This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0085
Commission Regulation (EC) No 85/2008 of 30 January 2008 on special conditions for the granting of private storage aid for sheepmeat and goatmeat (Codified version)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 85/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2008 , περί ειδικών όρων χορήγησης ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (Κωδικοποιημένη έκδοση)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 85/2008 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2008 , περί ειδικών όρων χορήγησης ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (Κωδικοποιημένη έκδοση)
ΕΕ L 27 της 31.1.2008, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; καταργήθηκε από 32008R0826
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31990R3447 | ||||
Repeal | 31991R0273 | ||||
Modifies | 31991R1258 | μερική κατάργηση | |||
Repeal | 31995R0879 | ||||
Modifies | 31996R0040 | μερική κατάργηση | |||
Implicit repeal | 31996R0040 | 20/02/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0826 |
31.1.2008 |
EL XM |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 85/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Ιανουαρίου 2008
περί ειδικών όρων χορήγησης ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος
(Κωδικοποιημένη έκδοση)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3447/90 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 1990, περί ειδικών όρων χορήγησης ενισχύσεων για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (2) έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα (3) και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η χορήγηση των ενισχύσεων στην ιδιωτική αποθεματοποίηση του πρόβειου κρέατος πρέπει να είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2008 της Επιτροπής, της 4ης Ιανουαρίου 2008, περί λεπτομερών κανόνων για τη χορήγηση ενισχύσεων στην ιδιωτική αποθεματοποίηση προβείου και αιγείου κρέατος (4). Οι εν λόγω διατάξεις πρέπει να συμπληρωθούν ή να προσαρμοστούν. |
(3) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστούν, εκτός από τα ποσά της ενίσχυσης για καθορισμένη περίοδο αποθεματοποίησης, τα ποσά που θα προστεθούν ή θα μειωθούν για τις περιπτώσεις παράτασης ή μείωσης της περιόδου αυτής. |
(4) |
Οι προβλεπόμενες συνθήκες της αγοράς συνεπάγονται την αναγκαιότητα πρόβλεψης πιο ελαστικών περιόδων αποθεματοποίησης που περιλαμβάνονται μεταξύ τριών και επτά μηνών. |
(5) |
Για να υπάρξει εγγύηση της σοβαρότητας των προσφορών, πρέπει να καθοριστεί η ελάχιστη ποσότητα που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο αποθεματοποίησης. Πρέπει να καθοριστεί η ελάχιστη ποσότητα για κάθε ανάληψη. |
(6) |
Πρέπει να συσταθεί εγγύηση για να διασφαλίζεται η τήρηση των υποχρεώσεων που συνδέονται με την ιδιωτική αποθεματοποίηση. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης προβατοειδών και αιγοειδών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 6/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Οι αιτήσεις για ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση κατατίθενται στους οργανισμούς παρέμβασης που αναφέρονται στο παράρτημα I.
2. Στο πλαίσιο μιας διαδικασίας διαγωνισμού, η περίοδος συμβατικής αποθεματοποίησης στην οποία αναφέρεται ο διαγωνισμός είναι τρεις μήνες. Εντούτοις, η πραγματική περίοδος αποθεματοποίησης επαφίεται στην επιλογή του ενεργούντος την αποθεματοποίηση. Η περίοδος αυτή μπορεί να είναι από τρεις μήνες έως επτά μήνες κατ’ ανώτατο όριο. Εάν η περίοδος αποθεματοποίησης είναι μεγαλύτερη από τρεις μήνες, η ενίσχυση αυξάνεται ανάλογα με τη διαφορά, εκφρασμένη σε αριθμό ημερών, κατά 1,45 ευρώ ανά τόνο και ανά ημέρα.
Άρθρο 3
Η ελάχιστη ποσότητα ανά σύμβαση είναι 4 τόνοι, εκφρασμένη σε κρέας με κόκαλα.
Άρθρο 4
Ως ελάχιστη ποσότητα για κάθε ανάληψη ορίζεται βάρος προϊόντων τεσσάρων τόνων ανά αποθήκη και ανά συμβαλλόμενο. Ωστόσο, αν η εναπομένουσα αποθεματοποιημένη ποσότητα σε μια αποθήκη είναι μικρότερη από την ποσότητα αυτή, επιτρέπεται μια περαιτέρω ενέργεια απόσυρσης από την αποθήκη του συνόλου ή μέρους της εναπομένουσας ποσότητας.
