|
6.5.2010
|
EL
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
CE 117/1
|
Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Προτεραιότητες της ΕΕ για την 64η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών
P6_TA(2009)0150
Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαρτίου 2009 προς το Συμβούλιο, σχετικά με τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την 64η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (2009/2000(INI))
2010/C 117 E/01
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο που υπέβαλε o Alexander Graf Lambsdorff εξ ονόματος της Ομάδας ALDE σχετικά με τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την 64η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (B6-0034/2009),
έχοντας υπόψη τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο, της 9ης Ιουλίου 2008, σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 63η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (1),
έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 63η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 16 Ιουνίου 2008 (9978/2008),
έχοντας υπόψη την 63η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών (UNGA), και ειδικότερα τις αποφάσεις του εν λόγω οργανισμού σχετικά με τη «συνεργασία μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης» (2), τη «σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης πυρηνικών όπλων» (3), τη «συνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών» (4), τη «σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών (βιολογικών) και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή αυτών» (5), το «δικαιοστάσιο στη χρήση της θανατικής ποινής» (6), την «προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας» (7), την «κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας» (8), την «κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν» (9), τη «διακήρυξη της Ντόχα σχετικά με τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης: τελικό έγγραφο για τη Διεθνή Διάσκεψη για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης με θέμα την ανασκόπηση της εφαρμογής της Συναίνεσης του Μοντερέι» (10), την «κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Μιανμάρ» (11), τις «δραστηριότητες που σχετίζονται με την ανάπτυξη» (12), την «ενίσχυση του Τμήματος Πολιτικών Υποθέσεων» (13), τον «προγραμματικό προϋπολογισμό για τη διετία 2008–2009» (14) και την «προτεινόμενη δομή του προγραμματικού προϋπολογισμού για τη διετία 2010–2011» (15),
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Ιανουαρίου 2009 σχετικά με την ανάπτυξη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου της ΕΕ (16),
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 18ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με τις αναπτυξιακές προοπτικές για την ειρήνευση και τη συγκρότηση κράτους σε μετασυγκρουσιακές καταστάσεις (17),
έχοντας υπόψη το άρθρο 114, παράγραφος 3, και το άρθρο 90 του Κανονισμού του,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0132/2009),
|
Α.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την πάροδο τεσσάρων ετών, θα πρέπει να υπενθυμιστεί στα κράτη μέλη του ΟΗΕ η δέσμευσή τους να υλοποιήσουν τους μεγαλόπνοους στόχους που περιέχονται στο έγγραφο συμπερασμάτων της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής του 2005, το οποίο εγκρίθηκε στη Νέα Υόρκη στις 16 Σεπτεμβρίου 2005,
|
|
B.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο το παγκόσμιο, αποτελεσματικό και πολυμερές σύστημα χωρίς αποκλεισμούς μπορεί να ανταποκριθεί στις πολλαπλές και αλληλοσυνδεόμενες προκλήσεις και απειλές που αντιμετωπίζουν τα έθνη, οι κοινωνίες και οι πολίτες, όπως αυτές που θέτουν σε κίνδυνο την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ανθρώπινη ασφάλεια, τις προκλήσεις εξαιτίας της φτώχειας, της κλιματικής αλλαγής και της ενεργειακής ασφάλειας και τις συνέπειες της παγκόσμιας οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης,
|
|
