EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0589

2004/589/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2004, για κοινοποίηση προς τη Δημοκρατία της Κορέας της αποχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από τη συμφωνία για τις συμβάσεις φορέων εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας

ΕΕ L 260 της 6.8.2004, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 142M της 30.5.2006, p. 191–191 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/589/oj

6.8.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 260/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 19ης Ιουλίου 2004

για κοινοποίηση προς τη Δημοκρατία της Κορέας της αποχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από τη συμφωνία για τις συμβάσεις φορέων εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας

(2004/589/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 πρώτη φράση,

το άρθρο 8 παράγραφος 5 της συμφωνίας για τις συμβάσεις φορέων εκμετάλλευσης των τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας (1), (εφεξής καλούμενης «συμφωνία»), η οποία υιοθετήθηκε με την απόφαση 97/784/ΕΚ (2),

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 5 της συμφωνίας, οποιοδήποτε μέρος μπορεί να αποχωρήσει από τη συμφωνία με κοινοποίηση προς το άλλο μέρος.

(2)

Η συμφωνία καθίσταται άνευ αντικειμένου λόγω της αποχώρησης των κοινοτικών φορέων εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών, της ελευθέρωσης της αγοράς τηλεπικοινωνιών της Κορέας και της ιδιωτικοποίησης της Korea Telecom.

(3)

Η Κορέα θεωρεί επίσης ότι η συμφωνία καθίσταται άνευ αντικειμένου.

(4)

Είναι σκόπιμο να αποχωρήσει η Κοινότητα από τη συμφωνία.

(5)

Το Συμβούλιο θα πρέπει να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να κοινοποιήσει την αποχώρηση από τη συμφωνία.

(6)

Το μνημόνιο σχετικά με τις προμήθειες των ιδιωτικών φορέων εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας (3), θα πρέπει να διατηρηθεί,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η Κοινότητα αποχωρεί από τη συμφωνία για τις συμβάσεις φορέων εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας.

Άρθρο 2

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να προβούν στην κοινοποίηση της αποχώρησης προς τη Δημοκρατία της Κορέας.

Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. H. DONNER


(1)  ΕΕ L 321 της 22.11.1997, σ. 32.

(2)  ΕΕ L 321 της 22.11.1997, σ. 30.

(3)  EE L 321 της 22.11.1997, σ. 41.


Top