This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0439
Council Joint Action 2006/439/CFSP of 27 June 2006 regarding a further contribution of the European Union to the conflict settlement process in Georgia/South Ossetia
Κοινή δράση 2006/439/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με μια περαιτέρω συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη διαδικασία διευθέτησης των συγκρούσεων στη Γεωργία/Νότια Οσσετία
Κοινή δράση 2006/439/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με μια περαιτέρω συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη διαδικασία διευθέτησης των συγκρούσεων στη Γεωργία/Νότια Οσσετία
ΕΕ L 174 της 28.6.2006, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 294M της 25.10.2006, p. 274–275
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32007E0484 | 31/12/2007 |
28.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 174/9 |
ΚΟΙΝΉ ΔΡΆΣΗ 2006/439/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 27ης Ιουνίου 2006
σχετικά με μια περαιτέρω συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη διαδικασία διευθέτησης των συγκρούσεων στη Γεωργία/Νότια Οσσετία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Ιουλίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2005/561/ΚΕΠΠΑ (1), σχετικά με περαιτέρω συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία διευθέτησης των συγκρούσεων στη Γεωργία/Νότια Οσσετία, η οποία έληξε στις 30 Ιουνίου 2006. |
(2) |
Η συνεισφορά της ΕΕ δυνάμει της κοινής αυτής δράσης στην αποστολή ΟΑΣΕ στη Γεωργία συνέβαλε στη διασφάλιση της λειτουργίας των Μόνιμων Γραμματειών της Γεωργίας και της Ν. Οσσετίας, υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ, και στη διευκόλυνση των συνεδριάσεων στα πλαίσια της Μεικτής Επιτροπής Ελέγχου (ΜΕΕ), η οποία αποτελεί το κύριο φόρουμ της διαδικασίας διευθέτησης των συγκρούσεων. |
(3) |
Ο ΟΑΣΕ και οι Συμπρόεδροι της ΜΕΕ έκαναν έκκληση στην ΕΕ να συνεχίσει να παρέχει βοήθεια, και η ΕΕ συμφώνησε να παράσχει περαιτέρω οικονομική βοήθεια στη διαδικασία διευθέτησης των συγκρούσεων. |
(4) |
Η ΕΕ θεωρεί ότι η βοήθειά της ενίσχυσε την αποτελεσματικότητα του ρόλου της, καθώς και του ρόλου του ΟΑΣΕ, στη διευθέτηση της σύγκρουσης και ότι θα πρέπει να συνεχισθεί. |
(5) |
Η ΕΕ υπενθυμίζει ότι στηρίζει τις πρωτοβουλίες που λαμβάνονται με σκοπό την ειρηνική διευθέτηση των συγκρούσεων και ευελπιστεί ότι η ΜΕΕ θα μπορέσει να διαδραματίσει σχετικά θετικό ρόλο. |
(6) |
Η ΕΕ σημειώνει ότι η ΜΕΕ διαδραματίζει και αυτή ρόλο στις δραστηριότητες που σχετίζονται με την μελέτη εκτίμησης των αναγκών που διενεργείται υπό την αιγίδα του ΟΑΣΕ στο πεδίο συγκρούσεων Γεωργίας — Οσσετίας και σε παρακείμενες περιοχές. |
(7) |
Θα πρέπει να διασφαλισθεί η επαρκής ορατότητα της συνεισφοράς της ΕΕ στο σχέδιο. |
(8) |
Στις 20 Φεβρουαρίου 2006, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2006/121/ΚΕΠΠΑ (2) για το διορισμό του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο. Βάσει της κοινής αυτής δράσης, η εντολή του ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο θα πρέπει να είναι, μεταξύ άλλων, η συνεισφορά στην πρόληψη των συγκρούσεων, η βοήθεια στην επίλυση των συγκρούσεων και η ενίσχυση του διαλόγου σχετικά με την περιοχή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κυριοτέρων ενδιαφερόμενων παραγόντων, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισφέρει στην ενίσχυση της διαδικασίας διευθέτησης των συγκρούσεων στη Νότια Οσσετία.