Γ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι η 63η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ έλαβε σημαντικές αποφάσεις για διάφορα θέματα που αφορούσαν το πρόγραμμα μεταρρύθμισης, μεταξύ άλλων για τη βελτίωση της διαχείρισης των ανθρωπίνων πόρων και της απονομής δικαιοσύνης, τη μερική ενίσχυση του Τμήματος Πολιτικών Υποθέσεων και την έναρξη των διακυβερνητικών διαπραγματεύσεων για τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας,
|
|
Δ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γενική Συνέλευση ενέκρινε, κατόπιν πρότασης της Τρίτης Επιτροπής της, σειρά σημαντικών ψηφισμάτων σε ευρύ φάσμα θεμάτων σχετικών με τα ανθρώπινα δικαιώματα, κοινωνικά και ανθρωπιστικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων τριών ψηφισμάτων για χώρες, καθώς επίσης το Προαιρετικό Πρωτόκολλο του Διεθνούς Συμφώνου για τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα,
|
|
E.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι, χάρη στην πρωτοβουλία «Ενωμένοι στη δράση»(Delivering as One) και το έργο των δύο συντονιστών, έχει επιτευχθεί απτή πρόοδος, σε ρεαλιστικά πλαίσια, όσον αφορά την πορεία υλοποίησης ορισμένων από τις μεταρρυθμίσεις συνοχής στο σύνολο του ΟΗΕ· ότι είναι αναγκαίο να εδραιωθούν τα επιτεύγματα και να σημειωθούν περαιτέρω βήματα προόδου στους τομείς που ανέδειξε η 63η Γενική Συνέλευση,
|
|
ΣΤ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι, εάν δεν μεταρρυθμιστούν όργανα όπως το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο του ΟΗΕ (ECOSOC), το αποτέλεσμα θα μπορούσε να είναι ότι άτυπες ομάδες όπως η G8 ή η G20 θα επιχειρούν να υποκαταστήσουν τους διεθνείς θεσμικούς μηχανισμούς,
|
|
Ζ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει τις αξίες που θεωρεί αναμφισβήτητα οικουμενικές, καταβάλλοντας παράλληλα προσπάθειες για να αποφεύγεται η πόλωση των θέσεων,
|
|
H.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την άλλη πλευρά, η συνεργασία μεταξύ της Γενικής Γραμματείας του ΟΗΕ και των θεσμικών οργάνων της ΕΕ είναι στενότερη παρά ποτέ και αντικατοπτρίζει τις κοινές αξίες, στόχους και συμφέροντα των δύο οργανισμών,
|
|
Θ.
|
λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να ενισχυθεί περαιτέρω η επιχειρησιακή ικανότητα των Ηνωμένων Εθνών στον τομέα των ενεργειών για την ειρήνη και την ασφάλεια, και ότι η συνεργασία ΕΕ/ΟΗΕ στη διατήρηση της ειρήνης συνιστά ακρογωνιαίο λίθο της παγκόσμιας ειρήνης και ασφάλειας,
|
|
Ι.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των θυμάτων μεταξύ των μελών των ειρηνευτικών αποστολών του ΟΗΕ διαρκώς αυξάνεται και ότι πρέπει να ληφθεί κάθε δυνατό μέτρο προστασίας των εργαζομένων σε αυτές,
|
|
ΙΑ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και οι ΗΠΑ είναι στρατηγικοί εταίροι και ότι είναι προς το συμφέρον και των δύο να συνεργαστούν για την αντιμετώπιση των κοινών απειλών και προκλήσεων στη νέα παγκόσμια σκηνή, με βάση το διεθνές δίκαιο και τους πολυμερείς οργανισμούς, και ιδίως τα Ηνωμένα Έθνη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η δήλωση της μόνιμης αντιπροσώπου των ΗΠΑ στον ΟΗΕ, Susan Rice,φαίνεται να δείχνει ότι οι ΗΠΑ είναι εκ νέου διατεθειμένες να συνεργασθούν εποικοδομητικά με τα Ηνωμένα Έθνη,
|
|
ΙΒ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επισήμανε, με τη δήλωσή της προς το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ (HRC) στις 19 Σεπτεμβρίου 2008, ότι τα εξής τέσσερα στοιχεία του εγγράφου συμπερασμάτων της διάσκεψης επισκόπησης του Durban θα ήταν απαράδεκτα (οι λεγόμενες «red lines» (κόκκινες γραμμές) της ΕΕ): 1) να δακτυλοδεικτείται συγκεκριμένη περιοχή του κόσμου· 2) να ξανανοίξει η δήλωση του Durban του 2001 με την ενσωμάτωση απαγόρευσης κατά της «δυσφήμησης θρησκείας», με στόχο τον περιορισμό της ελευθερίας λόγου και την επιβολή της λογοκρισίας που ενυπάρχει στους ισλαμικούς νόμους κατά της βλασφημίας· 3) να γίνεται ιεράρχηση των θυμάτων· και 4) να πολιτικοποιηθεί ή να πολωθεί η συζήτηση,
|
|
ΙΓ.
