Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017AE2846

    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 με στόχο την προσαρμογή τους στις εξελίξεις στον κλάδο» [COM(2017) 281 final — 2017/0123 (COD)]

    EESC 2017/02846

    ΕΕ C 197 της 8.6.2018, p. 38–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.6.2018   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 197/38


    Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 με στόχο την προσαρμογή τους στις εξελίξεις στον κλάδο»

    [COM(2017) 281 final — 2017/0123 (COD)]

    (2018/C 197/07)

    Εισηγητές:

    οι κ. Stefan BACK και Pasi MOISIO

    Αίτηση γνωμοδότησης

    Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 15.6.2017

    Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 20.6.2017

    Νομική βάση

    Άρθρο 91 της ΣΛΕΕ

    Αρμόδιο τμήμα

    Μεταφορές, ενέργεια, υποδομές, κοινωνία των πληροφοριών

    Υιοθετήθηκε από το τμήμα

    4.1.2018

    Υιοθετήθηκε από την ολομέλεια

    18.1.2018

    Σύνοδος ολομέλειας αριθ.

    531

    Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας

    (υπέρ/κατά/αποχές)

    221/3/2

    1.   Συμπεράσματα και συστάσεις

    1.1.

    Η ΕΟΚΕ επαναλαμβάνει την υποστήριξή της προς τον στόχο της πρότασης και προς ολόκληρη τη δέσμη μέτρων για την κινητικότητα προκειμένου να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού τομέα συγκοινωνιών, με μέλημα —μεταξύ άλλων— μια κοινωνικά δίκαιη και ανταγωνιστική εσωτερική αγορά υπηρεσιών οδικών μεταφορών (1).

    1.2.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για την έμφαση που δίνει η ανακοίνωση στην καθαρή, συνεργατική και συνδεδεμένη κινητικότητα η οποία επιτρέπει βιώσιμες και αποδοτικές πολυτροπικές επιλογές, καθώς και για την αναγνώριση της ζωτικής σημασίας των οδικών μεταφορών.

    1.3.

    Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ επικροτεί τους στόχους της πρότασης που αποσκοπούν στη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού σε μια μη κατακερματισμένη εσωτερική αγορά οδικών μεταφορών, στην αποφυγή υπερβολικών διοικητικών επιβαρύνσεων για τις επιχειρήσεις, στη βελτίωση της σαφήνειας και της επιβολής του κανονιστικού πλαισίου και στην αντιμετώπιση καταχρήσεων όπως η χρήση εικονικών εταιρειών, μη διαφανών επιχειρηματικών μοντέλων και παράνομων ενδομεταφορών.

    1.4.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει τους στόχους της πρότασης όσον αφορά την προσθήκη στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 απαιτήσεων εγκατάστασης που θα αποτρέπουν τη χρήση εικονικών εταιρειών στις οδικές μεταφορές, και θα ενισχύουν την επίβλεψη της συμμόρφωσης, μεταξύ άλλων μέσω της βελτίωσης της διασυνοριακής συνεργασίας των αρχών και της εφαρμογής του Ευρωπαϊκού ηλεκτρονικού μητρώου επιχειρήσεων οδικών μεταφορών (ERRU).

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει, επίσης, τη βελτίωση των κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες επί παραβάσει και την αξιολόγηση των κυρώσεων που συνεπάγονται κίνδυνο απώλειας της αξιοπιστίας, που βελτιώνουν την ασφάλεια δικαίου. Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει τη σημασία της εναρμονισμένης εφαρμογής των απαιτήσεων ως προς τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 6, σημείο 1 τρίτο εδάφιο, στοιχεία α) και β), προκειμένου οι παραβάσεις να έχουν επίδραση στην αξιοπιστία.

    Σε ό, τι αφορά τις εικονικές εταιρείες, η ΕΟΚΕ καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αποτελεσματική επιβολή του νόμου θα συνεχίσει να εξαρτάται από την αποτελεσματικότητα των εθνικών αρχών, την αποτελεσματική διασυνοριακή συνεργασία και την ομοιόμορφη ερμηνεία των κριτηρίων σύστασης εταιρειών. Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ληφθεί υπόψη η πρόοδος στον τομέα της ψηφιακής τεχνολογίας.

    Η ΕΟΚΕ επικροτεί τη βελτίωση των πληροφοριών που διατίθενται στα εθνικά μητρώα και την καθιέρωση προθεσμιών για την ικανοποίηση των αιτημάτων για πληροφορίες. Η ΕΟΚΕ θα επικροτούσε την πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο των ελεγκτικών αρχών σε ηλεκτρονικά διαθέσιμες πληροφορίες στα εθνικά μητρώα.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα δεδομένα που πρέπει να περιέχονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικές με τους οδηγούς που απασχολεί μια επιχείρηση, στοιχείο σημαντικό για τον καθορισμό του επιπέδου συμμόρφωσης με το εργατικό και κοινωνικό δίκαιο, και καλεί την Επιτροπή να εξετάσει ένα τέτοιο μέτρο.

    1.5.

