Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/224/02

Υπόθεση C-539/03: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2006 (αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden — Κάτω Χώρες — για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH και Roche AB κατά Frederick Primus και Milton Goldenberg (Σύμβαση των Βρυξελλών — Άρθρο 6, σημείο 1 — Πολλοί εναγόμενοι — Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου της κατοικίας ενός των εναγομένων — Αγωγή λόγω προσβολής των δικαιωμάτων από ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας — Εναγόμενοι εγκατεστημένοι σε διαφορετικά συμβαλλόμενα κράτη — Πράξεις που προσβάλλουν την ευρεσιτεχνία και τελέστηκαν σε διαφορετικά συμβαλλόμενα κράτη)

ΕΕ C 224 της 16.9.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.9.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 224/1


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2006 (αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden — Κάτω Χώρες — για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH και Roche AB κατά Frederick Primus και Milton Goldenberg

(Υπόθεση C-539/03) (1)

(Σύμβαση των Βρυξελλών - Άρθρο 6, σημείο 1 - Πολλοί εναγόμενοι - Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου της κατοικίας ενός των εναγομένων - Αγωγή λόγω προσβολής των δικαιωμάτων από ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας - Εναγόμενοι εγκατεστημένοι σε διαφορετικά συμβαλλόμενα κράτη - Πράξεις που προσβάλλουν την ευρεσιτεχνία και τελέστηκαν σε διαφορετικά συμβαλλόμενα κράτη)

(2006/C 224/02)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Hoge Raad der Nederlanden

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH και Roche AB

κατά

Frederick Primus και Milton Goldenberg

Αντικείμενο της υποθέσεως

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Hoge Raad der Nederlanden — Ερμηνεία του άρθρου 6, σημείο 1, της Συμβάσεως των Βρυξελλών — Ύπαρξη περισσοτέρων εναγομένων — Αγωγή λόγω προσβολής του δικαιώματος από ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ασκηθείσα κατά εταιριών που εδρεύουν σε διαφορετικά ευρωπαϊκά κράτη — Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου της έδρας μιας από τις εταιρίες

Διατακτικό της αποφάσεως

Το άρθρο 6, σημείο 1, της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, όπως τροποποιήθηκε με τη Σύμβαση της 29ης Νοεμβρίου 1996 για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν έχει εφαρμογή εντός του πλαισίου μιας διαφοράς λόγω προσβολής των δικαιωμάτων από ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας όπου εγκαλούνται περισσότερες εταιρίες, οι οποίες εδρεύουν σε διαφορετικά συμβαλλόμενα κράτη, για πράξεις που φέρονται τελεσθείσες στο έδαφος ενός ή περισσοτέρων από τα κράτη αυτά, ακόμη και στην περίπτωση που οι πιο πάνω εταιρίες, οι οποίες ανήκουν στον ίδιο όμιλο, φέρονται ενεργήσασες με πανομοιότυπο ή όμοιο τρόπο, σύμφωνα με κοινή πολιτική που φέρεται χαραχθείσα μόνον από μία εξ αυτών.


(1)  ΕΕ C 59 της 6.3.2004.


Top