|
λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της εμβάθυνσης της παγκόσμιας ύφεσης, η οικονομική οπισθοχώρηση των αναπτυσσομένων χωρών θα μπορούσε να ανέλθει σε δεκαετίες λόγω της πτώσης των τιμών βασικών προϊόντων, χαμηλότερων επενδυτικών εισφορών, χρηματοπιστωτικής αστάθειας και περιορισμού των εμβασμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξία των υφισταμένων δεσμεύσεων της ΕΕ όσον αφορά τη χορήγηση βοήθειας θα μειώνεται κατά 12 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ το χρόνο, επειδή οι δεσμεύσεις αυτές εκφράζονται ως ποσοστό του ΑΕγχΠ των κρατών μελών,
|
|
1.
|
απευθύνει προς το Συμβούλιο τις εξής συστάσεις:
|
|
Η ΕΕ στον ΟΗΕ
|
α)
|
να αναδειχθεί σε αξιόπιστο διαμεσολαβητή στους κόλπους του ΟΗΕ που θα συγκεράζει τα συμφέροντα και τις αξίες διαφορετικών ομάδων μελών, προκειμένου να προωθήσει μια κοινή αντίληψη και μεγαλύτερη συνοχή γύρω από τους τρεις στενά αλληλοσυνδεόμενους πυλώνες του ΟΗΕ, ήτοι την ειρήνη και ασφάλεια, την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη και τα ανθρώπινα δικαιώματα·
|
|
β)
|
να διασφαλίσει, σε συνεργασία με την Επιτροπή, ότι τα θέματα που άπτονται της πολυμερούς ατζέντας θα τίθενται συστηματικά επί τάπητος στις διμερείς συζητήσεις που διεξάγει η ΕΕ και τα κράτη μέλη της με άλλες χώρες και περιφερειακές ομάδες χωρών·
|
|
γ)
|
να εξετάσει προσεκτικά, από κοινού με τη νέα κυβέρνηση των ΗΠΑ, τρόπους ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ των δύο εταίρων, με σκοπό τη στήριξη των κοινών προτεραιοτήτων τους στα Ηνωμένα Έθνη·
|
|
|
|
Ειρήνη και ασφάλεια
|
δ)
|
να καλλιεργήσει τον διάλογο που εγκαινίασε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Ban Ki-moon, σχετικά με την εφαρμογή της αρχής «ευθύνη προστασίας»(Responsibility to Protect - R2P), ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη συναίνεση και να προωθηθεί πιο επιχειρησιακή προσέγγιση για τον ακρογωνιαίο αυτόν λίθο του δόγματος του ΟΗΕ, και αποτραπεί η επιχειρούμενη συρρίκνωση του πεδίου εφαρμογής του·
|
|
ε)
|
να διασφαλίσει ότι ο προληπτικός χαρακτήρας της αρχής R2P τονίζεται επαρκώς στις προαναφερθείσες συζητήσεις και ότι δίδεται η δέουσα προσοχή στην παροχή βοήθειας προς ευάλωτες και ασταθείς χώρες, ώστε να αναπτύξουν την ικανότητα να αναλάβουν οι ίδιες αυτή την ευθύνη, ιδίως εστιάζοντας σε περιφερειακούς παράγοντες ως τους πλέον αποτελεσματικούς συνομιλητές σε ασταθείς καταστάσεις·
|
|
στ)
|
να διασφαλίσει ότι η αρχή R2P θα εφαρμόζεται σε καταστάσεις κρίσης, όταν το εμπλεκόμενο κράτος δεν είναι σε θέση να προστατέψει τους πολίτες του από γενοκτονίες, εγκλήματα πολέμου, εθνοκαθάρσεις και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας·
|
|
ζ)
|
να ενθαρρύνει την Αφρικανική Ένωση να αναπτύξει περαιτέρω τις ικανότητες διαχείρισης κρίσεων που διαθέτει και να καλέσει τόσο την ΕΕ όσο και τους παράγοντες των Ηνωμένων Εθνών να στηρίξουν αυτές τις προσπάθειες και να εμβαθύνουν τη συνεργασία με την Αφρικανική Ένωση με σκοπό την εδραίωση της ειρήνης και της ασφάλειας στην αφρικανική ήπειρο·
|
|
η)
|