    Η ΕΟΚΕ αμφισβητεί τον ελλιπή τρόπο με τον οποίο εντάχθηκαν τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα (ΕΕΟ) στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα και διερωτάται σχετικά με την προστιθέμενη αξία του μέτρου αυτού, έχοντας υπόψη ότι τα εν λόγω οχήματα παραμένουν εκτός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009. Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα ΕΕΟ θα πρέπει να καλύπτονται πλήρως από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1071 και 1072/2009, αν και ενδεχομένως πιο χαλαρά.

    1.6.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίηση της για τις βασικές κατευθύνσεις των τροπολογιών που προτείνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 με στόχο την απλούστευση και αποσαφήνιση των κανόνων για τις ενδομεταφορές και την ενίσχυση της επίβλεψης της συμμόρφωσης. Η ΕΟΚΕ λαμβάνει υπόψη της το δυναμικό του ψηφιακού ταχογράφου ως ενός αποτελεσματικού μέσου για την επίβλεψη της συμμόρφωσης και υποστηρίζει την έγκαιρη εγκατάστασή του και στα υπάρχοντα οχήματα.

    Ωστόσο, η ΕΟΚΕ τονίζει ότι οι προτεινόμενες τροπολογίες με θέμα τις ενδομεταφορές μπορούν να θεσπιστούν με επιτυχία και δίκαια, μόνον εάν εισαχθούν διατάξεις που να καθιστούν σαφές πότε η παροχή υπηρεσιών ενδομεταφορών παύει να είναι προσωρινή και υπάρχει υποχρέωση εγκατάστασης και εάν η πλήρης δέσμη κανόνων για την απόσπαση εργαζομένων εφαρμόζεται σε κάθε ενδομεταφορά χωρίς εξαιρέσεις.

    1.7.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι δεν αξιοποιήθηκε η ευκαιρία να διευκρινιστούν ορισμένα περαιτέρω σημεία σχετικά με τους κανόνες ενδομεταφορών, οι οποίοι αποτέλεσαν αντικείμενο διαφορετικών ερμηνειών. Βασική προϋπόθεση για την αποτελεσματική επίβλεψη της συμμόρφωσης, ιδίως στους οδικούς ελέγχους, είναι οι σαφείς και απλοί κανόνες που επιτρέπουν άμεση και ορισμένη εκτίμηση της συμμόρφωσης με βάση άμεσα διαθέσιμα δεδομένα. Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι, αν και η πρόταση αποτελεί βήμα προόδου, η νομοθεσία παραμένει ασαφής και επιδέχεται διαφορετική ερμηνεία όσον αφορά ορισμένα σημεία.

    1.8.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η οδηγία 92/106/ΕΟΚ για τις συνδυασμένες μεταφορές, η οποία στην πράξη παρέχει παράλληλη πρόσβαση στην αγορά, δεν εξετάζεται ταυτόχρονα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1071 και 1072/2009. Για να υπάρχει αποτελεσματική νομοθεσία, όλων των ειδών ενδομεταφορές πρέπει να υπόκεινται σε παρόμοιους κανόνες.

    1.9.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού οδικών μεταφορών ως αποτελεσματικού μέσου για τη βελτίωση της διασυνοριακής επιβολής του νόμου σε αυτόν τον τομέα.

    2.   Ιστορικό

    2.1.

    Η πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 με στόχο την προσαρμογή τους στις εξελίξεις στον κλάδο αποτελεί μέρος της δέσμης μέτρων για την κινητικότητα που υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 31 Μαΐου 2017.

    2.2.

    Οι κύριοι στόχοι της πρότασης είναι οι εξής:

    Η δημιουργία συνθηκών για ανταγωνιστικές και δίκαιες συγκοινωνίες, η εξάλειψη των εικονικών εταιρειών, η απλούστευση και αποσαφήνιση των κανόνων ενδομεταφορών, η συμβολή στην αποτελεσματική επίβλεψη μέσω της βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ των αρχών, αλλά και μέσω του Ευρωπαϊκού Μητρώου Επιχειρήσεων Οδικών Μεταφορών.

    2.3.

    Οι κύριοι στόχοι της δέσμης ως συνόλου, πέραν των στόχων που εκτίθενται στα σημεία 2.1 και 2.2 ανωτέρω, αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Η Ευρώπη σε κίνηση — Θεματολόγιο για κοινωνικά δίκαιη μετάβαση σε καθαρή, ανταγωνιστική και συνδεδεμένη κινητικότητα για όλους» [COM(2017) 283].

    2.4.

    Η ανακοίνωση καθορίζει μια στρατηγική για την ΕΕ ώστε να διατηρήσει τον ηγετικό ρόλο της στον τομέα των οικολογικών, ανταγωνιστικών, συνεργατικών και συνδεδεμένων συγκοινωνιών, ο οποίος θα περιέχει βιώσιμες και αποδοτικές πολυτροπικές επιλογές. Αυτό είναι απαραίτητο λόγω του ζωτικού ρόλου της κινητικότητας στη λειτουργία μιας Ευρώπης χωρίς σύνορα και απαιτεί σύγχρονο σύστημα κινητικότητας, το οποίο είναι καθοριστικής σημασίας για τη μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών.