Σε περίπτωση που δεν τηρούνται αυτοί οι όροι απόσυρσης από την αποθήκη:
— |
το ποσό της ενίσχυσης για την ποσότητα που αποσύρεται υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2008, και |
— |
καταπίπτει το 15 % της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 όσον αφορά την ποσότητα που αποσύρεται. |
Άρθρο 5
Το ποσό της εγγύησης είναι 145 ευρώ ανά τόνο.
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3447/90 καταργείται.
Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος III.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2008.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 341 της 22.12.2001, σ. 3. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 θα αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1) από την 1η Ιουλίου 2008.
(2) ΕΕ L 333 της 30.11.1990, σ. 46. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 40/96 (ΕΕ L 10 της 13.1.1996, σ. 6).
(3) Βλ. παράρτημα II.
(4) ΕΕ L 3 της 5.1.2008, σ. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ I — ANEXO I — PŘÍLOHA I — BILAG I — ANHANG I — I LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — I PIELIKUMS — I PRIEDAS — I. MELLÉKLET — ANNESS I — BIJLAGE I — ZAŁĄCZNIK I — ANEXO I — ANEXA I — PRÍLOHA I — PRILOGA I — LIITE I — BILAGA I
Адреси на интервенционните агенции — Direcciones de los organismos de intervención — Adresy intervenčních agentur — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Sekkumisametite aadressid — Διευθύνσεις του οργανισμού παρέμβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d’intervention — Indirizzi degli organismi d’intervento — Intervences aģentūru adreses — Intervencinių agentūrų adresai — Az intervenciós hivatalok címei — Indirizzi ta’ l-aġenziji ta’ intervent — Adressen van de interventiebureaus — Adresy agencji interwencyjnych — Endereços dos organismos de intervenção — Adresele agențiilor de intervenție — Adresy intervenčných orgánov — Naslovi intervencijskih agencij — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
BELGIQUE/BELGIË
Bureau d’intervention et de restitution belge |
Rue de Trèves 82 |
B-1040 Bruxelles |
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
Trierstraat 82 |
B-1040 Brussel |
Tél. (32-2) 287 24 11 |
Fax (32-2) 230 25 33/280 03 07 |
БЪЛГАРИЯ
Държавен фонд „Земеделие“ |
Разплащателна агенция |
1618 София, |
ул. Цар Борис III № 136 |
тел. (+ 359-2) 818 72 02 |
факс (+ 359-2) 818 72 67 |
ČESKA REPUBLIKA
Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) |
Ve Smečkách 33 |
CZ-110 00 Praha 1 |
Tel.: (420) 222 87 14 60 |
Fax: (420) 222 87 16 80 |
DANMARK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Direktoratet for Fødevareerhverv |
Nyropsgade 30 |
DK-1780 København V |
Tlf. (45) 33 95 80 00 |
Fax (45) 33 95 80 34 |
DEUTSCHLAND
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) |
Deichmanns Aue 29 |
D-53179 Bonn |
Tel. (49-228) 68 45 37 56 |
Fax (49-228) 68 45-34 44/37 91 |
EESTI
PRIA (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet) |
Narva mnt. 3 |
51009 Tartu |
Tel: +372 737 1200 |
Faks: +372 737 1201 |
ÉIRE/IRELAND
Department of Agriculture and Food/An Roinn Talmhaíochta agus Bia |
Johnston Castle Estate |
County Wexford |
Tel. (353-53) 91634 00 |
Fax (353-53) 91428 42 |
ΕΛΛΑΔΑ
ΟΠΕΚΕΠΕ (Οργανισμός Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων) |
Αχαρνών 241 |
GR-104 46 Αθήνα |
Τηλ. (+30) 210 228 41 80 |
Φαξ (+30) 210 228 14 79 |
ESPAÑA
FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) |
Beneficencia 8 |
E-28005 Madrid |
Tel. (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10 |
Fax (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87 |
FRANCE
Office de l’élevage |
12, rue Henri Rol-Tanguy |
TSA 30003 |
93555 Montreuil-Sous-Bois Cedex |
Tél. (33) 173 30 30 00 |
Fax (33) 173 30 30 48 ou 173 30 30 49 |
