This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0103
Commission Implementing Regulation (EU) No 103/2012 of 7 February 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 103/2012 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 103/2012 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 2012 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
ΕΕ L 36 της 9.2.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0103R(01) | (SL) | |||
Modified by | 32015R0712 | αντικατάσταση | παράρτημα | 25/05/2015 |
9.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 36/17 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 103/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Φεβρουαρίου 2012
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν κάποια νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ’ εφαρμογή αυτών των γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να υπαχθούν στους κωδικούς ΣΟ που εμφαίνονται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο κάτοχος δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών οι οποίες έχουν εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία, αλλά δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνεχίζει να τις επικαλείται επί τρίμηνο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2). |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Τελωνειακού Κώδικα, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται για περίοδο τριών μηνών δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Algirdas ŠEMETA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(2) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (Κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολογία |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Πλαίσιο οθόνης σπονδυλωτής δομής (αποκαλούμενο «τοίχος LED») που περιλαμβάνει διάφορες ενότητες συνιστάμενες από πλακίδια, όπου έκαστο πλακίδιο έχει διαστάσεις περίπου 38 × 38 × 9 cm. Κάθε πλακίδιο περιέχει ερυθρά, πράσινη και γαλάζια φωτοδίοδο (LED) και έχει ευκρίνεια 16 × 16 εικονοψηφίδες, βήμα μεταξύ στιγμών 24 mm, λαμπρότητα 2 000 cd/m2 και ρυθμό ανανέωσης άνω των 300 Hz. Περιέχουν επίσης ηλεκτρονικό σύστημα οδήγησης. Το πλαίσιο συνδυάζεται με σύστημα επεξεργασίας που περιλαμβάνει:
Το επεξεργασμένο σήμα αποστέλλεται από τον επεξεργαστή σήματος σε κατανομέα δεδομένων με τη χρήση καλωδίων οπτικών ινών. Ο κατανομέας δεδομένων αποστέλλει με τη σειρά του τα δεδομένα στα διάφορα πλακίδια του πλαισίου οθόνης. Το πλαίσιο δεν έχει μελετηθεί για θέαμα κοντινής απόστασης. Χρησιμοποιείται για αθλητικές/ψυχαγωγικές εκδηλώσεις, σήμανση λιανικής, κλπ. |
8528 59 80 |
Η κατάταξη διέπεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ), από τη σημείωση 4 του κεφαλαίου XVI και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 8528, 8528 59 και 8528 59 80. Το σπονδυλωτής δομής πλαίσιο οθόνης και το σύστημα επεξεργασίας βίντεο θεωρούνται ως λειτουργική μονάδα κατά την έννοια της σημείωσης 4 του κεφαλαίου XVI επειδή συνιστούν μεμονωμένα δομοστοιχεία, διασυνδεδεμένα με ηλεκτρικά καλώδια ή άλλες διατάξεις, με προορισμό να συμβάλουν μαζί σε ευκρινώς καθορισμένη λειτουργία. Η μονάδα είναι ικανή να προβάλει εικόνες βίντεο από διάφορες πηγές, ενέργεια που αποτελεί μεμονωμένη λειτουργία όπως καθορίζεται στη κλάση 8528. Με δεδομένο ότι η μονάδα είναι ικανή να προβάλει διαφορετικούς τύπους βίντεο, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ηλεκτρική συσκευή για σκοπούς σηματοδότησης με τη χρήση οπτικής ένδειξης. Ως εκ τούτου αποκλείεται η κατάταξη στην κλάση 8531 ως πίνακας δεικτών (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ σχετικά με την κλάση 8531, (D)). Η μονάδα πρέπει επομένως να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 8528 59 80 ως άλλου είδους έγχρωμες οθόνες. |