηση της πρωτοβουλίας «Καινοτομία 2010», ανάπτυξη διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και δικτύου πρόσβασης, στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος, και βιώσιμη, ανταγωνιστική και ασφαλής ενέργεια), καθώς και σε ό,τι αφορά την υλοποίηση της εντολής εξωτερικού δανεισμού σε τρίτες χώρες· |
|
2. |
χαιρετίζει τον στόχο της ΕΤΕπ να συμπεριλάβει, μεταξύ άλλων, την πρόκληση της αλλαγής του κλίματος στις χρηματοδοτικές της δραστηριότητες εντός της ΕΕ· υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, την ανάγκη θέσπισης κριτηρίων χρηματοδότησης φιλικών προς το περιβάλλον, σύμφωνα με τους στρατηγικούς στόχους της ΕΕ για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου· προτρέπει την ΕΤΕπ να επικεντρώσει τις ενέργειές της στον δανεισμό αποκλειστικά για την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς και σε επενδύσεις για έρευνα και ανάπτυξη σε αυτούς τους δύο τομείς· επιπλέον, καλεί την ΕΤΕπ να καταρτίσει και να δημοσιοποιήσει μεθοδολογία για την αξιολόγηση του αντικτύπου των χρηματοδοτούμενων έργων στο κλίμα, καθώς και σειρά κριτηρίων αξιολόγησης που θα δίνουν τη δυνατότητα στην Τράπεζα να απορρίπτει έργα λόγω του αρνητικού αντικτύπου τους στο κλίμα· |
|
3. |
σημειώνει ότι η ΕΤΕπ είναι το μοναδικό χρηματοπιστωτικό ίδρυμα που βασίζεται στη Συνθήκη και ότι το μεγαλύτερο μέρος των δραστηριοτήτων του επικεντρώνεται σε σχέδια στα κράτη μέλη, ενώ διαδραματίζει, επίσης, διαρκώς σημαντικότερο ρόλο σε τρίτες χώρες όπως ορίζεται στην απόφαση 2006/1016/ΕΚ· |
|
4. |
σημειώνει ότι, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της σε τρίτες χώρες, η ΕΤΕπ έχει, έως τώρα, εφαρμόσει τους στόχους πολιτικής όπως έχουν τεθεί από το Συμβούλιο· πιστεύει ότι οι δανειοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ πρέπει να είναι συνεπείς, στους τομείς της αρμοδιότητάς της, να υπάρχει απλότης σε ό,τι αφορά την προσέγγιση μεταξύ διαφόρων παραγόντων και οργάνων της ΕΕ, ευελιξία για το πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να ανταποκριθεί στις ευρέως διαφορετικές συνθήκες σε διάφορες χώρες, συνέπεια για την επίτευξη των στόχων της Χιλιετηρίδας και λογοδοσία τόσο στο κοινό όσο και στο Κοινοβούλιο για τη χρήση και την απόδοση των ευρωπαϊκών δαπανηθέντων κεφαλαίων· |
|
5. |
υποστηρίζει και πάλι την πεποίθησή του ότι οι επενδύσεις στον τομέα των δημοσίων μεταφορών αποτελούν σημαντική πτυχή του ευρωπαϊκού σχεδίου ανάκαμψης της οικονομίας· επαναδιατυπώνει την πεποίθησή του ότι, εν προκειμένω, η ΕΤΕπ έχει τη δυνατότητα να καταστεί βασικός παράγοντας στον μετασχηματισμό των ευρωπαϊκών μεταφορών από περιβαλλοντικής σκοπιάς· προτρέπει, επομένως, την ΕΤΕπ να αυξήσει ουσιαστικά τη στήριξή της για τις σιδηροδρομικές, τις αστικές δημόσιες μεταφορές, τις διατροπικές μεταφορές και τη διαχείριση των μεταφορών· |
|
6. |
