This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0436
Protection of personal data * European Parliament legislative resolution of 23 September 2008 on the draft Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
ΕΕ C 8E της 14.1.2010, p. 138–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 8/138 |
Τρίτη, 23 Σεπτεμβρίου 2008
Προστασία των δεδομένων προσωπικούχαρακτήρα *
P6_TA(2008)0436
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
2010/C 8 E/36
(Διαδικασία διαβούλευσης — επαναλαμβανόμενη διαβούλευση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη το σχέδιο του Συμβουλίου (16069/2007),
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής (COM(2005)0475),
έχοντας υπόψη τη θέση του της 27ης Σεπτεμβρίου 2006 (1),
έχοντας υπόψη τη θέση του της 7ης Ιουνίου 2007 (2),
έχοντας υπόψη το άρθρο 34, παράγραφος 2, στοιχείο β), της Συνθήκης ΕΕ,
έχοντας υπόψη το άρθρο 39, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0010/2008),
έχοντας υπόψη τα άρθρα 93, 51 και 55, παράγραφος 3, του Κανονισμού του,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0322/2008),
1. |
εγκρίνει το σχέδιο του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε· |
2. |
καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ· |
3. |
καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
4. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο σχέδιο ή να το αντικαταστήσει με άλλο κείμενο· |
5. |
καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, να διεκπεραιώσουν κατά προτεραιότητα κάθε μεταγενέστερη πρόταση αποβλέπουσα στην τροποποίηση του παρόντος κειμένου δυνάμει του άρθρου 10 του Πρωτοκόλλου περί των μεταβατικών διατάξεων οι οποίες προσαρτώνται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη Συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και δυνάμει της σχετικής με τα ανωτέρω άρθρο 10 Δήλωσης αριθ. 50, ιδίως όσον αφορά τη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου· |
6. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών. |
ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ |
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ |
||||||
Τροπολογία 1 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 2 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 5 |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 3 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 5α (νέα) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 4 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 6β |
|||||||
|
Διαγράφεται |
||||||
Τροπολογία 5 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 7 |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 6 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 8β |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 7 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 11α |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 8 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Αιτιολογική σκέψη 13α |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 9 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 1 — παράγραφος 2 — στοιχείο γα) (νέο) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 10 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 1, παράγραφος 4 |
|||||||
4. Η παρούσα απόφαση-πλαίσιο δεν θίγει τα ζωτικά συμφέροντα εθνικής ασφάλειας και τις ειδικές δραστηριότητες συλλογής πληροφοριών στον τομέα της εθνικής ασφάλειας. |
Διαγράφεται |
||||||
Τροπολογία 11 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 2, σημείο 1 |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 12 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 7 |
|||||||
Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αποκαλύπτουν τη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, τα πολιτικά φρονήματα, τις φιλοσοφικές ή θρησκευτικές πεποιθήσεις, τη συμμετοχή σε συνδικαλιστική οργάνωση, καθώς και η επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στην υγεία και τη σεξουαλική ζωή επιτρέπεται μόνο εφόσον αυτό είναι αυστηρά απαραίτητο και εφόσον η εσωτερική νομοθεσία προβλέπει τις δέουσες διασφαλίσεις. |
1. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αποκαλύπτουν τη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, τα πολιτικά φρονήματα, τις φιλοσοφικές ή θρησκευτικές πεποιθήσεις, τη συμμετοχή σε συνδικαλιστική οργάνωση, καθώς και η επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στην υγεία και τη σεξουαλική ζωή απαγορεύεται. |
||||||
|
2. Κατ' εξαίρεση, τα δεδομένα αυτά μπορούν να υποστούν επεξεργασία εάν:
Οι ειδικές αυτές κατηγορίες δεδομένων δεν μπορούν να υποστούν αυτόματη επεξεργασία, εκτός εάν το εσωτερικό δίκαιο προβλέπει επαρκείς εγγυήσεις. Η ίδια προϋπόθεση ισχύει για δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν ποινικές καταδίκες. |
||||||
Τροπολογία 13 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 11, παράγραφος 1 |
|||||||
1. Κάθε διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα καταχωρείται ή τεκμηριώνεται για τους σκοπούς της εξακρίβωσης της νομιμότητας της επεξεργασίας δεδομένων, της αυτοπαρακολούθησης και της εξασφάλισης της ακεραιότητας και ασφάλειας των δεδομένων. |
1. ΑΚάθε διαβίβαση και επακόλουθη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και κάθε πρόσβαση σε αυτά καταχωρείται ή τεκμηριώνεται για τους σκοπούς της εξακρίβωσης της νομιμότητας της επεξεργασίας δεδομένων, της αυτοπαρακολούθησης και της εξασφάλισης της ακεραιότητας και ασφάλειας των δεδομένων. |
||||||
Τροπολογία 14 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 12, παράγραφος 1 |
|||||||
1. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάζονται ή διατίθενται από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους επιτρέπεται, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2, να υφίστανται περαιτέρω επεξεργασία μόνο για τους εξής άλλους σκοπούς από εκείνους για τους οποίους διαβιβάσθηκαν ή διατέθηκαν: |
1. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάζονται ή διατίθενται από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους επιτρέπεται, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2, να υφίστανται περαιτέρω επεξεργασία μόνο εφόσον είναι απαραίτητο για τους εξής άλλους σκοπούς από εκείνους για τους οποίους διαβιβάσθηκαν ή διατέθηκαν: |
||||||
Τροπολογία 15 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 12, παράγραφος 1, στοιχείο δ) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 16 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14 — παράγραφος 1 |
|||||||
1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάσθηκαν ή διατέθηκαν από αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους μπορούν να διαβιβάζονται σε τρίτα κράτη ή σε διεθνείς οργανισμούς ή σε οργανισμούς που έχουν συσταθεί δυνάμει διεθνών συμφωνιών ή δηλωθεί ως διεθνείς φορείς, μόνον αν |
1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που διαβιβάσθηκαν ή διατέθηκαν για συγκεκριμένη υπόθεση από αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους μπορούν να διαβιβάζονται σε τρίτα κράτη ή σε διεθνείς οργανισμούς ή σε οργανισμούς που έχουν συσταθεί δυνάμει διεθνών συμφωνιών ή δηλωθεί ως διεθνείς φορείς, μόνον αν |
||||||
Τροπολογία 17 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14, παράγραφος 1, στοιχείο δ) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 18 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14, παράγραφος 2 |
|||||||
2. Η διαβίβαση χωρίς την προηγούμενη συναίνεση που προβλέπεται από την παράγραφο 1 στοιχείο γ) είναι θεμιτή, μόνον εφόσον η διαβίβαση των δεδομένων είναι ουσιώδους σημασίας για την πρόληψη άμεσης και σοβαρής απειλής κατά της δημόσιας ασφάλειας ενός κράτους μέλους ή μιας τρίτης χώρας ή κατά ουσιαστικών συμφερόντων κράτους μέλους, και η προηγούμενη συναίνεση δεν μπορεί να δοθεί εγκαίρως. Η αρμόδια αρχή για τη διατύπωση της συναίνεσης ενημερώνεται αμελλητί. |
