EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1969/2004 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2004, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 96/2004 για την προσαρμογή διαφόρων κανονιστικών διατάξεων σχετικών με την αγορά της ζάχαρης λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΕΕ L 341 της 17.11.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 306M της 15.11.2008, p. 18–20 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

17.11.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 341/14


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1969/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Νοεμβρίου 2004

για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 96/2004 για την προσαρμογή διαφόρων κανονιστικών διατάξεων σχετικών με την αγορά της ζάχαρης λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συνθήκη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας,

την πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Έγινε λάθος στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 96/2004 της Επιτροπής (1), που παρέλειψε να κάνει τις αναγκαίες προσαρμογές, λόγω διευρύνσεως της Ενώσεως, στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1464/95 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 1995, σχετικά με ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα της ζάχαρης (2).

(2)

Πρέπει, συνεπώς, να διορθωθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 96/2004, προσθέτοντας τις ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1464/95 στις γλώσσες των νέων κρατών μελών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 96/2004, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 2α:

«2α.   Στο άρθρο 7, οι παράγραφοι 2, 3 και 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2α.“2.   Για τη ζάχαρη, το σιρόπι, την ισογλυκόζη και το σιρόπι ινουλίνης, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, που θα εισαχθούν στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000, η αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:

στη θέση 20, τουλάχιστον μία των ακολούθων ενδείξεων:

Reglamento (CE) no 2007/2000

nařízení (ES) č. 2007/2000

forordning (EF) nr. 2007/2000

Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

määrus (EÜ) nr 2007/2000

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000

Regulation (EC) No 2007/2000

règlement (CE) no 2007/2000

Regolamento (CE) n. 2007/2000

Regula (ΕΚ) Nr. 2007/2000

reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

2007/2000/ΕΚ rendelet

Regolament (KE) Nru 2007/2000

Verordening (EG) nr. 2007/2000

rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

Regulamento (CE) n.o 2007/2000

nariadenie (ES) č. 2007/2000

Uredba (ES) št. 2007/2000

asetus (EY) N:o 2007/2000

förordning (EG) nr 2007/2000,

στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας από την οποία κατάγεται το προϊόν.

Το πιστοποιητικό εισαγωγής δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000, από τη χώρα που αναφέρεται σε αυτό.

«2α.3.   Για τη ζάχαρη, το σιρόπι, την ισογλυκόζη και το σιρόπι ινουλίνης, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, που θα εισαχθούν στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2001/330/ΕΚ, η αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:

στη θέση 20, τουλάχιστον μία των ακολούθων ενδείξεων:

Decisión 2001/330/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Rådets afgørelse 2001/330/EF

Beschluss 2001/330/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/330/EC

décision 2001/330/CE du Conseil

decisione 2001/330/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/330/EK

Tarybos sprendime 2001/330/EB

2001/330/ΕΚ tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC

Besluit 2001/330/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/330/WE

Decisão 2001/330/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Sklepom Sveta 2001/330/ES

Neuvoston päätös 2001/330/EY

Rådets Beslut 2001/330/EG,

στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας από την οποία κατάγεται το προϊόν.

Το πιστοποιητικό εισαγωγής δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2001/330/ΕΚ, από τη χώρα που αναφέρεται σε αυτό.

«2α.4.   Για τη ζάχαρη, το σιρόπι ζάχαρης, την ισογλυκόζη και το σιρόπι ινουλίνης, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, που θα εισαχθούν στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2001/868/ΕΚ, η αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:

στη θέση 20, τουλάχιστον μία των ακολούθων ενδείξεων:

Decisión 2001/868/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Rådets afgørelse 2001/868/EF

Beschluss 2001/868/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/868/EC

décision 2001/868/CE du Conseil

decisione 2001/868/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/868/EK

Tarybos sprendime 2001/868/EB

2001/868/ΕΚ tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC

Besluit 2001/868/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/868/WE

Decisão 2001/868/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Sklepom Sveta 2001/868/ES

Neuvoston päätös 2001/868/EY

Rådets Beslut 2001/868/EG,

στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας από την οποία κατάγεται το προϊόν.

Το πιστοποιητικό εισαγωγής δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2001/868/ΕΚ, από τη χώρα που αναφέρεται σε αυτό.”.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 15 της 22.1.2004, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 144 της 28.6.1995, σ. 14· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 96/2004.


Top