είναι της άποψης ότι οι δραστηριότητες της ΕΤΕπ θα πρέπει επίσης να αντικατοπτρίζουν στόχους και δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών (όπως το πρωτόκολλο του Κυότο)· καλεί, ως εκ τούτου, την ΕΤΕπ να υποβάλει ετήσια έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή των στόχων της ΕΕ και των Ηνωμένων Εθνών στις δραστηριότητες της ΕΤΕπ στις αναπτυσσόμενες χώρες· |
|
7. |
σημειώνει με ικανοποίηση τη συστηματική συνέχεια που δίνει η ΕΤΕπ στις συστάσεις του Κοινοβουλίου τα τελευταία έτη· συστήνει η συνέχεια αυτή να διατίθεται στο ευρύ κοινό στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης της ΕΤΕπ· |
|
8. |
προτρέπει την ΕΤΕπ να παρακολουθεί καλύτερα και να καθιστά διαφανή το είδος και τον τελικό προορισμό των χορηγούμενων συνολικών δανείων που προορίζονται για τη χρηματοδότηση των ΜΜΕ· |
|
9. |
σχετικά με την εποπτεία της ΕΤΕπ:
|
|
10. |
επικροτεί την κατάρτιση και δημοσίευση των τομεακών επιχειρησιακών πολιτικών της ΕΤΕπ στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών, των υδάτων, το έτος 2007, και τις αναγνωρίζει ως ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της αύξησης της διαφάνειας των δανειοδοτικών δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ· |
|
11. |
επικροτεί την αναθεώρηση της πολιτικής της ΕΤΕπ σε ό,τι αφορά τη δημοσιότητα των οικονομικών στοιχείων, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού του Aarhus (15)· επικροτεί τη δημοσίευση της έκθεσης του 2007 σε ό,τι αφορά την ανασκόπηση της μονάδας αξιολογήσεως χρηματοδοτήσεων και ενθαρρύνει την ΕΤΕπ να αναπτύξει περαιτέρω τις δραστηριότητες του εν λόγω τμήματός της· |
|
12. |
επικροτεί την αναθεώρηση της δήλωσης της ΕΤΕπ σχετικά με τις περιβαλλοντικές και κοινωνικές αρχές και πρότυπα· είναι της άποψης ότι η ΕΤΕπ θα πρέπει να διαθέσει επαρκείς πόρους για την εφαρμογή της αναθεωρημένης δήλωσης και να εκπονήσει μια έκθεση σχετικά με τη λειτουργία της· |
|
13. |
υπογραμμίζει ότι η ΕΤΕπ θα πρέπει να συνεχίσει μία πολιτική «μηδενικής ανοχής» όσον αφορά την απάτη και τη διαφθορά και χαιρετίζει στο πλαίσιο αυτό την αναθεώρηση της πολιτικής της κατά της απάτης και κατά της διαφθοράς, της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας· εκφράζει τις ανησυχίες του όμως για το γεγονός ότι η εν λόγω πολιτική εμφανίζεται να παραμένει σε μεγάλο βαθμό παθητική· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΤΕπ να συμπεριλάβει, υιοθετώντας την πολιτική της και τις διάφορες διαδικασίες κατά της απάτης, μέτρα που αποσκοπούν:
|
|
14. |
χαιρετίζει την ύπαρξη μίας ad hoc επιτροπής ηθικής δεοντολογίας (που ασχολείται κυρίως με θέματα μετά τη λήξη της σχέσης απασχόλησης) καθώς και ενός ανεξάρτητου υπαλλήλου για τον έλεγχο της συμμόρφωσης· ζητεί, ωστόσο, να ενημερώνεται για το καθεστώς και το έργο του τελευταίου· |
|
15. |