ITALIA
AGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) |
Via Palestro 81 |
I-00185 Roma |
Tel. (39-06) 449 49 91 |
Fax (39-06) 445 39 40/444 19 58 |
ΚΥΠΡΟΣ
Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών |
Τ.Θ. 16102, CY-2086 Λευκωσία |
Οδός Μιχαήλ Κουτσόφτα 20 |
CY-2000 Λευκωσία |
Τηλ. (+357) 22 55 77 77 |
Φαξ (+357) 22 55 77 55 |
LATVIJA
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Lauku atbalsta dienests |
Republikas laukums 2 |
LV-1981 Rīga, Latvija |
Tālr.: (371) 702 75 42 |
Fakss: (371) 702 71 20 |
LIETUVA
Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra |
L. Stuokos-Gucevičiaus g. 9-12 |
LT-01122 Vilnius |
Tel. (+370 5) 268 50 50 |
Faks. (+370 5) 268 50 61 |
LUXEMBOURG
Service d’économie rurale, section «Cheptel et viande» |
113-115, rue de Hollerich |
L-1741 Luxembourg |
Tél. (352) 47 84 43 |
Fax (352) 49 16 19 |
MAGYARORSZÁG
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal |
H-1095 Budapest, Soroksári út 22–24. |
Postacím: H-1385, Budapest 62., Pf. 867 |
Tel.: (36-1) 219 45 17 |
Fax: (36-1) 219 62 59 |
MALTA
Ministry for Rural Affairs and the Environment |
Barriera Wharf |
Valletta CMR02 |
Malta |
Tel.: (+356) 22952000, 22952222 |
Faks: (+356) 22952212 |
NEDERLAND
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Dienst Regelingen |
Slachthuisstraat 71 |
Postbus 965 |
6040 AZ Roermond |
Nederland |
Tel. (31-475) 35 54 44 |
Fax (31-475) 31 89 39 |
ÖSTERREICH
AMA-Agrarmarkt Austria |
Dresdner Straβe 70 |
A-1201 Wien |
Tel. (43-1) 33 15 12 18 |
Fax (43-1) 33 15 14 624 |
POLSKA
Agencja Rynku Rolnego |
Biuro Mięsa |
ul. Nowy Świat 6/12 |
00-400 Warszawa |
tel. +48 22 661 71 09 |
faks +48 22 661 77 56 |
PORTUGAL
IFAP — Instituto de Financiamento da Agricultura e Pesca, IP |
Rua Castilho, n.o 45-51 |
P-1269-164 Lisboa |
Tel.: (351) 213 846 000 |
Fax: (351) 213 846 170 |
ROMÂNIA
Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură (APIA) |
București |
Bld. Carol I, nr. 17, sector 2 |
Tel./Fax 0040 21 30 54 867 |
SLOVENIJA
ARSKTRP – Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja |
Dunajska 160 |
SI-1000 Ljubljana |
Tel. (386-1) 478 93 59 |
Faks (386-1) 478 92 00 |
SLOVENSKO
Pôdohospodárska platobná agentúra |
Dobrovičova 12 |
815 26 Bratislava |
Tel.: (+ 421-2) 59 26 63 97 |
Fax: (+ 421-2) 52 96 50 33 |
SUOMI/FINLAND
Maaseutuvirasto/Landsbygdsverket |
Markkinatukiosasto/Marknadsstödsavdelningen |
Interventioyksikkö/Interventionsenheten |
Malminkatu/Malmgatan 16 |
PL/PB 256 |
FI-00101 Helsinki/Helsingfors |
Suomi/Finland |
Puhelin/Tel. +358 20 772 007 |
Faksi/Fax +358 20 7725 506 |
SVERIGE
Jordbruksverket – Swedish Board of Agriculture, |
Intervention Division |
S-551 82 Jönköping |
Tfn (46-36) 15 50 00 |
Fax (46-36) 19 05 46 |
UNITED KINGDOM
Rural Payments Agency |
Lancaster House |
Hampshire Court |
Newcastle-upon-Tyne |
NE4 7YH |
Tel. (44-191) 273 96 96 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Καταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών του τροποποιήσεων
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3447/90 της Επιτροπής |
|
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 273/91 της Επιτροπής |
|
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1258/91 της Επιτροπής |
Μόνο το άρθρο 2 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 879/95 της Επιτροπής |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 40/96 της Επιτροπής |
Μόνο το άρθρο 2 παράγραφος 2 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Πίνακας αντιστοιχίας
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3447/90 |
Παρών κανονισμός |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 3 |
Article 3α |
Άρθρο 4 |
Άρθρο 4 |
Άρθρο 5 |
— |
Άρθρο 6 |
Άρθρο 5 |
Άρθρο 7 |
Παράρτημα |
Παράρτημα I |
— |
Παράρτημα II |
— |
Παράρτημα III |