να παροτρύνει τα κράτη μέλη της ΕΕ να καταβάλουν τις αναγκαίες προσπάθειες προκειμένου να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τη γενική σύμβαση για τη διεθνή τρομοκρατία·
|
|
|
|
Ανθρώπινα δικαιώματα
|
θ)
|
να τάσσεται ρητά υπέρ των αρχών του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε όλα τα ψηφίσματα που συζητιούνται και εγκρίνονται στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ και να καταδικάζει κατηγορηματικά κάθε παραβίαση αυτών των αρχών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια και προστασία του προσωπικού ανθρωπιστικών καθηκόντων του ΟΗΕ και άλλων οργανισμών·
|
|
ι)
|
να τείνει χείρα συνεργασίας σε περιφερειακές ομάδες για την προώθηση της επίγνωσης και της κατανόησης των αρχών που διακηρύσσονται στη δήλωση για τον γενετήσιο προσανατολισμό και την ταυτότητα φύλου που υποστήριξε η ΕΕ και συνυπέγραψαν 66 κράτη μέλη του ΟΗΕ·
|
|
ια)
|
να καλέσει τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να ενημερώσει την 65η ΓΣ σχετικά με τη συμμόρφωση των κρατών μελών με την απαγόρευση της επιβολής της θανατικής ποινής σε ανηλίκους και να συμπεριλάβει στην έκθεσή του πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό των ανήλικων παραβατών που αναμένουν την εκτέλεσή τους και τον αριθμό όσων έχουν εκτελεστεί την τελευταία πενταετία·
|
|
ιβ)
|
να εγκαινιάσει, ενόψει της επανεξέτασης του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ το 2011, συζήτηση που θα αναδείξει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ της Τρίτης Επιτροπής, διακυβερνητικού οργάνου της Γενικής Συνέλευσης με καθολική συμμετοχή, και του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, του οποίου η σύνθεση είναι περιορισμένη και η εντολή έχει περισσότερο επιχειρησιακό χαρακτήρα·
|
|
ιγ)
|
καλεί τα κράτη μέλη να επανεξετάσουν τη συμμετοχή τους στη διάσκεψη επισκόπησης του Durban στη Γενεύη τον Απρίλιο του 2009, εφόσον η παραβίαση των τεσσάρων «κόκκινων γραμμών» στις οποίες αναφέρεται το σχέδιο εγγράφου συμπερασμάτων της 20ής Φεβρουαρίου 2009 επιβεβαιωθεί στις μετέπειτα διαπραγματεύσεις προετοιμασίας της διάσκεψης·
|
|
ιδ)
|
να προωθήσει και να υποστηρίξει τις προσπάθειες που αποσκοπούν να διασφαλίσουν ότι το καθεστώς κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών σε θέματα τρομοκρατίας υπόκειται σε διαφανείς και δίκαιες διαδικασίες, κυρίως μέσω της θέσπισης αποτελεσματικής διαδικασίας κοινοποίησης και ανεξάρτητου δικαστικού ελέγχου, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
|
|
ιε)
|
να παροτρύνει το Συμβούλιο Ασφαλείας και την Αντιτρομοκρατική Επιτροπή του να συνεργαστούν με τα αρμόδια όργανα του ΟΗΕ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τη διαρκή παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το διεθνές δίκαιο σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προσφύγων και ανθρωπιστικού δικαίου·
|
|
ιστ)
|