συγχαίρει την ΕΤΕπ που συνυπέγραψε στην Ουάσιγκτον, τον Οκτώβριο 2007, δήλωση προσέγγισης σχετικά με την εταιρική διακυβέρνηση στις αναδυόμενες αγορές· σημειώνει ότι η δήλωση προσέγγισης υπεγράφη και από τους οργανισμούς αναπτυξιακής χρηματοδότησης και ότι θέτει αυτή τη διακυβέρνηση μεταξύ των πρώτων δραστηριοτήτων υπέρ της αειφόρου ανάπτυξης στις αναδυόμενες αγορές· |
|
16. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την έγκριση εκ μέρους της επιτροπής διαχείρισης της ΕΤΕπ της πολιτικής σε ό,τι αφορά το μηχανισμό παραπόνων της ΕΤΕπ· επαναλαμβάνει όμως την έκκλησή του να αναθεωρήσει τον εσωτερικό μηχανισμό παραπόνων και να εκδώσει νέες κατευθυντήριες γραμμές για το μηχανισμό προσφυγής που θα επεκτείνονται σε όλες τις λειτουργίες που χρηματοδοτούνται από την ΕΤΕπ· |
|
17. |
σημειώνει την ευνοϊκή άποψη του εξωτερικού ελέγχου και τα συμπεράσματα της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής Εσωτερικού Ελέγχου· επαναλαμβάνει, υπό το φως της πρόσφατης χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, την έκκλησή της προς την ΕΤΕπ να υπόκειται στους ίδιους κανόνες προληπτικής εποπτείας όπως τα πιστωτικά ιδρύματα, καθώς και σε πραγματικό έλεγχο προληπτικής εποπτείας· |
Οι στόχοι και οι δραστηριότητες της ΕΤΑΑ
|
18. |
επιδοκιμάζει την ετήσια έκθεση της ΕΤΑΑ για το έτος 2007, ιδίως σε σχέση με το γεγονός ότι οι επενδυτικές δραστηριότητες της ΕΤΑΑ επικεντρώθηκαν σε χώρες που βρίσκονται σε αρχικό ή ενδιάμεσο μεταβατικό στάδιο, και επιδοκιμάζει την πρόοδο που έχει σημειώσει η τράπεζα στη χρηματοδότηση έργων στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας της «Βιώσιμη Ενέργεια», για την οποία η ΕΤΑΑ θα πρέπει να δώσει προτεραιότητα σε ενεργειακά έργα που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για την ΕΕ· |
|
19. |
σημειώνει ότι η ΕΤΑΑ κατά κύριο λόγο δραστηριοποιείται σε τρίτες χώρες, αλλά ότι ορισμένες δράσεις εξακολουθούν να παραμένουν σημαντικές και στα κράτη μέλη της ΕΕ· |
|
20. |
σημειώνει ότι το διεθνές και περιφερειακό πλαίσιο του ρόλου της ΕΤΑΑ είναι σήμερα πολύ διαφορετικό από αυτό του 1991 και ότι η εντολή της ΕΤΑΑ πρέπει να υλοποιηθεί σε αυτό το νέο περιβάλλον, καθώς η ΕΤΑΑ ανταποκρίνεται στις συνθήκες της αγοράς και το ενδιαφέρον της μετατοπίζεται νοτιότερα και ανατολικότερα· |
|
21. |
αναγνωρίζει επίσης ότι το περιβάλλον λειτουργίας καθίσταται ολοένα και πιο απαιτητικό, καθώς το επιχειρηματικό κλίμα γίνεται ολοένα και πιο δυσχερές εξαιτίας του ότι η τοπική αντίστοιχη εμπειρία τείνει να μειώνεται και προβληματισμοί όσον αφορά την ακεραιότητα τείνουν να εκφράζονται συχνότερα· |
|
22. |
θεωρεί ότι η ΕΤΑΑ πρέπει να ενισχύσει την τεχνική της συνδρομή και τις δραστηριότητες διαβούλευσης για να προωθήσει πρότυπα χρηστής διακυβέρνησης και να διασφαλίσει ικανοποιητική διαχείριση των έργων σε τοπικό επίπεδο στις γειτονικές χώρες της ΕΕ· |
|
23. |
επικροτεί την πρόοδο που έχει σημειώσει η ΕΤΕπ στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στις πολιτικές της το 2008· προτρέπει και τις δύο τράπεζες να ενισχύσουν την ενσωμάτωση της ισότητας των φύλων στις θεσμικές δομές και τις εξωτερικές πολιτικές τους· |