    2.5.

    Στην ανακοίνωση αναγνωρίζεται ο καίριος ρόλο των οδικών μεταφορών και συνοδεύεται από σύνολο προτάσεων που εστιάζουν στον τομέα αυτό, συμπεριλαμβανομένου του πλαισίου για ισχυρή εσωτερική αγορά, βελτιωμένων συνθηκών εργασίας στις οδικές εμπορευματικές μεταφορές, ψηφιοποιημένων μεταφορών και αναθεωρημένων κανόνων για τα οδικά τέλη.

    3.   Γενικές παρατηρήσεις

    3.1.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει τη στρατηγική κινητικότητας που περιγράφεται στην ανακοίνωση, με έμφαση στη βέλτιστη πολυτροπικότητα και την αναγνώριση του ζωτικού ρόλου των οδικών μεταφορών.

    3.2.

    Οι κύριοι στόχοι της πρότασης για την εξάλειψη των εικονικών εταιρειών και την απλούστευση των κανόνων σχετικά με τις οδικές εμπορευματικές ενδομεταφορές ώστε να καταστούν ευκολότεροι στην κατανόηση και την εφαρμογή συνάδουν με τον στόχο της διασφάλισης δίκαιης και ανταγωνιστικής εσωτερικής αγοράς στον τομέα των οδικών μεταφορών που καθορίζεται στην ανακοίνωση και υποστηρίζονται πλήρως από την ΕΟΚΕ.

    3.3.

    Η ΕΟΚΕ παραπέμπει στις προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της TEN/566 με θέμα «Χάρτης πορείας για έναν ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο μεταφορών — Πρόοδος και προκλήσεις» και TEN/575 με θέμα «Εσωτερική αγορά διεθνών οδικών εμπορευματικών μεταφορών: κοινωνικό ντάμπινγκ και ενδομεταφορές», στις οποίες τονιζόταν η ανάγκη ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς οδικών μεταφορών, καθώς και η ανάγκη πρόληψης δραστηριοτήτων απάτης, καταστρατήγησης και κατάχρησης, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εικονικών εταιρειών και της καταστρατήγησης των κανόνων για τις ενδομεταφορές. Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της που η πρόταση εξετάζει ορισμένα από τα πολύ επείγοντα προβλήματα που τίθενται σε αυτές τις γνωμοδοτήσεις. Ωστόσο, η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι δεν αξιοποιείται η ευκαιρία αυτή για τη ρητή αντιμετώπιση του κοινωνικού ντάμπινγκ, το οποίο ορίζει αναφανδόν στις γνωμοδοτήσεις της (2) ως πράξη απάτης, καταστρατήγησης και κατάχρησης (βλέπε επίσης το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το κοινωνικό ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση της 14ης Σεπτεμβρίου 2016, τμήμα I, παράγραφος 1 (2015/2255 (INI)).

    3.4.

    Παραμένει, ωστόσο, το ερώτημα εάν τα μέσα που επιλέγονται για την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών είναι επαρκή, εάν θα έπρεπε να έχουν ληφθεί άλλα ή περαιτέρω μέτρα και εάν τα προτεινόμενα μέτρα είναι δυσανάλογα σε σχέση με τους επιδιωκόμενους στόχους.

    3.5.

    Η ΕΟΚΕ είναι της άποψης ότι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οργανισμού οδικών μεταφορών, θα είναι καθοριστικής σημασίας για την ενίσχυση της διασυνοριακής επιβολής του νόμου στον τομέα των οδικών μεταφορών.

    4.   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 — Πρόσβαση στο επάγγελμα

    4.1.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει τις τροπολογίες στο άρθρο 1 καθόσον καθιστούν σαφέστερο το κείμενο ή προσδίδουν με άλλο τρόπο προστιθέμενη αξία βελτιώνοντας τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των οδικών μεταφορών. Η ΕΟΚΕ αμφιβάλλει για την προστιθέμενη αξία της προσθήκης μίας από τις πολλές πιθανές περιπτώσεις μη εμπορικής δραστηριότητας στην προτεινόμενη προσθήκη στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο β), χωρίς να εξετάζεται το ζήτημα του βάρους της απόδειξης που πρέπει καταρχήν να αφορά τους ασκούντες δραστηριότητα. Η πρόταση για το σημείο αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει περισσότερα προβλήματα από αυτά που επιλύει. Δεν προσθέτει ασφάλεια δικαίου και συνεπάγεται τον κίνδυνο αύξησης των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού και της δημιουργίας μιας «γκρίζας αγοράς».

    4.2.