2. Η διαβίβαση χωρίς την προηγούμενη συναίνεση που προβλέπεται από την παράγραφο 1 στοιχείο γ) είναι θεμιτή, μόνον εφόσον η διαβίβαση των δεδομένων είναι ουσιώδους σημασίας για την πρόληψη άμεσης και σοβαρής απειλής κατά της δημόσιας ασφάλειας ενός κράτους μέλους ή μιας τρίτης χώρας ή κατά ουσιαστικών συμφερόντων κράτους μέλους, και η προηγούμενη συναίνεση δεν μπορεί να δοθεί εγκαίρως. Στην περίπτωση αυτή τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να υποστούν επεξεργασία από τον αποδέκτη μόνον εφόσον αυτό είναι απολύτως απαραίτητο για το συγκεκριμένο σκοπό για τον οποίο τα δεδομένα διαβιβάστηκαν. Η αρμόδια αρχή για τη διατύπωση της συναίνεσης ενημερώνεται αμελλητί. Οι εν λόγω διαβιβάσεις δεδομένων κοινοποιούνται στην αρμόδια αρχή ελέγχου . |
||||||
Τροπολογία 19 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14 — παράγραφος 3 |
|||||||
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να διαβιβάζονται εφόσον: |
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο δ), τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να διαβιβάζονται εφόσον: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 20 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14, παράγραφος 4 |
|||||||
4. Η επάρκεια του βαθμού προστασίας που προβλέπεται από την παράγραφο 1 στοιχείο δ) αξιολογείται με γνώμονα το σύνολο των περιστάσεων που περιβάλλουν την πράξη διαβίβασης δεδομένων ή μια σειρά πράξεων διαβίβασης δεδομένων. Ιδιαίτερη βαρύτητα αποδίδεται στη φύση των δεδομένων, στον σκοπό και τη διάρκεια της προτεινόμενης πράξης ή των πράξεων επεξεργασίας, στο ποιο είναι το κράτος καταγωγής και το κράτος ή ο διεθνής οργανισμός που αποτελεί τον τελικό προορισμό των δεδομένων, στους κανόνες δικαίου, τόσο γενικούς όσο και τομεακούς, οι οποίοι ισχύουν στην οικεία τρίτη χώρα ή στο πλαίσιο του οικείου διεθνούς οργανισμού και στους κανόνες δεοντολογίας και τα μέτρα ασφαλείας που τηρούνται στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα ή στο πλαίσιο του συγκεκριμένου διεθνούς οργανισμού. |
4. Η επάρκεια του βαθμού προστασίας που προβλέπεται από την παράγραφο 1 στοιχείο δ) αξιολογείται από ανεξάρτητη αρχή με γνώμονα το σύνολο των περιστάσεων που περιβάλλουν την πράξη διαβίβασης δεδομένων ή μια σειρά πράξεων διαβίβασης δεδομένων. Ιδιαίτερη βαρύτητα αποδίδεται στη φύση των δεδομένων, στον σκοπό και τη διάρκεια της προτεινόμενης πράξης ή των πράξεων επεξεργασίας, στο ποιο είναι το κράτος καταγωγής και το κράτος ή ο διεθνής οργανισμός που αποτελεί τον τελικό προορισμό των δεδομένων, στους κανόνες δικαίου, τόσο γενικούς όσο και τομεακούς, οι οποίοι ισχύουν στην οικεία τρίτη χώρα ή στο πλαίσιο του οικείου διεθνούς οργανισμού και στους κανόνες δεοντολογίας και τα μέτρα ασφαλείας που τηρούνται στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα ή στο πλαίσιο του συγκεκριμένου διεθνούς οργανισμού. |
||||||
Τροπολογία 21 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14α, τίτλος |
|||||||
Διαβίβαση σε ιδιώτες σε κράτη μέλη |
Διαβίβαση σε ιδιώτες και πρόσβαση σε δεδομένα που παραλαμβάνονται από ιδιώτες σε κράτη μέλη |
||||||
Τροπολογία 22 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14α — παράγραφος 1 — εισαγωγική πρόταση |
|||||||
1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που έχουν παραληφθεί ή διατεθεί από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους μπορούν να διαβιβάζονται σε ιδιώτες μόνον εφόσον: |
1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που έχουν παραληφθεί ή διατεθεί για συγκεκριμένη υπόθεση από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους μπορούν να διαβιβάζονται σε ιδιώτες μόνον εφόσον: |
||||||
Τροπολογία 23 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14α, παράγραφος 2α (νέα) |
|||||||
|