Συνεργασία μεταξύ της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ και άλλων διεθνών, περιφερειακών και εθνικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων
|
24. |
σημειώνει ότι η ΕΤΕπ και η ΕΤΑΑ χρηματοδοτούν ολοένα και περισσότερες πράξεις στις ίδιες γεωγραφικές περιοχές εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως στην ανατολική Ευρώπη, τον νότιο Καύκασο, τη Ρωσία, τα δυτικά Βαλκάνια και, στο εγγύς μέλλον, και στην Τουρκία· |
|
25. |
επισημαίνει ότι σε χώρες κοινής δραστηριοποίησης υπάρχουν επί του παρόντος τρεις διαφορετικές μορφές συνεργασίας μεταξύ της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ· για την ανατολική Ευρώπη υπάρχει το μνημόνιο συνεργασίας που θέτει την ΕΤΑΑ σε καθοδηγητικό ρόλο και προβλέπει κοινές επενδύσεις ως γενικό κανόνα· στα δυτικά Βαλκάνια διαπιστώνεται μετατόπιση από τον «ανταγωνισμό»/τις παράλληλες δράσεις προς την εξεύρεση νέων τρόπων συνεργασίας συγκεντρώνοντας κεφάλαια, και πρόσφατα, όπως στην περίπτωση συνεργασιών με την Τουρκία προς τη σύναψη συμφωνίας βάσει του καθορισμού συγκεκριμένων και κοινών τομέων αρμοδιότητας με επικεφαλής την τράπεζα που θα καθορίζεται κατά περίπτωση· |
|
26. |
σημειώνει ότι οι στόχοι, η εμπειρογνωμοσύνη και ο τρόπος λειτουργίας των δύο τραπεζών διαφέρουν, και δεν μπορούμε να τραβήξουμε απλώς μια διαχωριστική γραμμή μεταξύ των δανειοδοτικών πράξεων στον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα· επισημαίνει ότι πληθαίνουν οι κοινοί τομείς στους οποίους αναπτύσσουν και οι δύο τράπεζες δεξιότητες όπως η χρηματοδότηση των ΜΜΕ, η ενέργεια και η αλλαγή του κλίματος, καθώς και έργα σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα· υπογραμμίζει εν προκειμένω την ανάγκη για ενισχυμένη συνεργασία· |
|
27. |
εκφράζει την άποψη ότι οι δραστηριότητες της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ στις χώρες όπου δραστηριοποιούνται και οι δύο δεν πρέπει να είναι ανταγωνιστικές, αλλά, αντιθέτως, συμπληρωματικές, βάσει των συγκριτικών πλεονεκτημάτων κάθε τράπεζας, και ότι πρέπει να αποφεύγονται οι δαπάνες των επαναλήψεων για τον πελάτη· |
|
28. |
συνιστά, συνεπώς, προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερα διαρθρωμένη συνεργασία μεταξύ της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ σε χώρες κοινής δραστηριοποίησης:
|
|
29. |
συστήνει να εξετάσουν οι μέτοχοι της ΕΤΕπ το ενδεχόμενο αύξησης του μεριδίου ιδιοκτησίας της τράπεζας στην ΕΤΑΑ, ειδικότερα στο πλαίσιο της αύξησης του κεφαλαίου ή αν κάποιος από τους μετόχους της ΕΤΑΑ εξετάζει την απόσυρση του μεριδίου του από την τράπεζα· θεωρεί ότι αυτό μπορεί μακροπρόθεσμα να υποστηρίξει την καλύτερη συνεκτικότητα των πολιτικών και την εξειδίκευση των δύο τραπεζών τόσο από λειτουργική όσο και από γεωγραφική άποψη· |
|
30. |