    Η νέα παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο του άρθρου 1 περιλαμβάνει τις επιχειρήσεις που εκμεταλλεύονται ελαφρά επαγγελματικά οχήματα (ΕΕΟ) κάτω των 3,5 τόνων στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, τις απαλλάσσει όμως από τις απαιτήσεις αξιοπιστίας και επαγγελματικής ικανότητας, καθώς και από την απαίτηση για διαχειριστή μεταφορών.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι οι εν λόγω απαλλαγές στέλνουν πολύ αρνητικό μήνυμα. Η ΕΟΚΕ συνιστά να συμπεριληφθούν πλήρως τα ΕΕΟ τόσο στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 όσο και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072/2009, αν και ενδεχομένως με λιγότερο αυστηρό τρόπο. Μόνο με τον τρόπο αυτό θα διασφαλιστούν κοινό επίπεδο επαγγελματισμού στον κλάδο και ίσοι όροι ανταγωνισμού.

    Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει ότι πρέπει να παρέχονται επαρκείς πόροι για να αντιμετωπιστεί η αύξηση του όγκου εργασίας που απαιτείται για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με το διευρυμένο πεδίο εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1072/2009.

    Η ΕΟΚΕ αμφισβητεί επίσης τη δυνατότητα που δίνεται στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν, εν όλω ή εν μέρει, τις διατάξεις για την αξιοπιστία, την επαγγελματική επάρκεια και τον διαχειριστή μεταφορών στα ΕΕΟ. Η επιλογή αυτή απειλεί να διαταράξει τη συνοχή της εσωτερικής αγοράς. Επιπλέον, δεν συνάδει με την πρόταση να διαγραφεί η δυνατότητα βάσει του ισχύοντος άρθρου 3.2, η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να προσθέτουν περαιτέρω απαιτήσεις για την πρόσβαση στο επάγγελμα.

    4.3.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει τη διαγραφή της δυνατότητας βάσει του άρθρου 3.2 για τα κράτη μέλη να επιβάλλουν πρόσθετες απαιτήσεις για την πρόσβαση στο επάγγελμα, πέραν όσων προβλέπονται στο άρθρο 3.

    4.4.

    Οι τροπολογίες που προτείνονται στα κριτήρια εγκατάστασης του άρθρου 5 έχουν ως στόχο να πλήξουν τις εικονικές εταιρείες. Οι προτεινόμενες απαιτήσεις είναι πιο ανεπτυγμένες από τις ισχύουσες διατάξεις. Η πρόταση δίνει μεγαλύτερη έμφαση στην πραγματική άσκηση εμπορικών και διοικητικών δραστηριοτήτων στις εγκαταστάσεις της επιχείρησης στο κράτος μέλος εγκατάστασης, στις οποίες φυλάσσονται επίσης τα βασικά εμπορικά έγγραφα της επιχείρησης προσθέτοντας, για παράδειγμα, ότι οι διοικητικές και εμπορικές δραστηριότητες θα πρέπει να διεξάγονται συνεχώς και αποτελεσματικά σε αυτό το κράτος μέλος, ενώ συγχρόνως διατηρείται η απαίτηση για τη διαχείριση των δραστηριοτήτων μεταφορών των οχημάτων που διαθέτει η επιχείρηση. Εκτός αυτού, προστίθεται η απαίτηση η επιχείρηση να κατέχει περιουσιακά στοιχεία και να απασχολεί προσωπικό ανάλογο προς τη δραστηριότητα της εγκατάστασης. Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με τις τροποποιήσεις αυτές και τονίζει τη σημασία της ομοιόμορφης ερμηνείας προκειμένου να εξασφαλίζεται η προβλεψιμότητα. Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα βασικά εμπορικά έγγραφα μιας επιχείρησης μπορούν επίσης να διατηρούνται σε ηλεκτρονική μορφή, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες αυτό είναι νομικά εφικτό.

    4.5.

    Παρά ταύτα, η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι θα εξακολουθήσει να είναι δύσκολο να αποδειχθεί ότι μια δραστηριότητα ασκείται υπό μορφή εικονικής εταιρείας. Τα προτεινόμενα κείμενα αφήνουν ένα μεγάλο περιθώριο εκτίμησης το οποίο ενέχει τον κίνδυνο διαφορετικών διακριτικών πρακτικών. Οι αποφάσεις που βασίζονται σε τέτοια κείμενα μπορούν εύκολα να αμφισβητηθούν. Ιδιαίτερα προβλήματα μπορεί να προκύψουν με επιχειρήσεις που ανήκουν σε διεθνή όμιλο ή που αναθέτουν σε τρίτους, για παράδειγμα, ορισμένες διοικητικές δραστηριότητες. Είναι προφανής ο κίνδυνος οι εθνικές πρακτικές να εξελιχθούν πολύ διαφορετικά λόγω διαφορετικής ερμηνείας σε εθνικό επίπεδο.

    4.6.

    Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, μια σαφέστερη εικόνα του καθεστώτος μιας επιχείρησης θα μπορούσε να επιτευχθεί μέσω της υποχρέωσης παροχής πληροφοριών σχετικά με τη διάρθρωση της ιδιοκτησίας (3).

    4.7.

    Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή στις δυσκολίες εφαρμογής και υπογραμμίζει τη σημασία της αποτελεσματικής διασυνοριακής συνεργασίας και της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου.

    4.8.

