Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1274

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1274/2004 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2004, περί μεταβατικών μέτρων για την πώληση ανώτατης ποσότητας 25000 τόνων σίτου και 10000 τόνων αραβοσίτου που προέρχονται από τα εθνικά αποθέματα ασφαλείας που κατέχονται από τη Σλοβακία

ΕΕ L 241 της 13.7.2004, p. 5–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1274/oj

13.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 241/5


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1274/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Ιουλίου 2004

περί μεταβατικών μέτρων για την πώληση ανώτατης ποσότητας 25 000 τόνων σίτου και 10 000 τόνων αραβοσίτου που προέρχονται από τα εθνικά αποθέματα ασφαλείας που κατέχονται από τη Σλοβακία

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συνθήκη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας,

την πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 41 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1972/2003 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων λόγω της προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας (1), οι αρχές της Σλοβακίας πληροφόρησαν την Επιτροπή για την πρόθεσή τους να θέσουν στην αγορά ανώτατη ποσότητα 25 000 τόνων σίτου και 10 000 τόνων αραβοσίτου που προέρχονται από τα εθνικά αποθέματα ασφαλείας στο πλαίσιο διαδικασίας ανακύκλωσης των αποθεμάτων.

(2)

Από την πώληση μιας τέτοιας ποσότητας σίτου και αραβοσίτου υπάρχει κίνδυνος να διαταραχθεί η κοινοτική αγορά των σιτηρών. Ως εκ τούτου, πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα που θα στοχεύουν στον καθορισμό όρων παρόμοιων με αυτούς που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό των διαδικασιών και των όρων για τη θέση προς πώληση σιτηρών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρέμβασης (2), ώστε να τηρηθεί η ίση μεταχείριση των εμπορευομένων και οι συνθήκες της αγοράς.

(3)

Δεδομένου ότι η ανασύσταση είναι δυνατόν να διαταράξει και την κοινοτική αγορά, πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία εγκρίσεως από την Επιτροπή των λεπτομερειών για την εν λόγω ανασύσταση.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους μεταβατικούς κανόνες για τη θέση προς πώληση ανώτατης ποσότητας 25 000 τόνων σίτου και 10 000 τόνων αραβοσίτου που προέρχονται από τα εθνικά αποθέματα ασφαλείας που κατέχονται από τις αρχές της Σλοβακίας την 1η Μαΐου 2004 και για την ενδεχόμενη ανασύσταση.

Άρθρο 2

Ο φορέας που έχει αναλάβει την διαχείριση των σλοβακικών αποθεμάτων ασφαλείας, τα στοιχεία του οποίου αναφέρονται στο παράρτημα, προβαίνει στη θέση προς πώληση στην κοινοτική αγορά, έως την 31η Αυγούστου 2004, της ποσότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1, με διαρκή δημοπρασία.

Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, θεωρείται ως δημοπρασία η θέση σε ανταγωνισμό των ενδιαφερομένων με τη μορφή υποβολής προσφορών, η δε κατακύρωση της προσφοράς γίνεται στο άτομο του οποίου η προσφορά είναι η ευνοϊκότερη και η οποία είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο δημοσιεύει προκήρυξη διαγωνισμού τουλάχιστον τρεις ημέρες πριν από την ημερομηνία λήξης της παρούσας προθεσμίας υποβολής των προσφορών.

Στην προκήρυξη δημοπρασίας καθορίζονται κυρίως:

α)

οι προθεσμίες υποβολής για κάθε μερική δημοπρασία και η διεύθυνση για την υποβολή των προσφορών·

β)

οι ελάχιστες ποσότητες τις οποίες μπορεί να αφορούν οι προσφορές·

γ)

οι εγγυήσεις που θα συσταθούν και οι όροι για την αποδέσμευσή τους·

δ)

τα κυριότερα φυσικά και τεχνολογικά χαρακτηριστικά των διαφόρων παρτίδων·

ε)

οι τόποι αποθεματοποίησης καθώς και το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του φορέα αποθεματοποίησης·

στ)

οι όροι πληρωμής.

Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη μερική δημοπρασία καθορίζεται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η προσφορά που θα επιλεγεί πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στη διαπιστωθείσα τιμή, για ισοδύναμη ποιότητα και αντιπροσωπευτική ποσότητα, στην αγορά του τόπου αποθεματοποίησης ή, ελλείψει αυτού, στην πλησιέστερη αγορά, λαμβάνοντας υπόψη τις δαπάνες μεταφοράς. Δεν μπορεί να είναι χαμηλότερη από 108,76 ευρώ ανά τόνο.

Άρθρο 5

Ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να επιτρέψει στους ενδιαφερομένους να εκτιμήσουν, πριν από την υποβολή των προσφορών τους, την ποιότητα των πωλουμένων σιτηρών.

Άρθρο 6

Ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο πληροφορεί αμέσως όλους τους έχοντες υποβάλει προσφορά, για το αποτέλεσμα της συμμετοχής τους στη δημοπρασία. Σε αυτούς στους οποίους έχει κατοχυρωθεί η δημοπρασία, απευθύνει εντός προθεσμίας τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία της εν λόγω ενημέρωσης, μια δήλωση κατακυρώσεως της δημοπρασίας, είτε με συστημένη επιστολή, είτε με γραπτή τηλεπικοινωνία.

Άρθρο 7

Ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 πρώτο εδάφιο ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο την Τρίτη της εβδομάδας που έπεται της λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, την ποσότητα και τις μέσες τιμές των διαφόρων παρτίδων που πουλήθηκαν.

Άρθρο 8

Οι λεπτομέρειες για την ενδεχόμενη ανασύσταση του αποθέματος σίτου και αραβοσίτου που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, αποτελεί αντικείμενο προηγούμενης έγκρισης από την Επιτροπή, ώστε να αποφευχθεί οποιαδήποτε διατάραξη της κοινοτικής αγοράς στον τομέα των σιτηρών.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2004.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 293 της 11.11.2003, σ. 3· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 735/2004 (ΕΕ L 114 της 21.4.2004, σ. 13).

(2)  ΕΕ L 191 της 31.7.1993, σ. 76· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 777/2004 (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 50).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Φορέας αρμόδιος για τη διαχείριση των σλοβακικών αποθεμάτων ασφαλείας που αναφέρονται στο άρθρο 2:

Administration of the State Material Reserves of the Slovak Republic

Prazska 29, 81263 Bratislava

τηλ. (421) 2 57 278 287

φαξ (421) 2 57 278 306.


Top