είναι της άποψης ότι πρέπει να αποφεύγεται τυχόν επικάλυψη των μηχανισμών εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης· ζητεί μεγαλύτερη συνεργασία με περιφερειακούς και εθνικούς αναπτυξιακούς φορείς/οργανισμούς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να παρέχεται επαρκής χρηματοδότηση αποφεύγοντας τις αλληλοεπικαλύψεις και τις επαναλήψεις και να διασφαλίζεται η καλύτερη προβολή του αντικτύπου της ΕΕ· στηρίζει τη δυνατότητα αμοιβαίας εκχώρησης και αναγνώρισης διαδικασιών εν προκειμένω· |
|
31. |
υπενθυμίζει τη σημασία της συμφωνίας που περιλαμβάνεται στην «ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη», η οποία καθορίζει ότι θα πρέπει να υπάρξει ενίσχυση των συνεργειών μεταξύ των προγραμμάτων που υποστηρίζει η ΕΤΕπ και τα άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και των προγραμμάτων που χρηματοδοτεί η Κοινότητα, προκειμένου να διασφαλιστεί ο μέγιστος δυνατός αντίκτυπος για τις δικαιούχους χώρες· τονίζει την ανάγκη να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη τα συμφέροντα των δικαιούχων ως η κύρια κατευθυντήρια γραμμή· |
|
32. |
αναγνωρίζει ότι η ΕΤΕπ και η ΕΤΑΑ πρέπει να συνεργαστούν με άλλα διεθνή ή περιφερειακά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, όπως η Παγκόσμια Τράπεζα, η Ασιατική Τράπεζα Ανάπτυξης και η Αφρικανική Τράπεζα Ανάπτυξης, προκειμένου να επιτυγχάνουν περισσότερα αποτελέσματα σε περιοχές πιο απομακρυσμένες από την Ευρωπαϊκή Ένωση και να αποφεύγουν ανεπιθύμητες αλληλοεπικαλύψεις και επαναλήψεις στις χρηματοδοτικές δραστηριότητες· θεωρεί, ωστόσο, ότι η ΕΤΕπ πρέπει να διαδραματίσει κυρίαρχο ρόλο όσον αφορά την προώθηση των περιβαλλοντικών, κοινωνικών και αναπτυξιακών στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεταξύ πολυεθνικών τραπεζών ανάπτυξης και ιδρυμάτων· |
|
33. |
σημειώνει ότι οι πολυεθνικές τράπεζες ανάπτυξης και ιδρύματα ασκούν επίδραση στον αναπτυσσόμενο κόσμο· θεωρεί αναγκαίο να αναλυθεί περαιτέρω ο αντίκτυπος αυτός και να εξεταστούν περαιτέρω δραστηριότητες στο πλαίσιο των στόχων και των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ)· προτείνει ότι η χρηματοδότηση της ιδιοκτησίας γης θα μπορούσε να αποτελεί επιλέξιμη επενδυτική δαπάνη, υπό προϋποθέσεις σχετιζόμενες με τους περιβαλλοντικούς και κοινωνικούς στόχους, στο πλαίσιο της εντολής της ΕΤΕπ, καθώς αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για την ενδογενή ανάπτυξη, ιδιαίτερα στις αφρικανικές χώρες· |
Η παγκόσμια χρηματοπιστωτική αναταραχή και οι επιπτώσεις της για την ΕΤΕπ και την ΕΤΑΑ
|
34. |