    Η ΕΟΚΕ σημειώνει ότι, παρά τα περαιτέρω στοιχεία που προστίθενται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο ως προς τον κύκλο προσώπων των οποίων η συμπεριφορά μπορεί να επηρεάσει την αξιολόγηση της αξιοπιστίας, τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να διατηρούν την ελευθερία να προσθέτουν και άλλα «πρόσωπα». Ως εκ τούτου, ο κύκλος των προσώπων ενδέχεται να εξακολουθήσει να διαφέρει μεταξύ των κρατών μελών.

    Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την προσθήκη της φορολογικής νομοθεσίας ως βάσης για την αμφισβήτηση της αξιοπιστίας που προτείνεται στο τρίτο εδάφιο στοιχείο α), το οποίο αντικατοπτρίζει την αυξανόμενη σημασία που αποδίδεται στη συμμόρφωση με τη φορολογική νομοθεσία καθώς και τη σημασία που αποδίδεται στην τήρηση των κανόνων για την απόσπαση εργαζομένων, όπως αντικατοπτρίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο στοιχείο β) xi.

    Σε αμφότερες τις περιπτώσεις, η ασφάλεια δικαίου εξασφαλίζεται από κατώτατα όρια που προβλέπουν ότι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μόνο οι πράξεις που οδήγησαν σε καταδίκες ή κυρώσεις για σοβαρή παραβίαση των εθνικών ή κοινοτικών κανόνων.

    4.9.

    Η ΕΟΚΕ διερωτάται όσον αφορά τη σκοπιμότητα της συμπερίληψης κυρώσεων για σοβαρές παραβιάσεις της νομοθεσίας της ΕΕ σχετικές με το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσεις, διότι τίθενται έτσι υπό αμφισβήτηση οι κανόνες επιλογής του εφαρμοστέου δικαίου και δεν θίγονται τα προβλήματα ουσίας. Εάν επιδιώκεται παραβίαση της υποχρεωτικής επιλογής των εφαρμοστέων νομικών κανόνων, αυτό πρέπει να δηλώνεται με σαφήνεια. Το πλέον ενδεδειγμένο μέτρο θα μπορούσε να είναι η αντιμετώπιση καταδικών σε αστικές διαδικασίες που βασίζονται σε παραπτώματα, απάτες ή κακοδιαχείριση.

    4.10.

    Η ΕΟΚΕ εγκρίνει τις τροπολογίες των διαδικαστικών διατάξεων στο άρθρο 6 παράγραφος 2. Λαμβάνοντας υπόψη τις πιθανές συνέπειες σοβαρών παραβιάσεων της ενωσιακής νομοθεσίας όσον αφορά τις δυνατότητες επιχείρησης ή διαχειριστή μεταφορών να ασκήσουν δραστηριότητα, η ΕΟΚΕ αμφισβητεί την καταλληλότητα της κατάρτισης καταλόγου τέτοιου είδους πράξεων από την Επιτροπή μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, όπως προτείνεται στη νέα παράγραφο 2 στοιχείο α) του άρθρου 6.

    4.11.

    Η ΕΟΚΕ αμφισβητεί την αναλογικότητα του μονοετούς αποκλεισμού για την αποκατάσταση του διαχειριστή μεταφορών από την ημερομηνία απώλειας των εχέγγυων αξιοπιστίας. Ο ακριβής χρόνος και η σκοπιμότητα όσον αφορά την αποκατάσταση της αξιοπιστίας πρέπει να αποφασίζονται κατά περίπτωση από τις αρμόδιες εθνικές αρχές.

    4.11.1.

    Όσον αφορά τις προϋποθέσεις σχετικά με τη χρηματοοικονομική επάρκεια, η ΕΟΚΕ αμφισβητεί τη διάταξη που προβλέπεται στη νέα παράγραφο 2 του άρθρο 7 που ορίζει ότι η αρμόδια αρχή οφείλει να αναγνωρίσει «άλλο δεσμευτικό έγγραφο», ως επαρκή απόδειξη της οικονομικής επιφάνειας. Η προτεινόμενη διάταξη δεν είναι ικανοποιητική, διότι το έγγραφο είναι υπερβολικά ασαφές.

    4.12.

    Η ΕΟΚΕ εγκρίνει την πρόταση να συμπεριληφθούν συμπληρωματικές πληροφορίες στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα βάσει του άρθρου 16 και να εγγραφούν στο μητρώο όλες οι παραβιάσεις. Ειδικότερα, η ΕΟΚΕ επικροτεί την προθεσμία των πέντε ημερών για την απάντηση σε μια αίτηση παροχής πληροφοριών και επισημαίνει ότι οι ελεγκτικές αρχές πρέπει να έχουν πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο, κατά τη διάρκεια των οδικών ή/και εταιρικών ελέγχων, σε όλες τις πληροφορίες που υπάρχουν σε ηλεκτρονική μορφή στα σχετικά μητρώα.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα δεδομένα που πρέπει να περιέχονται στα εθνικά ηλεκτρονικά μητρώα θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικές με τους οδηγούς που απασχολεί μια επιχείρηση, στοιχείο σημαντικό για τον καθορισμό του επιπέδου συμμόρφωσης με το εργατικό και κοινωνικό δίκαιο. Αυτό θα είχε ιδιαίτερο αντίκτυπο στη μείωση των δόλιων πρακτικών που αναφέρονται στο σημείο 3.3. Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να εξετάσει ένα τέτοιο μέτρο (βλέπε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2017 σχετικά με τις οδικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση [2017/2545 (RSP), σημείο 33].