2α. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι οι αντίστοιχες αρμόδιες αρχές τους δύνανται να έχουν πρόσβαση και να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που διαχειρίζονται ιδιώτες μόνο σε μεμονωμένες περιπτώσεις, σε ειδικές καταστάσεις, για καθορισμένους σκοπούς και υπό δικαστικό έλεγχο στα κράτη μέλη. |
||||||
Τροπολογία 24 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 14α, παράγραφος 2β (νέα) |
|||||||
|
2β. Η εθνική νομοθεσία των κρατών μελών προβλέπει ότι οι ιδιώτες που παραλαμβάνουν και επεξεργάζονται δεδομένα στο πλαίσιο της άσκησης δημόσιας υπηρεσίας υπέχουν υποχρεώσεις που είναι τουλάχιστον αντίστοιχες ή αυστηρότερες εκείνων που επιβάλλονται στις αρμόδιες αρχές. |
||||||
Τροπολογία 25 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 17, παράγραφος 1, στοιχείο α) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 26 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 22 — παράγραφος 2 — στοιχείο η) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 27 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 22 — παράγραφος 2 — στοιχείο ια) (νέο) |
|||||||
|
|
||||||
Τροπολογία 28 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 24 |
|||||||
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας απόφασης-πλαισίου και θεσπίζουν ιδίως αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις για την περίπτωση παραβίασης των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας απόφασης-πλαισίου. |
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας απόφασης-πλαισίου και θεσπίζουν ιδίως αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένων διοικητικών ή/και ποινικών κυρώσεων σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, για την περίπτωση παραβίασης των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας απόφασης-πλαισίου. |
||||||
Τροπολογία 29 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 25, παράγραφος 1α (νέα) |
|||||||
|
1α. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι ζητείται η γνώμη των αρχών ελέγχου κατά την εκπόνηση κανονιστικών ή διοικητικών μέτρων σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων και ελευθεριών των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για λόγους πρόληψης, εξακρίβωσης, διερεύνησης και δίωξης αξιόποινων πράξεων ή εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων. |
||||||
Τροπολογία 30 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 25α (νέο) |
|||||||
|
Άρθρο 25α Ομάδα εργασίας για την προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για λόγους πρόληψης, εξακρίβωσης, διερεύνησης και δίωξης αξιόποινων πράξεων 1. Ιδρύεται ομάδα εργασίας για την προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για λόγους πρόληψης, εξακρίβωσης, διερεύνησης και δίωξης αξιόποινων πράξεων στον τομέα αυτό (εφεξής «ομάδα εργασίας»). Η ομάδα εργασίας έχει συμβουλευτικό χαρακτήρα και ενεργεί με ανεξαρτησία. 2. Η ομάδα εργασίας απαρτίζεται από έναν αντιπρόσωπο της αρχής ή των αρχών ελέγχου που ορίστηκαν από κάθε κράτος μέλος, έναν αντιπρόσωπο του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και έναν αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Κάθε μέλος της ομάδας εργασίας διορίζεται από το θεσμικό όργανο, την αρχή ή τις αρχές που εκπροσωπεί. Όταν ένα κράτος μέλος ορίζει πλείονες αρχές ελέγχου, αυτές επιλέγουν κοινό αντιπρόσωπο. Οι πρόεδροι των κοινών αρχών ελέγχου που συστάθηκαν κατ' εφαρμογή του τίτλου VI της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση εξουσιοδοτούνται να συμμετέχουν ή να εκπροσωπούνται στις συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας. Η αρχή ή οι αρχές ελέγχου που ορίζονται από την Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία εξουσιοδοτούνται να εκπροσωπούνται στις συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας για θέματα που συνδέονται με το κεκτημένο του Σένγκεν. 