τονίζει τον σημαντικό ρόλο που το ευρωπαϊκό σχέδιο οικονομικής ανάκαμψης αποδίδει στην ΕΤΕπ, ιδίως σε σχέση με την αυξημένη χρηματοδότηση των ΜΜΕ, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τις καθαρές μεταφορές· επικροτεί την αύξηση της δανειοδότησης κατά 30 % (15 δισ. ευρώ) το 2009 και το 2010 από την ΕΤΕπ και την απόφαση για αύξηση του εγγεγραμμένου κεφαλαίου της ΕΤΕπ από 67 δισ. ευρώ σε 232 δισ. ευρώ στο πλαίσιο της Στρατηγικής της Λισαβόνας· ωστόσο, προτρέπει τα κράτη μέλη να αυξήσουν περαιτέρω το κεφάλαιο της ΕΤΕπ με τρόπο που να διασφαλίζει ότι η δανειοδοτική της ικανότητα ανταποκρίνεται στις μεσοπρόθεσμες χρηματοπιστωτικές ανάγκες των βιομηχανιών και των επιχειρήσεων, εφόσον απαιτείται για την υποστήριξη πράσινων και βιώσιμων θέσεων εργασίας· τονίζει ότι αυτά τα πρόσθετα κονδύλια πρέπει να διατεθούν για την επίτευξη μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων· είναι της γνώμης ότι η ενίσχυση των αρμοδιοτήτων που έχουν ανατεθεί στην ΕΤΕπ απαιτεί ενίσχυση των ανθρώπινων και οικονομικών της πόρων, καθώς και περισσότερη διαφάνεια και αυξημένο βαθμό λογοδοσίας για τις δραστηριότητες της ΕΤΕπ· |
|
35. |
ενθαρρύνει την ενίσχυση των ρυθμίσεων καταμερισμού των κινδύνων μεταξύ των εμπορικών τραπεζών και της ΕΤΕπ στην παροχή χρηματοδότησης για τις ΜΜΕ· απευθύνει έκκληση, ωστόσο, για επαγρύπνηση όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των δανείων της ΕΤΕπ από τις εμπορικές τράπεζες και ζητεί τη σύναψη ενός κώδικα δεοντολογίας μεταξύ των εμπορικών τραπεζών και της ΕΤΕπ εν προκειμένω· σημειώνει επίσης ότι ο κατάλογος ενδιαμέσων τραπεζών της ΕΤΕ θα πρέπει να εκσυγχρονισθεί· |
|
36. |
είναι της άποψης ότι η ΕΤΕπ και η Επιτροπή θα πρέπει να επιταχύνουν την υλοποίηση των έργων στα κράτη μέλη καθώς και εκείνους τους τομείς που επλήγησαν σοβαρότερα από την κρίση· θεωρεί, από αυτήν την άποψη, σημαντική την κινητοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης των προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας όπως τα Jaspers, Jeremie, Jessica και Jasmine, προκειμένου να επιταχυνθεί η διανομή διαρθρωτικής βοήθειας· |
|
37. |
σημειώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ζήτησε από την ΕΤΕπ να επιταχύνει τη στήριξη για έργα σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα ως απάντηση στη χρηματοπιστωτική κρίση· προτρέπει την ΕΤΕπ και την ΕΤΑΑ να υλοποιούν τέτοια έργα μόνο εφόσον είναι οικονομικά εφικτά και αποφέρουν πραγματικά οφέλη· θεωρεί εν προκειμένω ότι απαιτούνται βελτιώσεις στις πρακτικές γνωστοποίησης πληροφοριών, αξιολόγησης της σχέσης κόστους-ωφελείας και της δυνατότητας προσιτού κόστους· |
|
38. |
καλεί τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν πλήρως τα μέσα επιχειρηματικού κεφαλαίου, τα συνολικά δάνεια, και τις διευκολύνσεις μικροπιστώσεων που προσφέρουν τα προγράμματα και οι μηχανισμοί της ΕΤΕπ· |
|
39. |
σημειώνει ότι οι δανειοληπτικές και δανειοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αυξηθεί προοδευτικά και αποτελούν σήμερα το κύριο εργαλείο δανεισμού και δανειοδότησης σε επίπεδο ΕΕ· σημειώνει, περαιτέρω, ότι υπάρχει μεγάλη ζήτηση, συμπεριλαμβανομένης της Ασίας, για ομόλογα που εκδίδονται από την ΕΤΕπ· καλεί, επομένως, την ΕΤΕπ και τους διοικητές της να μεγιστοποιήσουν αυτές τις δυνατότητες δανεισμού εκδίδοντας κυρίως, ομόλογα με κύριο νόμισμα το ευρώ στην παγκόσμια αγορά, προκειμένου να στηρίξει τους μακροπρόθεσμούς στόχους και να μετριάσει την οικονομική επιβράδυνση τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στις γειτονικές της χώρες ως τράπεζα με γνώμονα τη δημόσια πολιτική· |