    4.13.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για τη βελτίωση της διοικητικής συνεργασίας στο νέο άρθρο 18, μεταξύ άλλων με την καθιέρωση σαφών διαδικασιών και προθεσμιών για τη συμμόρφωση σε αίτηση παροχής πληροφοριών. Ωστόσο, η ΕΟΚΕ προτείνει τις ακόλουθες βελτιώσεις:

    Στην παράγραφο 3, η ΕΟΚΕ προτείνει να διενεργούνται πάντοτε έλεγχοι όταν ζητούνται από τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών. Προτείνεται επίσης να καταργηθεί η απαίτηση αξιοπιστίας στην τελευταία πρόταση της παραγράφου 3, καθώς το ζήτημα της τεκμηρίωσης της αίτησης παροχής πληροφοριών αντιμετωπίζεται επαρκώς στην παράγραφο 4.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η προθεσμία στην παράγραφο 5 για την ενημέρωση του αιτούντος κράτους μέλους σχετικά με προβλήματα απόκτησης πληροφοριών πρέπει να μειωθεί σε πέντε ημέρες.

    4.14.

    Η ΕΟΚΕ εκτιμά την ετήσια υποχρέωση λογοδοσίας όσον αφορά τις αιτήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 18 παράγραφοι 3 και 4 και τον τρόπο με τον οποίο διεκπεραιώνονται. Η αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών είναι καθοριστικής σημασίας για την αποτελεσματική επιβολή της νομοθεσίας και, επομένως, είναι απαραίτητη η επίβλεψη της συμμόρφωσης.

    5.   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 — Πρόσβαση στην αγορά

    5.1.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για τις τροπολογίες που προτείνονται με στόχο τη διευκρίνιση των κανόνων πρόσβασης στην αγορά όσον αφορά τις ενδομεταφορές και τη διαθεσιμότητα αποδεικτικών στοιχείων στους οδικούς ελέγχους. Παρά ταύτα, οι προτάσεις που υποβάλλονται εγείρουν ορισμένα ερωτήματα, όπως εκτίθεται κατωτέρω. Η ΕΟΚΕ διαφωνεί με το γεγονός ότι ορισμένα ζητήματα, κυρίως σχετικά με τις ενδομεταφορές, παραμένουν ανεπίλυτα, όπως εξηγείται αναλυτικότερα παρακάτω.

    5.2.

    Η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή στα ακόλουθα γενικά θέματα.

    Όπως επισημαίνεται στο σημείο 4.2, η ΕΟΚΕ διαφωνεί με το γεγονός ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 δεν επεκτείνεται στα ΕΕΟ, γεγονός το οποίο συνεπάγεται αδικαιολόγητο άνοιγμα της αγοράς σε οχήματα που καλύπτονται από κανόνες πρόσβασης στο επάγγελμα. Το άνοιγμα αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού και να έχει αρνητικό αντίκτυπο, για παράδειγμα κυκλοφοριακή συμφόρηση και επιβάρυνση του περιβάλλοντος.

    Η ΕΟΚΕ δεν συμφωνεί με το γεγονός ότι στην πρόταση δεν εξετάζεται καθόλου το ζήτημα κατά πόσον μια δραστηριότητα ενδομεταφορών δεν είναι πλέον προσωρινή, αλλά μετατρέπεται σε συνεχή και μόνιμη δραστηριότητα, ώστε να μην ισχύει πλέον το δικαίωμα παροχής υπηρεσιών σε κράτος μέλος διαφορετικό από αυτό στο οποίο είναι εγκατεστημένη η επιχείρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 8.

    Η τρέχουσα κατάσταση, κατά την οποία οι δραστηριότητες που τηρούν τα επίσημα κριτήρια για τις ενδομεταφορές, όπως ορίζονται στο άρθρο 8, μπορούν να ασκούνται συστηματικά και τακτικά για μακρά περίοδο, ακόμη και με μακροπρόθεσμη σύμβαση, και παραμένουν προσωρινές δεν είναι ικανοποιητική ούτε συνεπής με τα κριτήρια που καθορίζουν τον προσωρινό χαρακτήρα του δικαιώματος παροχής διασυνοριακών υπηρεσιών (βλέπε τη Συλλογή νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου 1995 σ. I-04165 και τη Συλλογή νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου 1985 σ. 1513). Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ κρίνει απαραίτητη την εξεύρεση σαφούς κανόνα για το τι είναι προσωρινό.