2. Προς τούτο, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει συνεισφορά στον ΟΑΣΕ για τη χρηματοδότηση των συνεδριάσεων της ΜΕΕ και άλλων μηχανισμών εντός του πλαισίου της ΜΕΕ, για τη διοργάνωση διασκέψεων υπό την αιγίδα της ΜΕΕ, καθώς και για την κάλυψη ορισμένων εξόδων λειτουργίας των δυο Γραμματειών για ένα έτος.
Άρθρο 2
Η Προεδρία, επικουρούμενη από τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης προκειμένου να εκπληρωθούν οι στόχοι της, όπως εκτίθενται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
1. Η εκταμίευση της χρηματοδοτικής βοηθείας βάσει της παρούσας κοινής δράσης εξαρτάται από τη διενέργεια τακτικών συνεδριάσεων της ΜΕΕ και των λοιπών μηχανισμών στα πλαίσια της ΜΕΕ στο δωδεκάμηνο που έπεται της ημερομηνίας έναρξης της χρηματοδοτικής συμφωνίας που θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της Αποστολής του ΟΑΣΕ στη Γεωργία. Τόσο η πλευρά της Γεωργίας όσο και η πλευρά της Οσσετίας θα πρέπει να καταβάλλουν αποδεδειγμένες προσπάθειες προς επίτευξη πραγματικής πολιτικής προόδου στην πορεία για μια διαρκή και ειρηνική επίλυση των διαφoρών τους.
2. Στην Επιτροπή ανατίθεται το έργο να ελέγχει και να αξιολογεί την εφαρμογή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1. Προς τούτο, η Επιτροπή συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με την αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία για τη χρήση της συνεισφοράς της ΕΕ, η οποία λαμβάνει τη μορφή δωρεάν επιχορήγησης. Η Επιτροπή εξασφαλίζει επίσης τη σωστή χρήση της δωρεάν επιχορήγησης για τους σκοπούς του άρθρου 1 παράγραφος 2.
3. Η αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία ευθύνεται για την επιστροφή των εξόδων αποστολής, τη διοργάνωση διασκέψεων υπό την αιγίδα της ΜΕΕ, και για την ορθή αγορά και παράδοση του εξοπλισμού. Η χρηματοδοτική συμφωνία ορίζει ότι η Αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία εξασφαλίζει ορατότητα της συνεισφοράς της ΕΕ στο σχέδιο και διαβιβάζει στην Επιτροπή τακτικές εκθέσεις για την εφαρμογή της.
4. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τον ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο, βρίσκεται σε στενή επαφή με την Αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία προκειμένου να παρακολουθεί και να αξιολογεί την επίδραση της συνεισφοράς της ΕΕ.
5. Η Επιτροπή υποβάλει γραπτή έκθεση στο Συμβούλιο για την εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης, υπ’ ευθύνη της Προεδρίας, με τη συνδρομή του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ. Η έκθεση αυτή βασίζεται ιδίως στις τακτικές εκθέσεις που παρέχει η Αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία, όπως ορίζεται στην παράγραφο 3.
Άρθρο 4
1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τη συνεισφορά της ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, ανέρχεται σε 140 000 EUR.
2. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το ποσό το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπόκειται στις διαδικασίες και τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την εξαίρεση ότι τυχόν προ-χρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
3. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την 1η Ιουλίου 2006.
Άρθρο 5
1. Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει την ημέρα εκδόσεώς της.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006 έως τις 30 Ιουνίου 2007.
2. Η παρούσα κοινή δράση επανεξετάζεται δέκα μήνες μετά την έναρξη της ισχύος της. Προς το σκοπό αυτόν, ο ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο, σε συνεργασία με την Επιτροπή, αξιολογεί την ανάγκη περαιτέρω υποστήριξης στη διαδικασία διευθέτησης στη Γεωργία/Νότια Οσσετία και υποβάλλει, αν χρειάζεται, συστάσεις προς το Συμβούλιο.
Άρθρο 6
Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λουξεμβούργο, 27 Ιουνίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. PRÖLL
(1) ΕΕ L 189 της 21.7.2005, σ. 69.
(2) ΕΕ L 49 της 21.2.2006, σ. 14.