Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument L:1995:127:TOC

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, L 127, 10 Ιούνιος 1995


Kuva kõik selles Euroopa Liidu Teatajas avaldatud dokumendid

Επίσημη Εφημερίδα
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ISSN 0250-8168

L 127
38ο έτος
10 Ιουνίου 1995



Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

 

Νομοθεσία

  

Περιεχόμενα

 

Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση

 
  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1314/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για τον καθορισμό του ορίου εντός του οποίου δύνανται να είναι αποδεκτές οι αιτήσεις για έκδοση πιστοποιητικού προκαθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων του τομέα του κρέατος πουλερικών, οι οποίες υποβλήθηκαν στις 5 και 6 Ιουνίου 1995

1

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1315/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για την αναστολή του προκαθορισμού επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα προϊόντα σιτηρών και ρυζιού εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

2

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1316/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 περί εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής για τα βόεια κρέατα εκλεκτής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα

3

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1317/95 της Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 1995 για την προσαρμογή των προκαθορισμένων επιστροφών στον τομέα της βύνης

4

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1318/95 της Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2883/94 για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

5

 

*

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1319/95 της Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριΦ. 3763/91 όσον αφορά την κοινοτική ποσόστωση κατά την εισαγωγή 8 000 τόνων πίτουρων σιταριού που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2302 30 και που κατάγονται από τα κράτη ΑΚΕ, στο γαλλικό διαμέρισμα της Νήσου της Ρεϋνιόν

8

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1320/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για καθορισμό των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην όρυζα και στα θραύσματά της

9

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1321/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

11

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1322/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για καθορισμό των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στα σιτηρά, στα άλευρα και στα πλιγούρια και σιμιγδάλια σίτου ή σικάλεως

13

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1323/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για καθορισμό των εισφορών κατά την εισαγωγή για τη λευκή ζάχαρη και την ακατέργαστη ζάχαρη

15

  

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1324/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του ποσού βάσεως της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τα σιρόπια και ορισμένα άλλα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης

17

 
  

II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση

 
  

Επιτροπή

  

95/198/ΕΚ:

 
 

*

Σύσταση της Επιτροπής της 12ης Μαΐου 1995 σχετικά με τις προθεσμίες πληρωμής στις εμπορικές συναλλαγές

19

  

95/199/ΕΚ:

 
 

*

Απόφαση της Επιτροπής της 31ης Μαΐου 1995 σχετικά με την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις που αφορούν τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων στην Έσση (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας) στο πλαίσιο του στόχου 5α, που καλύπτει την περίοδο από το 1994 μέχρι το 1999 (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

23

  

95/200/ΕΚ:

 
 

*

Απόφαση της Επιτροπής της 31ης Μαΐου 1995 σχετικά με την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις που αφορούν τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων στη Βαυαρία (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας) στο πλαίσιο του στόχου 5α, που καλύπτει την περίοδο από το 1994 μέχρι το 1999 (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

25

 
  

Διορθωτικά

 
 

*

Διορθωτικό στην οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1994 για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής (ΕΕ αριθ. L 164 της 30.6.1994)

27




EL



Οι πράξεις οι τίτλοι των οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.
Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


Üles