    Η ΕΟΚΕ υπενθυμίζει ότι το άρθρο 91 παράγραφος 1 στοιχείο β) της ΣΛΕΕ παρέχει στον νομοθέτη της ΕΕ ευρύ περιθώριο εκτίμησης όσον αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την πραγματοποίηση ενδομεταφορών ως προσωρινή παροχή υπηρεσιών. Πιθανές λύσεις θα μπορούσαν να είναι η θέσπιση μέγιστου αριθμού λειτουργιών ή ημερών λειτουργίας για μια δεδομένη περίοδο ή ο καθορισμός περιόδου αναστολής δραστηριοτήτων μεταξύ των παρτίδων εκτέλεσης ενδομεταφορών. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, είναι πολύ σημαντικό οι κανόνες σχετικά με το θέμα αυτό να είναι σαφείς και εύκολοι στην εφαρμογή, για παράδειγμα σε καθ’ οδόν έλεγχο.

    Είναι κομβικής σημασίας για την αποτελεσματική επίβλεψη της συμμόρφωσης οι εθνικές αρχές να έχουν πρόσβαση σε προσωπικό με επαρκείς ικανότητες για τη διεξαγωγή αποτελεσματικών ελέγχων στο πλαίσιο του προτεινόμενου άρθρου 10α. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, είναι ζωτικής σημασίας να υπάρχουν τα δύο αυτά στοιχεία, αλλά και να δημιουργηθεί ένα δίκτυο ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών.

    Η ΕΟΚΕ επικρίνει το γεγονός ότι η πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας 92/106/ΕΟΚ για τις συνδυασμένες μεταφορές δεν υποβάλλεται συγχρόνως με την παρούσα πρόταση, δεδομένου ότι στην πράξη η εν λόγω οδηγία παρέχει παράλληλη πρόσβαση στην αγορά των εθνικών μεταφορών σε μεταφορείς που είναι εγκατεστημένοι σε άλλο κράτος μέλος. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, ο πλήρως νομιμοποιημένος στόχος της πολιτικής μεταφορών για προώθηση των αλυσίδων συνδυασμένων μεταφορών μπορεί να επιτευχθεί χωρίς τον εν λόγω ειδικό κανόνα πρόσβασης στην αγορά. Ως εκ τούτου, το οδικό σκέλος συνδυασμένης μεταφοράς προς και από λιμένες ή σιδηροδρομικούς τερματικούς σταθμούς εντός κράτους μέλους θα πρέπει να θεωρείται εθνική μεταφορά και να εφαρμόζονται οι διατάξεις που διαλαμβάνουν τις ενδομεταφορές στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009 ή οι σχετικές διατάξεις.

    5.3.

    Η ΕΟΚΕ λαμβάνει υπόψη την προσθήκη στο άρθρο 1 παράγραφος 1 σχετικά με τη μεταφορά κενών εμπορευματοκιβωτίων ή παλετών και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι μια σύμβαση μεταφοράς είναι αποφασιστικής σημασίας και ότι το φορτίο είναι πολύ ασήμαντο για να χαρακτηρίζεται ως μεταφορά για λογαριασμό τρίτου.

    5.4.

    Ο σημερινός περιορισμός σε τρεις ενδομεταφορές κατά τη διάρκεια της περιόδου ενδομεταφοράς αποτέλεσε αντικείμενο διαφορετικής ερμηνείας ως προς το τι περιλαμβάνεται σε μία ενδομεταφορά και στην πράξη αποδείχθηκε δύσκολο, αν όχι αδύνατο, να ελέγχεται η συμμόρφωση προς τον κανόνα αυτό.

    Η ΕΟΚΕ εγκρίνει την πρόταση εξάλειψης του περιορισμού σε τρεις ενδομεταφορές και μείωση του διαθέσιμου χρόνου για τις ενδομεταφορές από επτά σε πέντε ημέρες υπό την προϋπόθεση ότι:

    1)

    διασφαλίζεται με σαφή ορισμό ο προσωρινός χαρακτήρας των ενδομεταφορών, όπως απαιτείται στο σημείο 5.2 ανωτέρω·

    2)

    οι κανόνες σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων (οδηγίες 96/71/ΕΚ και 2014/67/ΕΚ) ισχύουν για όλες τις ενδομεταφορές από την πρώτη ημέρα. Αυτό θα μπορούσε να συμβεί με τη συμπερίληψη των οδηγιών 96/71/ΕΚ και 2014/67/ΕΚ στους κανόνες που ισχύουν για τις ενδομεταφορές στο άρθρο 9, ανεξαρτήτως των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 96/71/ΕΚ.

