EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0883

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/883 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση και παράταση της απόφασης 2010/565/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUSEC RD Congo)

ΕΕ L 143 της 9.6.2015, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/883/oj

9.6.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 143/14


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2015/883 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 8ης Ιουνίου 2015

για την τροποποίηση και παράταση της απόφασης 2010/565/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUSEC RD Congo)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 21 Σεπτεμβρίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/565/ΚΕΠΠΑ (1), η οποία τροποποιήθηκε τελευταία φορά με την απόφαση 2014/674/ΚΕΠΠΑ (2). Η απόφαση 2010/565/ΚΕΠΠΑ λήγει στις 30 Ιουνίου 2015.

(2)

Στις 20 Απριλίου 2015 το Συμβούλιο ενέκρινε τη γενική ιδέα διαχείρισης κρίσης για την τροποποίηση και την παράταση της αποστολής EUSEC RD Congo στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.

(3)

Η EUSEC RD Congo θα διεξαχθεί στο πλαίσιο κατάστασης που ενδέχεται να επιδεινωθεί και θα μπορούσε να παρεμποδίσει την υλοποίηση των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως εκτίθενται στο άρθρο 21 της Συνθήκης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2010/565/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Δήλωση της αποστολής

Προκειμένου να παγιωθούν τα επιτεύγματα της EUSEC RD Congo και για την προετοιμασία της μετάβασης στις FARDC από τη στιγμή που τερματίζεται η εμπλοκή της κοινής πολιτικής ασφαλείας και αμύνης, η EUSEC RD Congo:

θα συνεχίσει την εφαρμογή και την παρακολούθηση της μεταρρύθμισης των FARDC, με τη διατήρηση της παροχής στρατηγικών συμβουλών, μεταξύ άλλων στη Γενική Επιθεώρηση, λαμβανομένων υπόψη των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της ισότητας των φύλων, διασφαλίζοντας παράλληλα στενό συντονισμό με τους σχετικούς φορείς για τη μεταβατική διαδικασία και τη μεταβίβαση των καθηκόντων,

θα συνεργαστεί με τις στρατιωτικές αρχές με σκοπό τη βιωσιμότητα του συστήματος στρατιωτικής εκπαίδευσης, εστιάζοντας σε σχολές αξιωματικών και υπαξιωματικών, με παράλληλη προετοιμασία για τη διαδικασία μετάβασης και μεταβίβασης καθηκόντων.

Για την επίτευξη των στόχων της, η EUSEC RD Congo ενεργεί σύμφωνα με τις παραμέτρους που εκτίθενται στη γενική ιδέα διαχείρισης κρίσης και στο σχέδιο αποστολής.»

.

2)

Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για το χρονικό διάστημα από την 1η Οκτωβρίου 2010 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2011, ανέρχεται σε 12 600 000 EUR.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για το χρονικό διάστημα από την 1η Οκτωβρίου 2011 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2012, ανέρχεται σε 13 600 000 EUR.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για το χρονικό διάστημα από την 1η Οκτωβρίου 2012 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2013, ανέρχεται σε 11 000 000 EUR.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για το χρονικό διάστημα από την 1η Οκτωβρίου 2013 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2014, ανέρχεται σε 8 455 000 EUR.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή, για το χρονικό διάστημα από την 1η Οκτωβρίου 2014 έως την 30ή Ιουνίου 2015, ανέρχεται σε 4 600 000 EUR.

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή για το χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 2015 έως την 30ή Ιουνίου 2016 ανέρχεται σε 2 700 000 EUR.»

.

3)

Το άρθρο 9α διαγράφεται,

4)

Στο άρθρο 17, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 2016.»

.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2015.

Λουξεμβούργο, 8 Ιουνίου 2015.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  Απόφαση 2010/565/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 21ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUSEC RD Congo) (ΕΕ L 248 της 22.9.2010, σ. 59).

(2)  Απόφαση 2014/674/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2014, για την τροποποίηση και παράταση της απόφασης 2010/565/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (EUSEC RD Congo) (ΕΕ L 282 της 26.9.2014, σ. 24).


Top