This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0293
Council Regulation (EC) No 293/2005 of 17 February 2005 amending Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession as regards agriculture and facilities for persons crossing the line
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 293/2005 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης όσον αφορά τη γεωργία και τις διευκολύνσεις για τα πρόσωπα που διασχίζουν τη γραμμή
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 293/2005 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης όσον αφορά τη γεωργία και τις διευκολύνσεις για τα πρόσωπα που διασχίζουν τη γραμμή
ΕΕ L 50 της 23.2.2005, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 159M της 13.6.2006, p. 149–150
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0866 | αντικατάσταση | άρθρο 4.9 | 26/02/2005 | |
Modifies | 32004R0866 | αντικατάσταση | άρθρο 6 | 26/02/2005 | |
Modifies | 32004R0866 | αντικατάσταση | άρθρο 4.2 | 26/02/2005 |
23.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 50/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 293/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Φεβρουαρίου 2005
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 για το καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης όσον αφορά τη γεωργία και τις διευκολύνσεις για τα πρόσωπα που διασχίζουν τη γραμμή
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
το πρωτόκολλο αριθ. 10 για την Κύπρο της πράξης προσχώρησης του 2003 (1), και ιδίως το άρθρο 2,
το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις περιοχές των κυρίαρχων βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στην Κύπρο (2) της εν λόγω πράξης προσχώρησης, και ιδίως το άρθρο 6,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου (3) θεσπίζει ειδικούς κανόνες για τη διέλευση των εμπορευμάτων, των υπηρεσιών και των προσώπων από τη γραμμή μεταξύ των περιοχών στις οποίες η κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο και των περιοχών στις οποίες η κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο. |
(2) |
Βάσει της πείρας που αποκτήθηκε από τότε που άρχισε να ισχύει ο εν λόγω κανονισμός, ορισμένες διευκολύνσεις για τα πρόσωπα που διέρχονται από τη γραμμή θα πρέπει να γίνουν ελαστικότερες και θα πρέπει να διευκολυνθεί το εμπόριο ορισμένων γεωργικών εμπορευμάτων. |
(3) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 866/2004 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 866/2004 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 6 1. Η οδηγία 69/169/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5) δεν εφαρμόζεται, αλλά χορηγείται απαλλαγή από το φόρο κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα εμπορεύματα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των προσώπων που διέρχονται από τη γραμμή, εφόσον δεν έχουν εμπορικό χαρακτήρα και η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 135 ευρώ κατ’ άτομο. 2. Τα ποσοτικά όρια για απαλλαγή από τον φόρο κύκλου εργασιών και από τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης καθορίζονται σε 40 τσιγάρα και 1 λίτρο οινοπνευματωδών ποτών για προσωπική κατανάλωση. 3. Σε πρόσωπα κάτω των 17 ετών που διέρχονται από τη γραμμή δεν χορηγείται απαλλαγή για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 2. 4. Εντός των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στην παράγραφο 2, η αξία των εμπορευμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεν λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό της απαλλαγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1. 5. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν σοβαρές διαταραχές σε συγκεκριμένο τομέα της οικονομίας της, οι οποίες προκαλούνται από την εκτεταμένη χρήση των διευκολύνσεων από πρόσωπα που διέρχονται από τη γραμμή, η Κυπριακή Δημοκρατία μπορεί, ύστερα από έγκριση της Επιτροπής, να παρεκκλίνει από το άρθρο 6 παράγραφος 1 για περίοδο η οποία δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2005.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-C. JUNCKER
(1) ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 955.
(2) ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 940.
(3) ΕΕ L 161 της 30.4.2004, σ. 128.
(4) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1642/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 4).»
(5) ΕΕ L 133 της 4.6.1969, σ. 6· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/47/ΕΚ (ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 73).»