να επιμείνει προκειμένου όλα τα μέλη του ΟΗΕ να επικυρώσουν τον οργανισμό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ) ο οποίος εγκρίθηκε στη Ρώμη, αρχής γενομένης από τα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, και, ενόψει της διάσκεψης του 2009 για την επανεξέταση του ΔΠΔ, να στηρίξει ενεργά τις προσπάθειες για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τον εκκρεμή ακόμη ορισμό του εγκλήματος της επίθεσης και τους όρους υπό τους οποίους το ΔΠΔ μπορεί να ασκεί τη δικαιοδοσία του, όπως προβλέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, του οργανισμού της Ρώμης·
|
|
|
|
Μεταρρύθμιση του ΟΗΕ
|
ιζ)
|
να ενθαρρύνει τη συνέχιση της πορείας προς την επίτευξη συνεκτικότητας μεταξύ, αφενός, της προόδου που σημειώνεται σε εθνικό επίπεδο ως προς την υλοποίηση της μεταρρύθμισης «Ενωμένοι στη δράση» και, αφετέρου, των διαφόρων επιχειρηματικών πρακτικών που εφαρμόζουν τα κεντρικά γραφεία των οργανισμών και προγραμμάτων των Ηνωμένων Εθνών, εξαιτίας των οποίων δεν έχει καταστεί μέχρι τώρα δυνατή στενότερη επιτόπια συνεργασία και συντονισμός·
|
|
ιη)
|
να αναπτύξει τον συντονισμό της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του συντονισμού μεταξύ δωρητών, στις σχέσεις με τους οργανισμούς, τα ταμεία και τα προγράμματα των Ηνωμένων Εθνών σε κεντρικό και εθνικό επίπεδο, μεταξύ άλλων συμμετέχοντας σε ταμεία αρωγής του ΟΗΕ που χρηματοδοτούνται από πολλούς δωρητές, και να επεκταθεί και στους οργανισμούς και τα προγράμματα των Ηνωμένων Εθνών ο ήδη καθιερωμένος διάλογος με τη Γενική Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών·
|
|
|
|
Περιβάλλον
|
ιθ)
|
να προωθήσει τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με την επικείμενη διάσκεψη των μερών στη σύμβαση-πλαίσιο του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή (15η διάσκεψη των μερών - COP15) στην Κοπεγχάγη το Δεκέμβριο του 2009, με στόχο την επίτευξη συναίνεσης και υποστήριξης για τη θέσπιση νέας διεθνούς συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή για το διάστημα μετά το 2012· στο πλαίσιο αυτό, να εξασφαλίσει υποστήριξη για χρηματοδοτική και τεχνολογική δέσμη υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών, ώστε αυτές να διευκολυνθούν να συνυπογράψουν νέα δεσμευτική συμφωνία·
|
|
κ)
|
να υποστηρίξει την θέσπιση από την επόμενη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ πιο συνεκτικής δομής για την παγκόσμια περιβαλλοντική διακυβέρνηση, όπως ζήτησε το διευθύνον συμβούλιο/Παγκόσμιο Υπουργικό Φόρουμ για το Περιβάλλον του προγράμματος για το περιβάλλον του ΟΗΕ, σύστημα διακυβέρνησης ικανό να αντιμετωπίσει τις τεράστιες προκλήσεις που επιφυλάσσει το μέλλον·
|
|
|
|
Παγκόσμια διακυβέρνηση
|
κα)
|
να ηγηθεί της τρέχουσας συζήτησης περί της παγκόσμιας διακυβέρνησης, συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής διακυβέρνησης, με στόχο την ενίσχυση των εντολών και τη βελτίωση των πρακτικών του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας, με ταυτόχρονη αναβάθμιση του ECOSOC·
|
|
κβ)
|
να αξιοποιήσει τις επικείμενες διακυβερνητικές διαπραγματεύσεις σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας, βάσει του εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ, ως ευκαιρία για επικέντρωση στα σημεία σύγκλισης και επίτευξη απτής προόδου στη διασάφηση των αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου Ασφαλείας έναντι των άλλων οργάνων του ΟΗΕ, στην εισδοχή νέων μόνιμων και μη μόνιμων μελών –πιθανώς σε προσωρινή βάση– ώστε να αυξηθεί η αντιπροσωπευτικότητα και η νομιμότητα του Συμβουλίου Ασφαλείας, και στην αναθεώρηση των μεθόδων εργασίας του Συμβουλίου Ασφαλείας·