|
40. |
καλεί μετ’ επιτάσεως την Επιτροπή και την ΕΤΕπ να διερευνήσουν από κοινού πώς μπορεί να αντιμετωπιστεί η μείωση της προσφοράς πιστώσεων (credit crunch) στην πραγματική οικονομία με τη βοήθεια νέων καινοτόμων χρηματοδοτικών μέσων· |
|
41. |
επικροτεί την απόφαση της ΕΤΑΑ να αυξήσει τον ετήσιο όγκο δραστηριοτήτων της το 2009 σχεδόν κατά 20 %, φτάνοντας τα 7 δισ. ευρώ περίπου προκειμένου να αμβλύνει την τρέχουσα χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση και σημειώνει ότι το ήμισυ του 1 δισ. ευρώ των επιπλέον δαπανών το 2009 προορίζεται για την κεντρική και ανατολική Ευρώπη· |
|
42. |
τονίζει ότι την τρέχουσα περίοδο των αυστηρών πιστωτικών συνθηκών, ο ρόλος των δύο τραπεζών προβάλλεται τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης· καλεί και τις δύο τράπεζες να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους που αφορούν τρίτες χώρες και σε οικονομικά δύσκολες περιόδους· |
|
43. |
προτείνει, μετά από προσεκτική μελέτη των επιπτώσεων που θα έχει η χρηματοπιστωτική κρίση στην πραγματική οικονομία, ότι θα μπορούσε να ζητηθεί από την ΕΤΕπ να ενισχύσει τη στήριξή της προς τα νέα κράτη μέλη· επισημαίνει περαιτέρω τη σημασία της συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα στην επανασταθεροποίηση αυτών των οικονομιών· επιδοκιμάζει την αυξημένη δραστηριότητα της ΕΤΑΑ στα νέα κράτη μέλη και το πρόσφατο σχέδιο δράσης του Κοινού Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Ιδρύματος για υποστήριξη του τραπεζικού συστήματος και της πραγματικής οικονομίας στην κεντρική και την ανατολική Ευρώπη από την ΕΤΕπ, την ΕΤΑΑ, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων (ΕΤΕ) και την Παγκόσμια Τράπεζα· συνιστά, ωστόσο, να αναθεωρηθεί ο ορισμός των χωρών σε «μεταβατικό στάδιο» και να αξιολογηθεί η παύση δραστηριοτήτων της ΕΤΑΑ εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
|
44. |
σημειώνει με ικανοποίηση ότι η έκθεση της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ στη χρηματοπιστωτική αναταραχή είναι αρκετά περιορισμένη, παρά το γεγονός ότι η ΕΤΑΑ κατέγραψε το 2008 τις πρώτες της απώλειες για τη δεκαετία μετά την πτώση των αγορών μετοχών· |
Οι συνέπειες της απόφασης του Δικαστηρίου σχετικά με την εξωτερική εντολή της ΕΤΕπ
|
45. |
επικροτεί την απόφαση του Δικαστηρίου της 6ης Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τη νομική βάση της απόφασης 2006/1016/ΕΚ· |
|
46. |