3. Η ομάδα εργασίας λαμβάνει τις αποφάσεις της με απλή πλειοψηφία των αντιπροσώπων των αρχών ελέγχου. 4. Η ομάδα εργασίας εκλέγει τον πρόεδρό της. Η διάρκεια της εντολής του προέδρου είναι διετής. Η εντολή είναι ανανεώσιμη. 5. Τη γραμματεία της ομάδας εργασίας αναλαμβάνει η Επιτροπή. 6. Η ομάδα εργασίας θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. 7. Η ομάδα εργασίας εξετάζει τα θέματα που εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη από τον πρόεδρό της, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του είτε κατόπιν αιτήσεως αντιπροσώπου των αρχών ελέγχου, της Επιτροπής, του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων ή των προέδρων των κοινών αρχών ελέγχου. |
||||||
Τροπολογία 31 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 25β (νέο) |
|||||||
|
Άρθρο 25β Καθήκοντα 1. Η ομάδα εργασίας:
2. Εάν η ομάδα εργασίας διαπιστώσει ότι μεταξύ των νομοθεσιών και των πρακτικών των κρατών μελών υφίστανται διαφορές που δύνανται να θίξουν την ισοδυναμία της προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενημερώνει σχετικά το Συμβούλιο και την Επιτροπή. 3. Η ομάδα εργασίας, ιδία πρωτοβουλία ή κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής ή του Συμβουλίου, μπορεί να διατυπώσει συστάσεις για οιοδήποτε θέμα αφορά την προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση για λόγους πρόληψης, εξακρίβωσης, διερεύνησης και δίωξης αξιόποινων πράξεων στον τομέα αυτόν . 4. Οι γνώμες και οι συστάσεις της ομάδας εργασίας διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. 5. Η Επιτροπή, βάσει των πληροφοριών που ανακοινώνονται από τα κράτη μέλη, συντάσσει έκθεση προς την ομάδα εργασίας σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στις γνώμες και συστάσεις της. Η έκθεση αυτή δημοσιεύεται και διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την ομάδα εργασίας για οιοδήποτε μέτρο λαμβάνουν κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1. 6. Η ομάδα εργασίας εκπονεί ετήσια έκθεση σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για λόγους πρόληψης, εξακρίβωσης, διερεύνησης και δίωξης αξιόποινων πράξεων στον τομέα αυτόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε τρίτες χώρες. Η έκθεση αυτή δημοσιεύεται και διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή . |
||||||
Τροπολογία 32 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 27α — παράγραφος 1 |
|||||||
1. Τρία έτη μετά τη λήξη της προθεσμίας του άρθρου 28 παράγραφος 1 τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με το ποια εθνικά μέτρα θέσπισαν για να εξασφαλισθεί πλήρης συμμόρφωση με την παρούσα απόφαση-πλαίσιο, ειδικότερα δε όσον αφορά εκείνες τις διατάξεις οι οποίες θα έπρεπε να εφαρμόζονται ήδη κατά τη συλλογή δεδομένων. Η Επιτροπή εξετάζει ειδικότερα τις επιπτώσεις του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2. |
1. Τρία έτη μετά τη λήξη της προθεσμίας του άρθρου 28 παράγραφος 1 τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με το ποια εθνικά μέτρα θέσπισαν για να εξασφαλισθεί πλήρης συμμόρφωση με την παρούσα απόφαση-πλαίσιο, ειδικότερα δε όσον αφορά εκείνες τις διατάξεις οι οποίες θα έπρεπε να εφαρμόζονται ήδη κατά τη συλλογή δεδομένων. Η Επιτροπή εξετάζει ειδικότερα την εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2. |
||||||
Τροπολογία 33 |
|||||||
Σχέδιο απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου Άρθρο 27, παράγραφος 2α (νέα) |
|||||||
|
2α. Προς το σκοπό αυτόν, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις που έχουν υποβληθεί από τα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την ομάδα εργασίας του άρθρου 29 που έχει συσταθεί με την οδηγία 95/46/ΕΚ, τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και την ομάδα εργασίας που προβλέπει το άρθρο 25α της παρούσας απόφασης-πλαισίου. |
(1) ΕΕ C 306 E της 15.12.2006, σ. 263.
(2) ΕΕ C 125 E της 22.5.2008, σ. 154.