This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0492
2003/492/EC: Commission Decision of 3 July 2003 on a financial contribution from the Community towards the eradication of classical swine fever in Germany in 2001
2003/492/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2003, σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων στη Γερμανία το 2001
2003/492/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2003, σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων στη Γερμανία το 2001
ΕΕ L 168 της 5.7.2003, p. 28–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2003/492/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2003, σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων στη Γερμανία το 2001
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 168 της 05/07/2003 σ. 0028 - 0032
Απόφαση της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 2003 σχετικά με τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων στη Γερμανία το 2001 (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (2003/492/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 του Συμβουλίου(2), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι εστίες της κλασσικής πανώλης των χοίρων εκδηλώθηκαν στη Γερμανία το 2001. Η εκδήλωση της ασθένειας αυτής συνιστά σοβαρό κίνδυνο για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας. (2) Προκειμένου να συμβάλει στην εξάλειψη της ασθένειας το συντομότερο δυνατό, η Κοινότητα έχει τη δυνατότητα να συμμετέχει χρηματικά στις επιλέξιμες δαπάνες στις οποίες υποβάλλεται το κράτος μέλος, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην απόφαση 90/424/ΕΟΚ. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(3), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, χρηματοδοτούνται από το τμήμα "Εγγυήσεις" του Ευρωπαϊκού Ταμείου Γεωργικού Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Ο οικονομικός έλεγχος των μέτρων αυτών διέπεται από τα άρθρα 8 και 9 του εν λόγω κανονισμού. (4) Η καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας εξαρτάται από την υλοποίηση των προγραμματισμένων ενεργειών και τη διαβίβαση εκ μέρους των αρχών όλων των αναγκαίων πληροφοριών εντός της ορισθείσας προθεσμίας. (5) Την 3η Μαΐου 2002 η Γερμανία υπέβαλε επίσημη αίτηση αποζημίωσης για το σύνολο των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν στην επικράτειά της. (6) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί τώρα το ποσό προκαταβολής της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Κοινότητας εν αναμονεί της ολοκλήρωσης των ελέγχων της Επιτροπής. Η προκαταβολή αυτή πρέπει να αντιστοιχεί στο 50 % της κοινοτικής συνδρομής που καθορίζεται με βάση τις δαπάνες που δηλώνονται (1600000 ευρώ) όσον αφορά τη θανάτωση των χοίρων, με περιορισμό προς το παρόν των "άλλων δαπανών" στο 10 % του ποσού αυτών των αποζημιώσεων. (7) Είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι έννοιες "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων" που αναφέρονται στο άρθρο 3 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ καθώς και οι έννοιες "λογικές πληρωμές" και "δικαιολογημένες πληρωμές" και οι κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που ανήκουν στις "άλλες δαπάνες" που συνδέονται με την υποχρεωτική θανάτωση. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση συμμορφώνονται με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής της για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Χορήγηση της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας στη Γερμανία Για τους σκοπούς της εξάλειψης της κλασσικής πανώλης των χοίρων το 2001 η Γερμανία δύναται να λάβει χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που να ανέρχεται στο 50 % των δαπανών που πραγματοποίησε για: α) την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των ιδιοκτητών που υποχρεώνονται σε προβούν σε υποχρεωτική θανάτωση των ζώων τους στο πλαίσιο των μέτρων για την εξάλειψη των εστιών της κλασσικής πανώλης των χοίρων που εκδηλώθηκαν το 2001, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 έβδομη παύλα της απόφασης 90/424/ΕΚ και της παρούσας απόφασης· β) τις λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται με τα μέτρα για την καταστροφή των μολυσμένων ζώων και προϊόντων, τον καθαρισμό και την απολύμανση των χώρων και τον καθαρισμό και την απολύμανση ή την καταστροφή, εφόσον απαιτείται, του μολυσμένου εξοπλισμού, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτη, δεύτερη και τρίτη παύλα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ και της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται οι εξής ορισμοί: α) "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση": η καταβολή, με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής(4), εντός ενενήντα ημερών από τη θανάτωση των ζώων, αποζημίωσης που να αντιστοιχεί στην αγοραία αξία τους πριν από τη μόλυνση ή τη θανάτωσή τους· β) "λογικές πληρωμές": πληρωμές για την αγορά υλικών ή υπηρεσιών σε τιμές ανάλογες με τις αγοραίες τιμές πριν από την εκδήλωση της κλασσικής πανώλης των χοίρων· γ) "δικαιολογημένες πληρωμές": πληρωμές για την αγορά υλικών ή υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ των οποίων έχει αποδειχθεί η φύση και η άμεση σύνδεση με την υποχρεωτική θανάτωση ζώων στις εκμεταλλεύσεις. Άρθρο 3 Όροι πληρωμής της χρηματοδοτικής συνδρομής 1. Με την επιφύλαξη του αποτελέσματος των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 6, καταβάλλεται προκαταβολή 440000 ευρώ, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1, βάσει των παραστατικών που υπέβαλε η Γερμανία με σκοπό την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των ιδιοκτητών για την υποχρεωτική θανάτωση, την καταστροφή των ζώων και, ενδεχομένως, για τα προϊόντα που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθαρισμό, την απολύμανση και των απεντόμωση της εκμετάλλευσης και του υλικού, καθώς και την καταστροφή των μολυσμένων ζωοτροφών και υλικών. 2. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 6, η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση σχετικά με το υπόλοιπο της συμμετοχής σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ. Άρθρο 4 Επιλέξιμες λειτουργικές δαπάνες που καλύπτονται από τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας 1. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β) αφορά μόνον τις δικαιολογημένες και λογικές πληρωμές που συνδέονται με τις επιλέξιμες δαπάνες που αναφέρονται στο παράρτημα 1. 2. Από χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 εξαιρούνται: α) ο φόρος προστιθέμενης αξίας· β) οι μισθοί των δημοσίων υπαλλήλων· γ) η χρήση δημόσιου υλικού εκτός από αναλώσιμα. Άρθρο 5 Προϋποθέσεις για την πληρωμή και παραστατικά 1. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 καταβάλλεται με βάση τα εξής: α) αίτηση αποζημίωσης που υποβάλλεται σύμφωνα με τα παραρτήματα II και ΙΙΙ και εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην παράγραφο 2· β) τα παραστατικά που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 συμπεριλαμβανομένης επιδημιολογικής έκθεσης για κάθε εκμετάλλευση στην οποία έχουν θανατωθεί και καταστραφεί ζώα καθώς και οικονομικής έκθεσης· γ) τα αποτελέσματα των επιτόπιων ελέγχων που διεξάγει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 6. Τα έγγραφα που αναφέρονται στο στοιχείο β) παραμένουν διαθέσιμα για τους επιτόπιους οικονομικούς ελέγχους που διεξάγει Επιτροπή. 2. Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) υποβάλλεται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με τα παραρτήματα II και ΙΙΙ εντός τριάντα ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης. Εάν δεν τηρηθεί η προθεσμία αυτή, η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας μειώνεται κατά 25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης. Άρθρο 6 Επιτόπιοι έλεγχοι από την Επιτροπή Η Επιτροπή μπορεί να προβαίνει, σε συνεργασία με τις αρμόδιες γερμανικές αρχές, σε επιτόπιους ελέγχους σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 1 και τις σχετικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν. Άρθρο 7 Αποδέκτης Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Βρυξέλλες, 3 Ιουλίου 2003. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19. (2) ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1. (3) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103. (4) ΕΕ L 39 της 17.2.1996, σ. 5. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Οι επιλέξιμες δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 1. Δαπάνες για τη θανάτωση των ζώων: α) μισθοί και αμοιβές των σφαγέων· β) αναλώσιμα (σφαίρες, T61, ηρεμιστικά, κ.λπ.) και ειδικός εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για τη θανάτωση· γ) υλικά που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά των ζώων στο σφαγείο. 2. Δαπάνες για την καταστροφή των ζώων: α) επεξεργασία ζωικών αποβλήτων: μεταφορά των σφαγίων στη μονάδα επεξεργασίας ζωικών αποβλήτων, επεξεργασία των σφαγίων στην εν λόγω μονάδα και καταστροφή των αλεύρων· β) ταφή: προσωπικό που απασχολείται ειδικά για το σκοπό αυτό, υλικά που ενοικιάζονται ειδικά για τη μεταφορά και την ταφή των σφαγίων και προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την απολύμανση της εκμετάλλευσης· γ) καύση: προσωπικό που απασχολείται ειδικά για το σκοπό αυτό, καύσιμα ή άλλα υλικά που χρησιμοποιούνται, υλικά που ενοικιάζονται ειδικά για τη μεταφορά των σφαγίων και προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την απολύμανση της εκμετάλλευσης. 3. Δαπάνες για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την απεντόμωση των εκμεταλλεύσεων: α) προϊόντα που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την απεντόμωση· β) μισθοί και αμοιβές του προσωπικού που απασχολείται ειδικά για το σκοπό αυτό. 4. Δαπάνες για την καταστροφή μολυσμένων ζωοτροφών: α) αποζημίωση ίση με την αγοραία τιμή των ζωοτροφών· β) καταστροφή των ζωοτροφών. 5. Δαπάνες για την αποζημίωση που χορηγείται για την καταστροφή του μολυσμένου εξοπλισμού ίση με την αγοραία τιμή του. Οι δαπάνες αποζημίωσης για την ανοικοδόμηση ή την ανανέωση των κτιρίων και της υποδομής του αγροκτήματος δεν είναι επιλέξιμες. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >PIC FILE= "L_2003168EL.003102.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III >PIC FILE= "L_2003168EL.003202.TIF">