    Σε διαφορετική περίπτωση, η ΕΟΚΕ προτιμά να διατηρηθούν οι ισχύοντες κανόνες για τις ενδομεταφορές διότι η πρόταση της Επιτροπής χωρίς την τήρηση των ανωτέρω όρων θα σήμαινε στην πράξη σχεδόν πλήρες άνοιγμα της αγοράς, κάτι το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει απρόβλεπτες επιπτώσεις στην αγορά.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει επίσης την ικανοποίησή της για τον περιορισμό των ενδομεταφορών που επιτρέπονται σε άλλα κράτη μέλη εκτός εκείνου που αποτελεί τον προορισμό του διεθνούς ταξιδίου (κράτος μέλος υποδοχής) στα κράτη μέλη που συνορεύουν με το εν λόγω κράτος μέλος, γεγονός το οποίο διευκολύνει τον έλεγχο συμμόρφωσης. Ωστόσο, η πρόταση θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καταστεί σαφές ότι τα νέα δικαιώματα ενδομεταφορών μετά από νέα διεθνή μεταφορά σε παρακείμενο κράτος μέλος απαλείφουν τα υφιστάμενα δικαιώματα ενδομεταφορών, προκειμένου να αποφευχθεί η σώρευση τέτοιων δικαιωμάτων («αλυσιδωτές ενδομεταφορές»). Το ζήτημα αυτό της νομικής προβλεψιμότητας είναι πολύ σημαντικό.

    5.5.

    Οι προτεινόμενες προσαρμογές των κανόνων για την απόσπαση εργαζομένων στον τομέα των μεταφορών [COM(2017) 278] καθιστούν σαφές ότι οι κανόνες αυτοί θα εφαρμόζονται στις ενδομεταφορές από την πρώτη ημέρα. Αν και οι κανόνες για την απόσπαση εργαζομένων μπορεί να μην εξαλείφουν πλήρως το χάσμα μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά το κόστος, ο κανόνας αυτός θα το μειώσει. Ωστόσο, η ΕΟΚΕ αμφισβητεί την αποτελεσματικότητα της απλής δήλωσης απόσπασης ακόμη και για περίοδο έξι μηνών και των ελαστικότερων απαιτήσεων τεκμηρίωσης χωρίς υποχρέωση ορισμού αντιπροσώπου όσον αφορά τις ενδομεταφορές που προτείνει η Επιτροπή στην πρόταση ειδικών κανόνων όσον αφορά την οδηγία 96/71/ΕΚ και την οδηγία 2014/67/ΕΕ, εφόσον δεν επιλύεται το ζήτημα του προσωρινού χαρακτήρα των ενδομεταφορών που καθορίζεται στα σημεία 1.6 και 5.2.

    5.6.

    Το 2011, η Επιτροπή εξέφρασε τις απόψεις της σχετικά με την ερμηνεία των διατάξεων για τις ενδομεταφορές σε ορισμένα σημεία [«The New Cabotage Regime under Regulation (EC) No 1072/2009»/Το νέο καθεστώς ενδομεταφορών βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/2009, διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Κινητικότητας και Μεταφορών]. Στην παρούσα πρόταση έχει συμπεριληφθεί η αντίληψη της Επιτροπής περί ενδομεταφορών στην προτεινόμενη τροπολογία του ορισμού στο άρθρο 2 σημείο 6 και ρυθμίζεται το θέμα της διαθεσιμότητας των εγγράφων εντός του οχήματος για καθ’ οδόν ελέγχους, που εξετάζεται στην προτεινόμενη νέα παράγραφο 4α του άρθρου 8.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει μεν την ικανοποίησή της για τις διευκρινίσεις αυτές, διαφωνεί όμως με το γεγονός ότι στην πρόταση δεν εξετάζονται ορισμένα άλλα συναφή ζητήματα τα οποία αναφέρονται στο ερμηνευτικό έγγραφο της Επιτροπής. Πρόκειται για το ζήτημα εάν πρέπει να παραδοθούν όλα τα διεθνή φορτία πριν από την έναρξη της ενδομεταφοράς και πώς πρέπει να υπολογίζεται η επταήμερη περίοδος ενδομεταφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, όπως ισχύει σήμερα.

    Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι θα έπρεπε να είχε αξιοποιηθεί η ευκαιρία να καταστεί σαφές εάν μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα του ταχογράφου για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις διατάξεις περί ενδομεταφορών. Στο ερμηνευτικό έγγραφο του 2011 της Επιτροπής καθίσταται σαφές ότι άποψή της είναι ότι έτσι συμβαίνει. Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι θα έπρεπε να έχει αξιοποιηθεί η ευκαιρία ώστε να καταστεί σαφέστερο στο κείμενο του κανονισμού.

    Η ΕΟΚΕ επισημαίνει, εν πάση περιπτώσει, τη σημασία της πλήρους διαθεσιμότητας του ψηφιακού ταχογράφου ως μέσου ελέγχου της συμμόρφωσης και θα ήθελε να μειωθεί ουσιαστικά η προθεσμία για τον εκ των υστέρων εξοπλισμό των υφιστάμενων οχημάτων με αυτόν τον τύπο ταχογράφου.

    5.7.

    Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για τη νέα διάταξη περί ευθύνης του άρθρου 14α, επισημαίνει όμως ότι η απόδειξη της εκούσιας ανάθεσης παράνομων υπηρεσιών μπορεί να είναι προβληματική.

    Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2018.

    Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

    Γιώργος ΝΤΑΣΗΣ


    (1)  ΕΕ C 13 της 15.1.2016, σ. 176.

    (2)  ΕΕ C 13 της 15.1.2016, σ. 176.

    (3)  EE L 140 της 30.5.2012, σ. 32.


    Top