|
|
κγ)
|
να τονίσει ότι η έδρα της ΕΕ στο Συμβούλιο Ασφαλείας παραμένει μακροπρόθεσμος στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
|
|
|
|
Μη διάδοση και αφοπλισμός
|
κδ)
|
να προωθήσει τις συνθήκες που θα καταστήσουν δυνατή την επιτυχή διεξαγωγή το 2010 της διάσκεψης των μερών για την αναθεώρηση της συνθήκης περί μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, κυρίως στηρίζοντας και προωθώντας την προταθείσα πρότυπη σύμβαση για τα πυρηνικά όπλα· να επιτύχει συναίνεση όσον αφορά την προταθείσα συνθήκη για την απαγόρευση του σχάσιμου υλικού· να αγωνιστεί για να θεσπίσει η Διάσκεψη για τον αφοπλισμό ουσιαστικό πρόγραμμα εργασίας προκειμένου το εν λόγω σώμα να καταστεί λειτουργικό· να συνδιαλεχθεί πολυμερώς και διμερώς με τα κράτη μέλη του ΟΗΕ με στόχο την εκ νέου κίνηση της διαδικασίας κύρωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών· και, τέλος, να ενθαρρύνει τις περαιτέρω προσπάθειες για την έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με συνθήκη για το εμπόριο όπλων·
|
|
|
|
Διαχειριστική μεταρρύθμιση
|
κε)
|
να αξιοποιήσει πλήρως την οικονομική επιρροή της ΕΕ στους κόλπους του ΟΗΕ, ώστε να διασφαλίσει ότι ο προϋπολογισμός 2010-2011 θα αντιμετωπίσει αποτελεσματικότερα τις επείγουσες επιχειρησιακές ανάγκες του Οργανισμού, και ότι ο Γενικός Γραμματέας των ΗΕ θα διαθέτει μεγαλύτερη διακριτική ευχέρεια όσον αφορά τη διάθεση ανθρωπίνων πόρων ανάλογα με τις ανάγκες και τις επιχειρησιακές αποφάσεις που λαμβάνονται από τα αρμόδια όργανα των ΗΕ, ιδίως από το Συμβούλιο Ασφαλείας και τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών·
|
|
κστ)
|
να καταστήσει σαφή, στο πλαίσιο των συζητήσεων περί αναθεώρησης των κλιμάκων αξιολόγησης για την κατανομή των δαπανών των Ηνωμένων Εθνών, τη σχέση μεταξύ της βελτιωμένης εκπροσώπησης στους κόλπους των διαφόρων οργάνων του ΟΗΕ και του δικαιότερου επιμερισμού της οικονομικής επιβάρυνσης·
|
|
κζ)
|
να αναπτύξει καλύτερα συντονισμένη πολιτική προσωπικού της ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη με στόχο την ενίσχυση της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας στις διαδικασίες προσλήψεων και τη διασφάλιση ότι οι όροι πρόσληψης παραμένουν επαρκώς ελκυστικοί για τους πολίτες της ΕΕ·
|
|
|
|
Αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετηρίδας (ΑΣΧ)
|
κη)
|
να ασκήσει τον παγκόσμιο ηγετικό της ρόλο και να ενθαρρύνει την ανάληψη δράσης σε διεθνές επίπεδο έτσι ώστε να εκπληρωθούν οι υποσχέσεις στο πλαίσιο των ΑΣΧ, καθώς ολοένα περισσότερα στοιχεία αποδεικνύουν ότι ο κόσμος απέχει πολύ από τις υποσχέσεις που δόθηκαν σε σχέση με τους ΑΣΧ·
|
|
κθ)
|
να υποστηρίξει την πρωτοβουλία της «ομάδας εργασίας για τους ΑΣΧ» για την παρακολούθηση των δεσμεύσεων σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη βοήθεια, το εμπόριο, την ελάφρυνση του χρέους και την πρόσβαση σε φάρμακα και τεχνολογία θεμελιώδους σημασίας·
