This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0245
1999/245/EC: Commission Decision of 26 March 1999 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in the Seychelles (notified under document number C(1999)770) (Text with EEA relevance)
1999/245/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τις Σεϋχέλλες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 770] - (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
1999/245/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τις Σεϋχέλλες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 770] - (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 91 της 7.4.1999, p. 40–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; καταργήθηκε από 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1664 |
1999/245/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τις Σεϋχέλλες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 770] - (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 091 της 07/04/1999 σ. 0040 - 0044
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Μαρτίου 1999 για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τις Σεϋχέλλες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999)770] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (1999/245/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών όρων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/79/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 11, Εκτιμώντας: (1) ότι μια ομάδα εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής διενήργησε επιτόπιο έλεγχο στις Σεϋχέλλες προκειμένου να επαληθεύσει τους όρους υπό τους οποίους παράγονται αποθηκεύονται και αποστέλλονται στην Κοινότητα τα αλιευτικά προϊόντα· (2) ότι οι νομοθετικές διατάξεις των Σεϋχελλών οι σχετικές με την υγειονομική επιθεώρηση και παρακολούθηση των αλιευτικών προϊόντων μπορούν να θεωρηθούν ισοδύναμες με εκείνες οι οποίες ορίζονται στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ· (3) ότι, στις Σεϋχέλλες, η ομάδα αλιευτικής επιθεώρησης (ΟΑΕ) των κτηνιατρικών υπηρεσιών υπό την αιγίδα του Υπουργείου Γεωργίας και Θαλάσσιων Πόρων ["Fish Inspection Unit (FIU) of the Veterinary Services under the Ministry of Agriculture and Marine Resources"] είναι σε θέση να διενεργήσει αποτελεσματικό έλεγχο της εφαρμογής της ισχύουσας νομοθεσίας· (4) ότι η διαδικασία παραλαβής του υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο α) της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ περιλαμβάνει επίσης τον προσδιορισμό ενός υποδείγματος πιστοποιητικού, τις ελάχιστες απαιτήσεις σχετικά με την ή τις γλώσσα(-ες) στις οποίες πρέπει να συντάσσεται το εν λόγω πιστοποιητικό και το βαθμό του υπογράφοντος· (5) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο β) της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ, πρέπει να επιτίθεται η κατάλληλη σήμανση στις συσκευασίες των αλιευτικών προϊόντων, η οποία περιλαμβάνει το όνομα της τρίτης χώρας και τον αριθμό έγκρισης/τήρησης του καταλόγου των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων των πλοίων-εργοστασίων, ψυκτικών αποθηκών ή αρχικών ψυκτικών σκαφών· (6) ότι, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 στοιχείο γ) της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ, πρέπει να καταρτισθεί πίνακας των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων αυτών, πλοίων-εργοστασίων ή ψυκτικών αποθηκών· ότι, σύμφωνα με την οδηγία 92/48/ΕΟΚ του Συμβουλίου(3), πρέπει να καταρτισθεί πίνακας των ψυκτικών σκαφών· ότι οι πίνακες αυτοί πρέπει να καταρτίζονται με βάση κοινοποίηση της ΟΑΕ στην Επιτροπή· ότι, ως εκ τούτου, θα πρέπει η ΟΑΕ να διασφαλίζει την τήρηση των προβλεπόμενων για τον σκοπό αυτό διατάξεων που ορίζονται στο τέλος του άρθρου 11 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ· (7) ότι η ΟΑΕ έχει εγγυηθεί επισήμως την τήρηση των κανόνων που καθορίζονται στο κεφάλαιο V του παραρτήματος της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ και την εφαρμογή των απαιτήσεων που ισοδυναμούν με εκείνες που ορίζονται στην παρούσα οδηγία για την έγκριση ή καταγραφή των εγκαταστάσεων, των πλοίων-εργοστασίων, των ψυκτικών αποθηκών ή των αρχικών ψυκτικών σκαφών· (8) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η ομάδα αλιευτικής επιθεώρησης (ΟΑΕ) των κτηνιατρικών υπηρεσιών υπό την αιγίδα του Υπουργείου Γεωργίας και Θαλάσσιων Πόρων είναι η αρμόδια αρχή στις Σεϋχέλλες για τον έλεγχο και την πιστοποίηση της συμβατότητας των αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας με τις απαιτήσεις της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ. Άρθρο 2 Τα αλιευτικά προϊόντα και προϊόντα υδατοκαλλιέργειας τα προερχόμενα από τις Σεϋχέλλες θα πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους: 1. κάθε αποστελλόμενο φορτίο πρέπει να συνοδεύεται από ένα αριθμημένο πρωτότυπο υγειονομικό πιστοποιητικό, δεόντως συμπληρωμένο, και υπογεγραμμένο, το οποίο θα φέρει την αντίστοιχη ημερομηνία και θα αποτελείται από ένα μόνον φύλλο σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α της παρούσας απόφασης· 2. τα προϊόντα πρέπει να προέρχονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις, πλοία-εργοστάσια, ψυκτικές αποθήκες ή ψυκτικά σκάφη τα οποία περιλαμβάνονται στον πίνακα του παραρτήματος Β της παρούσας απόφασης· 3. με εξαίρεση την περίπτωση κατεψυγμένων αλιευτικών προϊόντων χύμα τα οποία προορίζονται για κονσερβοποιία, όλες οι συσκευασίες πρέπει να φέρουν τη λέξη "ΣΕΫΧΕΛΛΕΣ" και τον αριθμό της έγκρισης καταχώρησης της εγκατάστασης, πλοίου-εργοστασίου, ψυκτικής αποθήκης ή αρχικού ψυκτικού σκάφους, με ανεξίτηλους χαρακτήρες. Άρθρο 3 1. Το πιστοποιητικό όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρέπει να καταρτίζεται τουλάχιστον σε μια επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους στο οποίο διενεργήθηκε ο έλεγχος. 2. Πρέπει να φέρει το όνομα, την ιδιότητα και την υπογραφή του εκπροσώπου της ΟΑΕ και την επίσημη σφραγίδα του τελευταίου αυτού, σε χρώμα διαφορετικό από εκείνο των άλλων ενδείξεων. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 1999. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 15. (2) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 31. (3) ΕΕ L 187 της 7.7.1992, σ. 41. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A >PIC FILE= "L_1999091EL.004202.EPS"> >PIC FILE= "L_1999091EL.004301.EPS"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β Ι. ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΙΙ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΠΛΟΙΩΝ-ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>