Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2466

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2466/96 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 για τη θέσπιση ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων

    ΕΕ L 335 της 24.12.1996, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/10/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2466/oj

    31996R2466

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2466/96 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 για τη θέσπιση ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 335 της 24/12/1996 σ. 0001 - 0002


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2466/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 για τη θέσπιση ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

    την πρόταση της Επιτροπής (1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 (3) ορίζει ότι η αίτηση ενίσχυσης «εκτάσεις» πρέπει να υποβάλλεται κατά το πρώτο τρίμηνο του έτους 7 ότι, ωστόσο, η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να καθορίσει, για την υποβολή τέτοιων αιτήσεων, μια ημερομηνία μεταξύ της 1ης Απριλίου και των ημερομηνιών που αναφέρονται στα άρθρα 10, 11 και 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (4) 7 ότι, βάσει της κτηθείσας πείρας, πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καθορίσουν τις ημερομηνίες λήξης των προθεσμιών, με δική τους ευθύνη, χωρίς να ζητούν την έγκριση της Επιτροπής, λαμβανομένης υπόψη κυρίως της προθεσμίας που είναι αναγκαία ώστε να είναι διαθέσιμα όλα τα δεδομένα για την ορθή διοικητική και οικονομική διαχείριση των ενισχύσεων, καθώς επίσης και για τη διενέργεια των ελέγχων 7

    ότι το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 προβλέπει ότι όλα τα στοιχεία του ολοκληρωμένου συστήματος εφαρμόζονται από 1ης Ιανουαρίου 1996 το αργότερο 7 ότι, βάσει της κτηθείσας πείρας, κυρίως σε ό,τι αφορά τη δημιουργία αλφαριθμητικών συστημάτων αναγνώρισης των αγροτεμαχίων και των βάσεων δεδομένων, η προθεσμία αυτή πρέπει να παραταθεί για ένα έτος 7

    ότι, δεδομένων των σημαντικών επενδύσεων που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί η οριστική λειτουργία του ολοκληρωμένου συστήματος, η περίοδος κατά την οποία δύναται να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή πρέπει να παραταθεί κατά ένα έτος,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 τροποποιείται ως εξής:

    1. Το άρθρο 6 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Η αίτηση αιτήσεων "εκτάσεις" πρέπει να υποβάλλεται μέχρι την ημερομηνία που καθορίζεται από το κράτος μέλος και η οποία δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη των ημερομηνιών που αναφέρονται στα άρθρα 10, 11 και 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.

    Σε κάθε περίπτωση, η ημερομηνία πρέπει να καθορίζεται λαμβανομένης υπόψη κυρίως της προθεσμίας που είναι αναγκαία ώστε να είναι διαθέσιμα όλα τα δεδομένα που απαιτούνται για την ορθή διοικητική και οικονομική διαχείριση των ενισχύσεων, καθώς επίσης και για τη διενέργεια των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 8.»

    2. Το άρθρο 10 παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

    α) το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας χορηγείται για περίοδο 5 ετών από το 1992, εντός του ορίου των πιστώσεων που διατίθενται για το σκοπό αυτό.»

    β) το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Το συνολικό ποσό κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τα ακόλουθα ποσοστά:- για το έτος 1995:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    - για το έτος 1996:

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    - για το έτος 1997:

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    γ) στο τέταρτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

    «Ωστόσο, οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις μπορούν να αναδιανεμηθούν υπό τους όρους του παρόντος κανονισμού στα κράτη μέλη που θα το ζητούσαν.»

    3. Το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «β) όσον αφορά τα άλλα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 2 από:

    - 1ης Ιανουαρίου 1998 για την Αυστρία, Φινλανδία και τη Σουηδία και

    - 1ης Ιανουαρίου 1997 για τα λοιπά κράτη μέλη το αργότερο.»

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Το άρθρο 1 σημείο 2 εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 1996.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1996.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    I. YATES

    (1) ΕΕ αριθ. C 176 της 19. 6. 1996, σ. 13.

    (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 1999 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (3) ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1577/96 (ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 4).

    (4) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1575/96 (ΕΕ αριθ. L 206 της 16. 8. 1996, σ. 1).

    Top