|
|
λ)
|
να ζητήσει να συγκληθεί επειγόντως διάσκεψη υψηλού επιπέδου στο πλαίσιο των ΗΕ σχετικά με την παγκόσμια χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση και τις επιπτώσεις της στην ανάπτυξη, όπως συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη της Ντόχα του 2008 για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης·
|
|
λα)
|
να επιδιώξει συζητήσεις για την πρωτοβουλία της πρόσκλησης σε δράση εκ μέρους των επιχειρήσεων και τις δεσμεύσεις για χρηματοδότηση και στήριξη των προσπαθειών για τους ΑΣΧ, εξετάζοντας μεταξύ άλλων πώς αυτό θα μπορούσε να συνοδευθεί από αύξηση της λογοδοσίας του εταιρικού τομέα·
|
|
λβ)
|
να συνηγορήσει, παράλληλα με όλες αυτές τις πρωτοβουλίες, στην αποδοχή των αρχών της δήλωσης του Παρισιού σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας και της ατζέντας της Accra για δράση, προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα και η παράδοση της βοήθειας·
|
|
λγ)
|
να χρησιμοποιήσει την ευκαιρία της 64ης Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ για να αναφερθεί στην πρόοδο που έχει σημειωθεί σχετικά με την ικανοποίηση των κριτηρίων αναφοράς που εκτίθενται στην ατζέντα δράσης της ΕΕ για τους ΑΣΧ·
|
|
λδ)
|
να καλέσει την Επιτροπή να προβεί σε ενημέρωση σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την υλοποίηση συμβάσεων ΑΣΧ και να ενθαρρύνει άλλους δωρητές να χορηγήσουν μεγαλύτερο μέρος από τη βοήθειά τους σε μακροπρόθεσμη και προβλέψιμη βάση, με τη μορφή δημοσιονομικής στήριξης·
|
|
|
|
Τελικές συστάσεις
|
λε)
|
να παροτρύνει τα κράτη μέλη να τηρήσουν τη δέσμευσή τους για αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση, διασφαλίζοντας τη συστηματική και ταχεία κύρωση όλων των συμβάσεων και συνθηκών του ΟΗΕ·
|
|
λστ)
|
να υποστηρίξει την απόφαση που έλαβε η Γενική Συνέλευση στο προαναφερθέν ψήφισμά της σχετικά με τη «συνεργασία μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης» για τη συμπερίληψη ξεχωριστού θέματος στην προσωρινή ημερήσια διάταξη της 65ης Γενικής Συνέλευσης σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ του ΟΗΕ, των εθνικών κοινοβουλίων και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ο τίτλος του εν λόγω θέματος να περιλαμβάνει επίσης μνεία στις «περιφερειακές κοινοβουλευτικές συνελεύσεις», και να προωθήσει τη συζήτηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι βουλευτές, τα εθνικά κοινοβούλια και οι περιφερειακές κοινοβουλευτικές συνελεύσεις θα διαδραματίσουν ενεργητικότερο ρόλο στα Ηνωμένα Έθνη·
|
|
|
*
* *
|
2.
|
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στο Συμβούλιο και, προς ενημέρωση, στην Επιτροπή.
|
(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0339.
(2) A/RES/63/24.
(3) A/RES/63/75.
(4) A/RES/63/87.
(5) A/RES/63/88.
(6) A/RES/63/168.
(7) A/RES/63/185.
(8) A/RES/63/190.
(9) A/RES/63/191.
(10) A/RES/63/239.
(11) A/RES/63/245.
(12) A/RES/63/260.
(13) A/RES/63/261.
(14) A/RES/63/264.
(15) A/RES/63/266.
(16) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0021.
(17) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0639.