συνιστά την ταχεία συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, κατόπιν της συγκεκριμένης απόφασης του Δικαστηρίου, με στόχο τη διασφάλιση των προνομίων του Κοινοβουλίου αφενός και τη συνέχιση των εξωτερικών χρηματοπιστωτικών πράξεων της ΕΤΕπ αφετέρου· τονίζει ότι αυτή η συμφωνία συμβάλλει σε μία προσωρινή λύση με ακριβή τελική προθεσμία, δηλαδή μέχρι την προβλεπόμενη ενδιάμεση αναθεώρηση του 2010· |
|
47. |
είναι της άποψης ότι είναι πρωταρχικής σημασίας να εγκριθεί η απόφαση που θα αντικαθιστά την Απόφαση 2006/1016/ΕΚ σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου και αναγνωρίζει ότι οι εν εξελίξει εργασίες για την ενδιάμεση αναθεώρηση των δραστηριοτήτων εξωτερικής δανειοδότησης της ΕΤΕπ και των ρυθμίσεων συνεργασίας, οι οποίες θα πρέπει να ολοκληρωθούν το 2010, θα επιτρέψουν τη διεξαγωγή μιας πραγματικής, ουσιαστικής συζήτησης σχετικά με τους στόχους της Ένωσης και τα μέσα που θέτει στη διάθεση της ΕΤΕπ για την εκπλήρωσή τους, στην οποία συζήτηση το Κοινοβούλιο, ως συννομοθέτης, θα πρέπει να διαδραματίσει ενεργό μέρος· καλεί την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη τις συστάσεις που εκφράζονται στο παρόν ψήφισμα κατά την εκπόνηση νέας πρότασης απόφασης σχετικά με την εντολή εξωτερικού δανεισμού προς την ΕΤΕπ μετά την ενδιάμεση αναθεώρηση· |
|
48. |
συνιστά, η διευθύνουσα επιτροπή να ολοκληρώσει τις εργασίες της στις αρχές του 2010 και καλεί τον πρόεδρο της επιτροπής να ανακοινώσει τα συμπεράσματα της επιτροπής του στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αμέσως μετά· αναμένει με ανυπομονησία τα συμπεράσματα της διευθύνουσας επιτροπής και ζητεί να λάβει υπόψη τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στο παρόν ψήφισμα και σε παλαιότερα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου· ζητεί η διευθύνουσα επιτροπή να ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδό της· |
*
* *
|
49. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών. |
(1) ΕΕ L 414, 30.12.2006, σ. 95.
(2) Υπόθεση C-155/07, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στη Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου.
(3) ΕΕ L 301, 12.11.2008, σ. 13.
(4) ΕΕ L 52, 22.2.1997, σ. 15.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0132.
(6) ΕΕ C 287 E, 29.11.2007, σ. 544.
(7) ΕΕ C 38 E, 12.2.2004, σ. 313.
(8) ΕΕ L 317, 15.12.2000, σ. 3.
(10) Υπόθεση C-15/00, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων [2003] Συλλογή I-7281.
(11) Εσθονία, Κροατία, Λετονία, Λιθουανία, Ουγγαρία, Πολωνία, Σλοβενία, Σλοβακική Δημοκρατία και Τσεχική Δημοκρατία.
(12) Αλβανία, Βοσνία–Ερζεγοβίνη, Βουλγαρία, Μαυροβούνιο, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ρουμανία και Σερβία.
(13) Αζερμπαϊτζάν, Αρμενία, Γεωργία, Λευκορωσία, Μολδαβία και Ουκρανία.
(14) Δημοκρατία της Κιργιζίας, Καζακστάν, Μογγολία, Ουζμπεκιστάν, Τατζικιστάν και Τουρκμενιστάν.
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Aarhus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (ΕΕ L 264, 25.9.2006, σ. 13).